x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Job 3

×

’Īyyōḇ

After this opened Job his mouth, and cursed his day.

310 [e]
’a·ḥă·rê-
אַחֲרֵי־
After
Prep
3651 [e]
ḵên,
כֵ֗ן
this
Adv
6605 [e]
pā·ṯaḥ
פָּתַ֤ח
opened
V‑Qal‑Perf‑3ms
347 [e]
’î·yō·wḇ
אִיּוֹב֙
Job
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
6310 [e]
pî·hū,
פִּ֔יהוּ
his mouth
N‑msc | 3ms
7043 [e]
way·qal·lêl
וַיְקַלֵּ֖ל
and cursed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3117 [e]
yō·w·mōw.
יוֹמֽוֹ׃
the day of his [birth]
N‑msc | 3ms
 

פ
 - 
Punc


And Job spake, and said, (KJV)




 
6030 [e]
way·ya·‘an
וַיַּ֥עַן
And spoke
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
347 [e]
’î·yō·wḇ,
אִיּ֗וֹב
Job
N‑proper‑ms



 
559 [e]
way·yō·mar.
וַיֹּאמַֽר׃
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms


Let the day perish wherein I was born, And the night in which it was said, There is a man child conceived. (KJV)

6 [e]
yō·ḇaḏ
יֹ֣אבַד
May perish
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3117 [e]
yō·wm
י֭וֹם
the day
N‑ms



 
3205 [e]
’iw·wā·leḏ
אִוָּ֣לֶד
I was born
V‑Nifal‑Imperf‑1cs
 
bōw;
בּ֑וֹ
on which
Prep | 3ms
3915 [e]
wə·hal·lay·lāh
וְהַלַּ֥יְלָה
and the night [in which]
Conj‑w, Art | N‑ms



 
559 [e]
’ā·mar,
אָ֝מַ֗ר
it was said
V‑Qal‑Perf‑3ms
2030 [e]
hō·rāh
הֹ֣רָה
is conceived
V‑QalPass‑Perf‑3ms
1397 [e]
ḡā·ḇer.
גָֽבֶר׃
a male child
N‑ms


Let that day be darkness; Let not God regard it from above, Neither let the light shine upon it. (KJV)

3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֥וֹם
Day
Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū,
הַה֗וּא
that
Art | Pro‑3ms
1961 [e]
yə·hî
יְֽהִ֫י
May be
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms



 
2822 [e]
ḥō·šeḵ
חֹ֥שֶׁךְ
darkness
N‑ms
408 [e]
’al-
אַֽל־
not
Adv
1875 [e]
yiḏ·rə·šê·hū
יִדְרְשֵׁ֣הוּ
May seek it
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3ms
433 [e]
’ĕ·lō·w·ah
אֱל֣וֹהַּ
God
N‑ms



 
4605 [e]
mim·mā·‘al;
מִמָּ֑עַל
above
Prep‑m | Adv
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
nor
Conj‑w | Adv
3313 [e]
tō·w·p̄a‘
תּוֹפַ֖ע
shine
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3fs
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֣יו
upon it
Prep | 3ms
5105 [e]
nə·hā·rāh.
נְהָרָֽה׃
the light
N‑fs


Let darkness and the shadow of death stain it; Let a cloud dwell upon it; Let the blackness of the day terrify it. (KJV)

1350 [e]
yiḡ·’ā·lu·hū
יִגְאָלֻ֡הוּ
May claim it
V‑Qal‑Imperf‑3mp | 3ms
2822 [e]
ḥō·šeḵ
חֹ֣שֶׁךְ
darkness
N‑ms
6757 [e]
wə·ṣal·mā·weṯ
וְ֭צַלְמָוֶת
and the shadow of death
Conj‑w | N‑ms
7931 [e]
tiš·kān-
תִּשְׁכָּן־
May settle
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֣יו
on it
Prep | 3ms
6053 [e]
‘ă·nā·nāh;
עֲנָנָ֑ה
a cloud
N‑fs
1204 [e]
yə·ḇa·‘ă·ṯu·hū,
יְ֝בַעֲתֻ֗הוּ
May terrify it
V‑Piel‑Imperf‑3mp | 3ms
3650 [e]
kim·rî·rê
כִּֽמְרִ֥ירֵי
the blackness
N‑mpc
3117 [e]
yō·wm.
יֽוֹם׃
of the day
N‑ms


