x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Psalm 144

×

Təhīllīm

Blessed be the LORD my strength, Which teacheth my hands to war, and my fingers to fight:

1732 [e]
lə·ḏā·wiḏ
לְדָוִ֨ד ׀
A Psalm of David
Prep‑l | N‑proper‑ms
1288 [e]
bā·rūḵ
בָּ֘ר֤וּךְ
Blessed [be]
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֨ה ׀
Yahweh
N‑proper‑ms



 
6697 [e]
ṣū·rî,
צוּרִ֗י
my Rock
N‑msc | 1cs
3925 [e]
ham·lam·mêḏ
הַֽמְלַמֵּ֣ד
who trains
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑ms
3027 [e]
yā·ḏay
יָדַ֣י
my hands
N‑fdc | 1cs



 
7128 [e]
laq·rāḇ;
לַקְרָ֑ב
for war
Prep‑l | N‑ms
676 [e]
’eṣ·bə·‘ō·w·ṯay,
אֶ֝צְבְּעוֹתַ֗י
[And] my fingers
N‑fpc | 1cs



 
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh.
לַמִּלְחָמָֽה׃
for battle
Prep‑l, Art | N‑fs


My goodness, and my fortress; My high tower, and my deliverer; My shield, and he in whom I trust; Who subdueth my people under me. (KJV)




 
2617 [e]
ḥas·dî
חַסְדִּ֥י
My lovingkindness
N‑msc | 1cs



 
4686 [e]
ū·mə·ṣū·ḏā·ṯî
וּמְצוּדָתִי֮
and my fortress
Conj‑w | N‑fsc | 1cs



 
4869 [e]
miś·gab·bî
מִשְׂגַּבִּ֪י
My high tower
N‑msc | 1cs



 
6403 [e]
ū·mə·p̄al·ṭî
וּֽמְפַלְטִ֫י
and deliverer
Conj‑w | V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 1cs
 

לִ֥י
my
Prep | 1cs



 
4043 [e]
mā·ḡin·nî
מָ֭גִנִּי
My shield
N‑csc | 1cs
 
ū·ḇōw
וּב֣וֹ
and [the One] in whom
Conj‑w | Prep | 3ms



 
2620 [e]
ḥā·sî·ṯî;
חָסִ֑יתִי
I take refuge
V‑Qal‑Perf‑1cs
7286 [e]
hā·rō·w·ḏêḏ
הָרוֹדֵ֖ד
who subdues
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֣י
My people
N‑msc | 1cs
8478 [e]
ṯaḥ·tāy.
תַחְתָּֽי׃
under me
Prep | 1cs


LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! Or the son of man, that thou makest account of him! (KJV)

3069 [e]
Yah·weh
יְֽהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4100 [e]
māh-
מָה־
what [is]
Interrog



 
120 [e]
’ā·ḏām
אָ֭דָם
man
N‑ms
3045 [e]
wat·tê·ḏā·‘ê·hū;
וַתֵּדָעֵ֑הוּ
that You take knowledge of him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms | 3ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
[Or] the son
N‑msc
376 [e]
’ĕ·nō·wōš,
אֱ֝נ֗וֹשׁ
of man
N‑ms
2803 [e]
wat·tə·ḥaš·šə·ḇê·hū.
וַֽתְּחַשְּׁבֵֽהוּ׃
that You are mindful of him
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑2ms | 3ms


Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away. (KJV)

120 [e]
’ā·ḏām
אָ֭דָם
Man
N‑ms



 
1892 [e]
la·he·ḇel
לַהֶ֣בֶל
a breath
Prep‑l, Art | N‑ms
1819 [e]
dā·māh;
דָּמָ֑ה
is like
V‑Qal‑Perf‑3ms
3117 [e]
yā·māw,
יָ֝מָ֗יו
His days [are]
N‑mpc | 3ms
6738 [e]
kə·ṣêl
כְּצֵ֣ל
like a shadow
Prep‑k | N‑ms
5674 [e]
‘ō·w·ḇêr.
עוֹבֵֽר׃
passing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms


