Interlinear Bible |
4210 [e] miz·mō·wr, מִזְמ֗וֹר A Psalm N‑ms |
623 [e] lə·’ā·sāp̄ לְאָ֫סָ֥ף of Asaph Prep‑l | N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕlō·hîm, אֱֽלֹהִ֗ים God N‑mp |
5324 [e] niṣ·ṣāḇ נִצָּ֥ב takes His stand V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
5712 [e] ba·‘ă·ḏaṯ- בַּעֲדַת־ in the congregation Prep‑b | N‑fsc |
– | 410 [e] ’êl; אֵ֑ל of the divine N‑ms |
7130 [e] bə·qe·reḇ בְּקֶ֖רֶב among Prep‑b | N‑msc |
430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֣ים the gods N‑mp |
8199 [e] yiš·pōṭ. יִשְׁפֹּֽט׃ He judges V‑Qal‑Imperf‑3ms |
How long will ye judge unjustly, And accept the persons of the wicked? (KJV)
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ Until Prep |
4970 [e] mā·ṯay מָתַ֥י when Interrog |
8199 [e] tiš·pə·ṭū- תִּשְׁפְּטוּ־ will you judge V‑Qal‑Imperf‑2mp |
、 | 5766 [e] ‘ā·wel; עָ֑וֶל unjustly N‑ms |
6440 [e] ū·p̄ə·nê וּפְנֵ֥י and Conj‑w | N‑cpc |
؟ | 7563 [e] rə·šā·‘îm, רְ֝שָׁעִ֗ים to the wicked Adj‑mp |
5375 [e] tiś·’ū- תִּשְׂאוּ־ show partiality V‑Qal‑Imperf‑2mp |
5542 [e] se·lāh. סֶֽלָה׃ Selah Interjection |
Defend the poor and fatherless: Do justice to the afflicted and needy. (KJV)
8199 [e] šip̄·ṭū- שִׁפְטוּ־ Defend V‑Qal‑Imp‑mp |
1800 [e] ḏal דַ֥ל the poor Adj‑ms |
– | 3490 [e] wə·yā·ṯō·wm; וְיָת֑וֹם and fatherless Conj‑w | N‑ms |
6041 [e] ‘ā·nî עָנִ֖י to the afflicted Adj‑ms |
7326 [e] wā·rāš וָרָ֣שׁ and needy Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
6663 [e] haṣ·dî·qū. הַצְדִּֽיקוּ׃ do justice V‑Hifil‑Imp‑mp |
Deliver the poor and needy: Rid them out of the hand of the wicked. (KJV)
6403 [e] pal·lə·ṭū- פַּלְּטוּ־ Deliver V‑Piel‑Imp‑mp |
1800 [e] ḏal דַ֥ל the weak Adj‑ms |
– | 34 [e] wə·’eḇ·yō·wn; וְאֶבְי֑וֹן and needy Conj‑w | Adj‑ms |
3027 [e] mî·yaḏ מִיַּ֖ד from the hand Prep‑m | N‑fsc |
7563 [e] rə·šā·‘îm רְשָׁעִ֣ים of the wicked Adj‑mp |
5337 [e] haṣ·ṣî·lū. הַצִּֽילוּ׃ deliver [them] V‑Hifil‑Imp‑mp |
They know not, neither will they understand; They walk on in darkness: All the foundations of the earth are out of course. (KJV)
、 | 3808 [e] lō לֹ֤א Not Adv‑NegPrt |
3045 [e] yā·ḏə·‘ū יָֽדְע֨וּ ׀ they do know V‑Qal‑Perf‑3cp |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א nor Conj‑w | Adv‑NegPrt |
– | 995 [e] yā·ḇî·nū, יָבִ֗ינוּ do they understand V‑Qal‑Imperf‑3mp |
– | 2825 [e] ba·ḥă·šê·ḵāh בַּחֲשֵׁכָ֥ה in darkness Prep‑b, Art | N‑fs |
1980 [e] yiṯ·hal·lā·ḵū; יִתְהַלָּ֑כוּ they walk about V‑Hitpael‑Imperf‑3mp |
4131 [e] yim·mō·w·ṭū, יִ֝מּ֗וֹטוּ are unstable V‑Nifal‑Imperf‑3mp |
3605 [e] kāl- כָּל־ All N‑msc |
4144 [e] mō·ws·ḏê מ֥וֹסְדֵי the foundations N‑mpc |
776 [e] ’ā·reṣ. אָֽרֶץ׃ of the earth N‑fs |
I have said, Ye are gods; And all of you are children of the most High. (KJV)
589 [e] ’ănî- אֲֽנִי־ I Pro‑1cs |
、 | 559 [e] ’ā·mar·tî אָ֭מַרְתִּי said V‑Qal‑Perf‑1cs |
– | 430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִ֣ים gods N‑mp |
859 [e] ’at·tem; אַתֶּ֑ם You [are] Pro‑2mp |
1121 [e] ū·ḇə·nê וּבְנֵ֖י and children Conj‑w | N‑mpc |
5945 [e] ‘el·yō·wn עֶלְי֣וֹן of the Most High Adj‑ms |
3605 [e] kul·lə·ḵem. כֻּלְּכֶֽם׃ all of you [are] N‑msc | 2mp |
But ye shall die like men, And fall like one of the princes. (KJV)
403 [e] ’ā·ḵên אָ֭כֵן Nevertheless Adv |
、 | 120 [e] kə·’ā·ḏām כְּאָדָ֣ם like men Prep‑k | N‑ms |
4191 [e] tə·mū·ṯūn; תְּמוּת֑וּן you shall die V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn |
259 [e] ū·ḵə·’a·ḥaḏ וּכְאַחַ֖ד and like one Conj‑w, Prep‑k | Number‑msc |
8269 [e] haś·śā·rîm הַשָּׂרִ֣ים of the princes Art | N‑mp |
5307 [e] tip·pō·lū. תִּפֹּֽלוּ׃ fall V‑Qal‑Imperf‑2mp |
Arise, O God, judge the earth: For thou shalt inherit all nations. (KJV)
、 | 6965 [e] qū·māh קוּמָ֣ה Arise V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱ֭לֹהִים God N‑mp |
8199 [e] šā·p̄ə·ṭāh שָׁפְטָ֣ה judge V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ the earth Art | N‑fs |
3588 [e] kî- כִּֽי־ for Conj |
859 [e] ’at·tāh אַתָּ֥ה You Pro‑2ms |
5157 [e] ṯin·ḥal, תִ֝נְחַ֗ל shall inherit V‑Qal‑Imperf‑2ms |
3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ all Prep‑b | N‑msc |
1471 [e] hag·gō·w·yim. הַגּוֹיִֽם׃ nations Art | N‑mp |