As for that night, let darkness seize upon it; Let it not be joined unto the days of the year, Let it not come into the number of the months. (KJV)




 
3915 [e]
hal·lay·lāh
הַלַּ֥יְלָה
Night
Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַהוּא֮
[As for] that
Art | Pro‑3ms
3947 [e]
yiq·qā·ḥê·hū
יִקָּחֵ֪ה֫וּ
may seize it
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3ms
652 [e]
’ō·p̄el
אֹ֥פֶל
darkness
N‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
2302 [e]
yi·ḥad
יִ֭חַדְּ
May it rejoice
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
3117 [e]
bî·mê
בִּימֵ֣י
among the days
Prep‑b | N‑mpc



 
8141 [e]
šā·nāh;
שָׁנָ֑ה
of the year
N‑fs
4557 [e]
bə·mis·par
בְּמִסְפַּ֥ר
into the number
Prep‑b | N‑msc
3391 [e]
yə·rā·ḥîm,
יְ֝רָחִ֗ים
of the months
N‑mp
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
935 [e]
yā·ḇō.
יָבֹֽא׃
May it come
V‑Qal‑Imperf‑3ms


Lo, let that night be solitary, Let no joyful voice come therein. (KJV)




 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
Oh
Interjection
3915 [e]
hal·lay·lāh
הַלַּ֣יְלָה
night
Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַ֭הוּא
that
Art | Pro‑3ms
1961 [e]
yə·hî
יְהִ֣י
may be
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms



 
1565 [e]
ḡal·mūḏ;
גַלְמ֑וּד
barren
Adj‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
no
Adv
935 [e]
tā·ḇō
תָּבֹ֖א
May come
V‑Qal‑Imperf‑3fs
7445 [e]
rə·nā·nāh
רְנָנָ֣ה
joyful shout
N‑fs
 
ḇōw.
בֽוֹ׃
into it
Prep | 3ms


Let them curse it that curse the day, Who are ready to raise up their mourning. (KJV)

5344 [e]
yiq·qə·ḇu·hū
יִקְּבֻ֥הוּ
May those curse it
V‑Qal‑Imperf‑3mp | 3ms
779 [e]
’ō·rə·rê-
אֹרְרֵי־
who curse
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
3117 [e]
yō·wm;
י֑וֹם
the day
N‑ms
6264 [e]
hā·‘ă·ṯî·ḏîm,
הָ֝עֲתִידִ֗ים
Those who are ready
Art | Adj‑mp
5782 [e]
‘ō·rêr
עֹרֵ֥ר
to rouse
V‑Piel‑Inf
3882 [e]
liw·yā·ṯān.
לִוְיָתָֽן׃
Leviathan
N‑ms


Let the stars of the twilight thereof be dark; Let it look for light, but have none; Neither let it see the dawning of the day: (KJV)




 
2821 [e]
yeḥ·šə·ḵū
יֶחְשְׁכוּ֮
May be dark
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3556 [e]
kō·wḵ·ḇê
כּוֹכְבֵ֪י
the stars
N‑mpc
5399 [e]
niš·pōw
נִ֫שְׁפּ֥וֹ
of its morning
N‑msc | 3ms
6960 [e]
yə·qaw-
יְקַו־
May it look
V‑Piel‑Imperf.Jus‑3ms



 
216 [e]
lə·’ō·wr
לְא֥וֹר
for light
Prep‑l | N‑cs



 
369 [e]
wā·’a·yin;
וָאַ֑יִן
but [have] none
Conj‑w | Adv
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w | Adv
7200 [e]
yir·’eh,
יִ֝רְאֶ֗ה
see
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6079 [e]
bə·‘ap̄·‘ap·pê-
בְּעַפְעַפֵּי־
the dawning
Prep‑b | N‑mdc



