Interlinear Bible |
835 [e] ’aš·rê- אַ֥שְֽׁרֵי־ Blessed [is] Interjection |
376 [e] hā·’îš, הָאִ֗ישׁ the man Art | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר ׀ who Pro‑r |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
1980 [e] hā·laḵ הָלַךְ֮ does walk V‑Qal‑Perf‑3ms |
6098 [e] ba·‘ă·ṣaṯ בַּעֲצַ֪ת in the counsel Prep‑b | N‑fsc |
、 | 7563 [e] rə·šā·‘îm רְשָׁ֫עִ֥ים of the ungodly Adj‑mp |
1870 [e] ū·ḇə·ḏe·reḵ וּבְדֶ֣רֶךְ and in the path Conj‑w, Prep‑b | N‑csc |
、 | 2400 [e] ḥaṭ·ṭā·’îm חַ֭טָּאִים of the sinful Adj‑mp |
3808 [e] lō לֹ֥א nor Adv‑NegPrt |
5975 [e] ‘ā·māḏ; עָמָ֑ד stands V‑Qal‑Perf‑3ms |
4186 [e] ū·ḇə·mō·wō·šaḇ וּבְמוֹשַׁ֥ב and in the seat Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
3887 [e] lê·ṣîm, לֵ֝צִ֗ים of the scornful V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
3808 [e] lō לֹ֣א nor Adv‑NegPrt |
3427 [e] yā·šāḇ. יָשָֽׁב׃ sits V‑Qal‑Perf‑3ms |
But his delight is in the law of the LORD; And in his law doth he meditate day and night. (KJV)
3588 [e] kî כִּ֤י For Conj |
518 [e] ’im אִ֥ם but Conj |
8451 [e] bə·ṯō·w·raṯ בְּתוֹרַ֥ת in the law Prep‑b | N‑fsc |
3069 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה of Yahweh N‑proper‑ms |
2656 [e] ḥep̄·ṣōw חֶ֫פְצ֥וֹ his delight [is] N‑msc | 3ms |
8451 [e] ū·ḇə·ṯō·w·rā·ṯōw וּֽבְתוֹרָת֥וֹ and in His law Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc | 3ms |
1897 [e] yeh·geh, יֶהְגֶּ֗ה he meditates V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3119 [e] yō·w·mām יוֹמָ֥ם day Adv |
3915 [e] wā·lā·yə·lāh. וָלָֽיְלָה׃ and night Conj‑w | N‑ms |
And he shall be like a tree planted by the rivers of water, That bringeth forth his fruit in his season; His leaf also shall not wither; And whatsoever he doeth shall prosper. (KJV)
1961 [e] wə·hā·yāh, וְֽהָיָ֗ה And He shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
6086 [e] kə·‘êṣ כְּעֵץ֮ like a tree Prep‑k | N‑ms |
8362 [e] šā·ṯūl שָׁת֪וּל Planted V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
5921 [e] ‘al- עַֽל־ by Prep |
6388 [e] pal·ḡê פַּלְגֵ֫י the rivers N‑mpc |
、 | 4325 [e] mā·yim מָ֥יִם of water N‑mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֤ר that Pro‑r |
6529 [e] pir·yōw פִּרְי֨וֹ ׀ its fruit N‑msc | 3ms |
5414 [e] yit·tên יִתֵּ֬ן brings forth V‑Qal‑Imperf‑3ms |
– | 6256 [e] bə·‘it·tōw, בְּעִתּ֗וֹ in its season Prep‑b | N‑csc | 3ms |
5929 [e] wə·‘ā·lê·hū וְעָלֵ֥הוּ and Whose leaf Conj‑w | N‑msc | 3ms |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
– | 5034 [e] yib·bō·wl; יִבּ֑וֹל shall wither V‑Qal‑Imperf‑3ms |
3605 [e] wə·ḵōl וְכֹ֖ל and Conj‑w | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ whatever Pro‑r |
6213 [e] ya·‘ă·śeh יַעֲשֶׂ֣ה he does V‑Qal‑Imperf‑3ms |
6743 [e] yaṣ·lî·aḥ. יַצְלִֽיחַ׃ shall prosper V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
The ungodly are not so: But are like the chaff which the wind driveth away. (KJV)
3808 [e] lō- לֹא־ Not Adv‑NegPrt |
、 | 3651 [e] ḵên כֵ֥ן so Adv |
7563 [e] hā·rə·šā·‘îm; הָרְשָׁעִ֑ים the ungodly [are] Art | Adj‑mp |
3588 [e] kî כִּ֥י for Conj |
518 [e] ’im- אִם־ but Conj |
4671 [e] kam·mōṣ, כַּ֝מֹּ֗ץ [are] like the chaff Prep‑k, Art | N‑ms |
834 [e] ’ăšer- אֲֽשֶׁר־ which Pro‑r |
5086 [e] tid·də·p̄en·nū תִּדְּפֶ֥נּוּ drives away V‑Qal‑Imperf‑3fs | 3mse |
7307 [e] rū·aḥ. רֽוּחַ׃ the wind N‑cs |
Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, Nor sinners in the congregation of the righteous. (KJV)
5921 [e] ‘al- עַל־ Upon Prep |
3651 [e] kên כֵּ֤ן ׀ thus Adv |
3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
6965 [e] yā·qu·mū יָקֻ֣מוּ shall stand V‑Qal‑Imperf‑3mp |
7563 [e] rə·šā·‘îm רְ֭שָׁעִים the ungodly Adj‑mp |
、 | 4941 [e] bam·miš·pāṭ; בַּמִּשְׁפָּ֑ט in the judgment Prep‑b, Art | N‑ms |
2400 [e] wə·ḥaṭ·ṭā·’îm, וְ֝חַטָּאִ֗ים nor the sinful Conj‑w | Adj‑mp |
5712 [e] ba·‘ă·ḏaṯ בַּעֲדַ֥ת in the congregation Prep‑b | N‑fsc |
6662 [e] ṣad·dî·qîm. צַדִּיקִֽים׃ of the righteous Adj‑mp |
For the LORD knoweth the way of the righteous: But the way of the ungodly shall perish. (KJV)
3588 [e] kî- כִּֽי־ For Conj |
3045 [e] yō·w·ḏê·a‘ יוֹדֵ֣עַ knows V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh N‑proper‑ms |
1870 [e] de·reḵ דֶּ֣רֶךְ the way N‑csc |
、 | 6662 [e] ṣad·dî·qîm; צַדִּיקִ֑ים of the righteous Adj‑mp |
1870 [e] wə·ḏe·reḵ וְדֶ֖רֶךְ but the way Conj‑w | N‑csc |
7563 [e] rə·šā·‘îm רְשָׁעִ֣ים of the ungodly Adj‑mp |
6 [e] tō·ḇêḏ. תֹּאבֵֽד׃ shall perish V‑Qal‑Imperf‑3fs |