Bow thy heavens, O LORD, and come down: Touch the mountains, and they shall smoke. (KJV)




 
3068 [e]
Yah·weh
יְ֭הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
5186 [e]
haṭ-
הַט־
Bow down
V‑Hifil‑Imp‑ms



 
8064 [e]
šā·me·ḵā
שָׁמֶ֣יךָ
Your heavens
N‑mpc | 2ms



 
3381 [e]
wə·ṯê·rêḏ;
וְתֵרֵ֑ד
and come down
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑2ms
5060 [e]
ga‘
גַּ֖ע
Touch
V‑Qal‑Imp‑ms



 
2022 [e]
be·hā·rîm
בֶּהָרִ֣ים
the mountains
Prep‑b, Art | N‑mp
6225 [e]
wə·ye·‘ĕ·šā·nū.
וְֽיֶעֱשָֽׁנוּ׃
and they shall smoke
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp


Cast forth lightning, and scatter them: Shoot out thine arrows, and destroy them. (KJV)

1299 [e]
bə·rō·wq
בְּר֣וֹק
Flash forth
V‑Qal‑Imp‑ms



 
1300 [e]
bā·rāq
בָּ֭רָק
lightning
N‑ms
6327 [e]
ū·ṯə·p̄î·ṣêm;
וּתְפִיצֵ֑ם
and scatter them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑2ms | 3mp
7971 [e]
šə·laḥ
שְׁלַ֥ח
Shoot out
V‑Qal‑Imp‑ms



 
2671 [e]
ḥiṣ·ṣe·ḵā,
חִ֝צֶּ֗יךָ
Your arrows
N‑mpc | 2ms
2000 [e]
ū·ṯə·hum·mêm.
וּתְהֻמֵּֽם׃
and destroy them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑2ms | 3mp


Send thine hand from above; Rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children; (KJV)

7971 [e]
šə·laḥ
שְׁלַ֥ח
Stretch out
V‑Qal‑Imp‑ms
3027 [e]
yā·ḏe·ḵā,
יָדֶ֗יךָ
Your hand
N‑fdc | 2ms



 
4791 [e]
mim·mā·rō·wm
מִמָּ֫ר֥וֹם
from above
Prep‑m | N‑ms
6475 [e]
pə·ṣê·nî
פְּצֵ֣נִי
Rescue me
V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs
5337 [e]
wə·haṣ·ṣî·lê·nî
וְ֭הַצִּילֵנִי
and deliver me
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs



 
4325 [e]
mim·ma·yim
מִמַּ֣יִם
out of waters
Prep‑m | N‑mp
7227 [e]
rab·bîm;
רַבִּ֑ים
great
Adj‑mp
3027 [e]
mî·yaḏ,
מִ֝יַּ֗ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc



 
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of
N‑mpc
5236 [e]
nê·ḵār.
נֵכָֽר׃
foreigners
N‑ms


Whose mouth speaketh vanity, And their right hand is a right hand of falsehood. (KJV)

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
Whose
Pro‑r
6310 [e]
pî·hem
פִּ֭יהֶם
mouth
N‑msc | 3mp
1696 [e]
dib·ber-
דִּבֶּר־
speaks
V‑Piel‑Perf‑3ms



 
7723 [e]
šāw;
שָׁ֑וְא
vain [words]
N‑ms
3225 [e]
wî·mî·nām,
וִֽ֝ימִינָ֗ם
and whose right hand [is]
Conj‑w | N‑fsc | 3mp
3225 [e]
yə·mîn
יְמִ֣ין
a right hand
N‑fsc
8267 [e]
šā·qer.
שָֽׁקֶר׃
of falsehood
N‑ms


I will sing a new song unto thee, O God: Upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises unto thee. (KJV)