 
7837 [e]
šā·ḥar.
שָֽׁחַר׃
of the day
N‑ms


Because it shut not up the doors of my mother's womb, Nor hid sorrow from mine eyes. (KJV)

3588 [e]

כִּ֤י
because
Conj
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
5462 [e]
sā·ḡar
סָ֭גַר
it did shut up
V‑Qal‑Perf‑3ms
1817 [e]
dal·ṯê
דַּלְתֵ֣י
the doors
N‑fdc



 
990 [e]
ḇiṭ·nî;
בִטְנִ֑י
of my [mother's] womb
N‑fsc | 1cs
5641 [e]
way·yas·têr
וַיַּסְתֵּ֥ר
nor hide
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
5999 [e]
‘ā·māl,
עָ֝מָ֗ל
sorrow
N‑ms
5869 [e]
mê·‘ê·nāy.
מֵעֵינָֽי׃
from my eyes
Prep‑m | N‑cdc | 1cs


Why died I not from the womb? Why did I not give up the ghost When I came out of the belly? (KJV)

4100 [e]
lām·māh
לָ֤מָּה
Why
Interrog
3808 [e]

לֹּ֣א
not
Adv‑NegPrt


؟
 
7358 [e]
mê·re·ḥem
מֵרֶ֣חֶם
at birth
Prep‑m | N‑ms
4191 [e]
’ā·mūṯ;
אָמ֑וּת
did I die
V‑Qal‑Imperf‑1cs


؟
 
990 [e]
mib·be·ṭen
מִבֶּ֖טֶן
from the womb
Prep‑m | N‑fs
3318 [e]
yā·ṣā·ṯî
יָצָ֣אתִי
when I came
V‑Qal‑Perf‑1cs
1478 [e]
wə·’eḡ·wā‘.
וְאֶגְוָֽע׃
and [Why] did I [not] perish
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs


Why did the knees prevent me? Or why the breasts that I should suck? (KJV)

4069 [e]
mad·dū·a‘
מַ֭דּוּעַ
Why
Interrog
6923 [e]
qid·də·mū·nî
קִדְּמ֣וּנִי
did receive me
V‑Piel‑Perf‑3cp | 1cs
1290 [e]
ḇir·kā·yim;
בִרְכָּ֑יִם
the knees
N‑fd
4100 [e]
ū·ma·hō·šā-
וּמַה־
Or what [were]
Conj‑w | Interrog
7699 [e]
ḏa·yim,
שָּׁ֝דַ֗יִם
the breasts
N‑md
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj


؟
 
3243 [e]
’î·nāq.
אִינָֽק׃
I should nurse
V‑Qal‑Imperf‑1cs


For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest, (KJV)

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
6258 [e]
‘at·tāh
עַ֭תָּה
now
Adv
7901 [e]
šā·ḵaḇ·tî
שָׁכַ֣בְתִּי
I would have lain still
V‑Qal‑Perf‑1cs



 
8252 [e]
wə·’eš·qō·wṭ;
וְאֶשְׁק֑וֹט
and been quiet
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑1cs



 
3462 [e]
yā·šan·tî,
יָ֝שַׁ֗נְתִּי
I would have been asleep
V‑Qal‑Perf‑1cs
227 [e]
’āz
אָ֤ז ׀
then
Adv



 
5117 [e]
yā·nū·aḥ
יָנ֬וּחַֽ
would have been at rest
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lî.
לִֽי׃
I
Prep | 1cs


With kings and counsellors of the earth, Which built desolate places for themselves; (KJV)

5973 [e]
‘im-
עִם־
With
Prep
4428 [e]
mə·lā·ḵîm
מְ֭לָכִים
kings
N‑mp
3289 [e]
wə·yō·‘ă·ṣê
וְיֹ֣עֲצֵי
and counselors
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
776 [e]
’ā·reṣ;
אָ֑רֶץ
of the earth
N‑fs
1129 [e]
hab·bō·nîm
הַבֹּנִ֖ים
who built
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
2723 [e]
ḥo·rā·ḇō·wṯ
חֳרָב֣וֹת
ruins
N‑fp
 
lā·mōw.
לָֽמוֹ׃
for themselves
Prep | 3mp


Or with princes that had gold, Who filled their houses with silver: (KJV)

176 [e]
’ōw
א֣וֹ
Or
Conj
5973 [e]
‘i·m·śā-
עִם־
with
Prep
8269 [e]
rîm
שָׂ֭רִים
princes
N‑mp



 
2091 [e]
zā·hāḇ
זָהָ֣ב
had gold
N‑ms
1992 [e]
lā·hem;
לָהֶ֑ם
who
Prep‑l | Pro‑3mp
4390 [e]
ham·mal·’îm
הַֽמְמַלְאִ֖ים
who filled
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
1004 [e]
bāt·tê·hem
בָּתֵּיהֶ֣ם
their houses
N‑mpc | 3mp
3701 [e]
kā·sep̄.
כָּֽסֶף׃
[with] silver
N‑ms


Or as an hidden untimely birth I had not been; As infants which never saw light. (KJV)

176 [e]
’ōw
א֤וֹ
Or
Conj
5309 [e]
ḵə·nê·p̄el
כְנֵ֣פֶל
like a stillborn child
Prep‑k | N‑ms
2934 [e]
ṭā·mūn
טָ֭מוּן
hidden
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt



 
1961 [e]
’eh·yeh;
אֶהְיֶ֑ה
[why] I was
V‑Qal‑Imperf‑1cs
5768 [e]
kə·‘ō·lə·lîm,
כְּ֝עֹלְלִ֗ים
Like infants
Prep‑k | N‑mp
3808 [e]
lō-
לֹא־
never
Adv‑NegPrt
7200 [e]
rā·’ū
רָ֥אוּ
who saw
V‑Qal‑Perf‑3cp
216 [e]
’ō·wr.
אֽוֹר׃
light
N‑cs


There the wicked cease from troubling; And there the weary be at rest. (KJV)

8033 [e]
šām
שָׁ֣ם
There
Adv
7563 [e]
rə·šā·‘îm
רְ֭שָׁעִים
the wicked
Adj‑mp
2308 [e]
ḥā·ḏə·lū
חָ֣דְלוּ
cease
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
7267 [e]
rō·ḡez;
רֹ֑גֶז
[from] troubling
N‑ms
8033 [e]
wə·šām
וְשָׁ֥ם
and there
Conj‑w | Adv
5117 [e]
yā·nū·ḥū,
יָ֝נ֗וּחוּ
are at rest
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3019 [e]
yə·ḡî·‘ê
יְגִ֣יעֵי
the weary
Adj‑mpc
3581 [e]
ḵō·aḥ.
כֹֽחַ׃
the weary
N‑ms


There the prisoners rest together; They hear not the voice of the oppressor. (KJV)




 
3162 [e]
ya·ḥaḏ
יַ֭חַד
[There] together
Adv
615 [e]
’ă·sî·rîm
אֲסִירִ֣ים
the prisoners
N‑mp
7599 [e]
ša·’ă·nā·nū;
שַׁאֲנָ֑נוּ
rest
V‑Piel‑Perf‑3cp
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
8085 [e]
mə·‘ū,
שָׁ֝מְע֗וּ
they do hear
V‑Qal‑Perf‑3cp
6963 [e]
qō·wl
ק֣וֹל
the voice
N‑ms
5065 [e]
nō·ḡêś.
נֹגֵֽשׂ׃
of the oppressor
V‑Qal‑Prtcpl‑ms


The small and great are there; And the servant is free from his master. (KJV)

6996 [e]
qā·ṭōn
קָטֹ֣ן
The small
Adj‑ms
1419 [e]
wə·ḡā·ḏō·wl
וְ֭גָדוֹל
and great
Conj‑w | Adj‑ms