 
430 [e]
’ĕlō·hîm,
אֱ‍ֽלֹהִ֗ים
God
N‑mp
7891 [e]
šîr
שִׁ֣יר
a song
N‑ms
2319 [e]
ḥā·ḏāš
חָ֭דָשׁ
new
Adj‑ms
7892 [e]
’ā·šî·rāh
אָשִׁ֣ירָה
I will sing
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
 
lāḵ;
לָּ֑ךְ
to You
Prep | 2fs
5035 [e]
bə·nê·ḇel
בְּנֵ֥בֶל
On a harp
Prep‑b | N‑msc
6218 [e]
‘ā·śō·wr,
עָ֝שׂ֗וֹר
of ten [strings]
N‑ms
2167 [e]
’ă·zam·mə·rāh-
אֲזַמְּרָה־
I will sing praises
V‑Piel‑Imperf.Cohort‑1cs
 
lāḵ.
לָּֽךְ׃
to You
Prep | 2fs


It is he that giveth salvation unto kings: Who delivereth David his servant from the hurtful sword. (KJV)

5414 [e]
han·nō·w·ṯên
הַנּוֹתֵ֥ן
[The [One] who gives
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8668 [e]
tə·šū·‘āh,
תְּשׁוּעָ֗ה
salvation
N‑fs



 
4428 [e]
lam·mə·lā·ḵîm
לַמְּלָ֫כִ֥ים
to kings
Prep‑l, Art | N‑mp
6475 [e]
hap·pō·w·ṣeh
הַ֭פּוֹצֶה
who delivers
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֥ד
David
N‑proper‑ms
5650 [e]
‘aḇ·dōw,
עַבְדּ֗וֹ
His servant
N‑msc | 3ms
2719 [e]
mê·ḥe·reḇ
מֵחֶ֥רֶב
from the sword
Prep‑m | N‑fs
7451 [e]
rā·‘āh.
רָעָֽה׃
deadly
Adj‑fs


Rid me, and deliver me from the hand of strange children, Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood: (KJV)

6475 [e]
pə·ṣê·nî
פְּצֵ֥נִי
Rescue me
V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs
5337 [e]
wə·haṣ·ṣî·lê·nî
וְהַצִּילֵנִי֮
and deliver me
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֪ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc



 
1121 [e]
bə·nê-
בְּֽנֵי־
of
N‑mpc
5236 [e]
nê·ḵār
נֵ֫כָ֥ר
foreigners
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
Whose
Pro‑r
6310 [e]
pî·hem
פִּ֭יהֶם
mouth
N‑msc | 3mp
1696 [e]
dib·ber-
דִּבֶּר־
speaks
V‑Piel‑Perf‑3ms



 
7723 [e]
šāw;
שָׁ֑וְא
lying [words]
N‑ms
3225 [e]
wî·mî·nām,
וִֽ֝ימִינָ֗ם
and whose right hand [is]
Conj‑w | N‑fsc | 3mp
3225 [e]
yə·mîn
יְמִ֣ין
a right hand
N‑fsc
8267 [e]
šā·qer.
שָֽׁקֶר׃
of falsehood
N‑ms


That our sons may be as plants grown up in their youth; That our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace: (KJV)

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
That
Pro‑r
1121 [e]
bā·nê·nū
בָּנֵ֨ינוּ ׀
our sons [may be]
N‑mpc | 1cp
5195 [e]
kin·ṭi·‘îm
כִּנְטִעִים֮
as plants
Prep‑k | N‑mp
1431 [e]
mə·ḡud·dā·lîm
מְגֻדָּלִ֪ים
grown up
V‑Pual‑Prtcpl‑mp



 
5271 [e]
bin·‘ū·rê·hem
בִּֽנְעוּרֵ֫יהֶ֥ם
in their youth
Prep‑b | N‑mpc | 3mp
1323 [e]
bə·nō·w·ṯê·nū
בְּנוֹתֵ֥ינוּ
[That] our daughters [may be]
N‑fpc | 1cp



 
2106 [e]
ḵə·zā·wî·yōṯ;
כְזָוִיֹּ֑ת
as pillars
Prep‑k | N‑fpc
2404 [e]
mə·ḥuṭ·ṭā·ḇō·wṯ,
מְ֝חֻטָּב֗וֹת
Sculptured
V‑Pual‑Prtcpl‑fp
8403 [e]
taḇ·nîṯ
תַּבְנִ֥ית
in style
N‑fsc



 
1964 [e]
hê·ḵāl.
הֵיכָֽל׃
palace
N‑ms


That our garners may be full, affording all manner of store: That our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets: (KJV)

4200 [e]
mə·zā·wê·nū
מְזָוֵ֣ינוּ
our barns
N‑mpc | 1cp



 
4392 [e]
mə·lê·’îm
מְלֵאִים֮
[That may be] full
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
6329 [e]
mə·p̄î·qîm
מְפִיקִ֥ים
Supplying
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
2177 [e]
miz·zan,
מִזַּ֗ן
every
Prep‑m | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶ֫ל־
to
Prep
2177 [e]
zan
זַ֥ן
[all kinds] of produce
N‑ms
6629 [e]
ṣō·w·nê·nū
צֹאונֵ֣נוּ
our sheep
N‑fpc | 1cp
503 [e]
ma·’ă·lî·p̄ō·wṯ
מַ֭אֲלִיפוֹת
[That] may bring forth thousands
V‑Hifil‑Prtcpl‑fp
7231 [e]
mə·rub·bā·ḇō·wṯ,
מְרֻבָּב֗וֹת
and ten thousands
V‑Pual‑Prtcpl‑fp



 
2351 [e]
bə·ḥū·ṣō·w·ṯê·nū.
בְּחוּצוֹתֵֽינוּ׃
in our fields
Prep‑b | N‑mpc | 1cp


That our oxen may be strong to labour; That there be no breaking in, nor going out; That there be no complaining in our streets. (KJV)

441 [e]
’al·lū·p̄ê·nū,
אַלּוּפֵ֗ינוּ
our oxen
N‑mpc | 1cp



 
5445 [e]
mə·sub·bā·lîm
מְֽסֻבָּ֫לִ֥ים
[That may be] well-laden
V‑Pual‑Prtcpl‑mp
369 [e]
’ên-
אֵֽין־
[That there be] no
Adv



 
6556 [e]
pe·reṣ
פֶּ֭רֶץ
breaking in
N‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and no
Conj‑w | Adv
3318 [e]
yō·w·ṣêṯ;
יוֹצֵ֑את
going out
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֥ין
and [That there be] no
Conj‑w | Adv
6682 [e]
ṣə·wā·ḥāh,
צְ֝וָחָ֗ה
outcry
N‑fs
7339 [e]
bir·ḥō·ḇō·ṯê·nū.
בִּרְחֹבֹתֵֽינוּ׃
in our streets
Prep‑b | N‑mpc | 1cp


Happy is that people, that is in such a case: Yea, happy is that people, whose God is the LORD. (KJV)

835 [e]
’aš·rê
אַשְׁרֵ֣י
Blessed [are]
Interjection



 
5971 [e]
hā·‘ām
הָ֭עָם
the people
Art | N‑ms



 
3602 [e]
šek·kā·ḵāh
שֶׁכָּ֣כָה
who are in such a state
Pro‑r | Adv
 
lōw;
לּ֑וֹ
to
Prep | 3ms
835 [e]
’aš·rê
אַֽשְׁרֵ֥י
Blessed [are]
Interjection



 
5971 [e]
hā·‘ām,
הָ֝עָ֗ם
the people
Art | N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
שֶׁיֲהוָ֥ה
whose Yahweh
Pro‑r | N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hāw.
אֱלֹהָֽיו׃
God [is]
N‑mpc | 3ms



»

Advertisements


Advertisements