 
8033 [e]
šām
שָׁ֣ם
there
Adv
1931 [e]
hū;
ה֑וּא
are
Pro‑3ms
5650 [e]
wə·‘e·ḇeḏ,
וְ֝עֶ֗בֶד
and the servant
Conj‑w | N‑ms
2670 [e]
ḥā·p̄ə·šî
חָפְשִׁ֥י
[is] free
Adj‑ms
113 [e]
mê·’ă·ḏō·nāw.
מֵאֲדֹנָֽיו׃
from his master
Prep‑m | N‑mpc | 3ms


Wherefore is light given to him that is in misery, And life unto the bitter in soul; (KJV)

4100 [e]
lām·māh
לָ֤מָּה
Why
Interrog
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֣ן
is given
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
6001 [e]
lə·‘ā·mêl
לְעָמֵ֣ל
to him who is in misery
Prep‑l | N‑ms
216 [e]
’ō·wr;
א֑וֹר
light
N‑cs
2416 [e]
wə·ḥay·yîm,
וְ֝חַיִּ֗ים
and life
Conj‑w | N‑mp
4751 [e]
lə·mā·rê
לְמָ֣רֵי
to the bitter
Prep‑l | Adj‑mpc



 
5315 [e]
nā·p̄eš.
נָֽפֶשׁ׃
of soul
N‑fs


Which long for death, but it cometh not; And dig for it more than for hid treasures; (KJV)

2442 [e]
ham·ḥak·kîm
הַֽמְחַכִּ֣ים
who long
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp



 
4194 [e]
lam·mā·weṯ
לַמָּ֣וֶת
for death
Prep‑l, Art | N‑ms



 
369 [e]
wə·’ê·nen·nū;
וְאֵינֶ֑נּוּ
but it does not [come]
Conj‑w | Adv | 3ms
2658 [e]
way·yaḥ·pə·ru·hū,
וַֽ֝יַּחְפְּרֻ֗הוּ
and search for it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3ms



 
4301 [e]
mim·maṭ·mō·w·nîm.
מִמַּטְמוֹנִֽים׃
more than hidden treasures
Prep‑m | N‑mp


Which rejoice exceedingly, And are glad, when they can find the grave? (KJV)

8055 [e]
haś·śə·mê·ḥîm
הַשְּׂמֵחִ֥ים
who rejoice
Art | Adj‑mp
413 [e]
’ĕ·lê-
אֱלֵי־
to
Prep



 
1524 [e]
ḡîl;
גִ֑יל
greatly
N‑ms



 
7797 [e]
yā·śî·śū,
יָ֝שִׂ֗ישׂוּ
[And] are glad
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3588 [e]

כִּ֣י
when
Conj
4672 [e]
yim·ṣə·’ū-
יִמְצְאוּ־
they can find
V‑Qal‑Imperf‑3mp


؟
 
6913 [e]
qā·ḇer.
קָֽבֶר׃
the grave
N‑ms


Why is light given to a man whose way is hid, And whom God hath hedged in? (KJV)

1397 [e]
lə·ḡe·ḇer
לְ֭גֶבֶר
[Why is light given] to a man
Prep‑l | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whose
Pro‑r
1870 [e]
dar·kōw
דַּרְכּ֣וֹ
way
N‑csc | 3ms



 
5641 [e]
nis·tā·rāh;
נִסְתָּ֑רָה
is hidden
V‑Nifal‑Perf‑3fs


؟
 
5526 [e]
way·yā·seḵ
וַיָּ֖סֶךְ
and has hedged in
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
433 [e]
’ĕ·lō·w·ah
אֱל֣וֹהַּ
God
N‑ms
1157 [e]
ba·‘ă·ḏōw.
בַּעֲדֽוֹ׃
whom
Prep | 3ms


For my sighing cometh before I eat, And my roarings are poured out like the waters. (KJV)

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc



 
3899 [e]
laḥ·mî
לַ֭חְמִי
I eat
N‑msc | 1cs
585 [e]
’an·ḥā·ṯî
אַנְחָתִ֣י
my sighing
N‑fsc | 1cs
935 [e]
ṯā·ḇō;
תָבֹ֑א
comes
V‑Qal‑Imperf‑3fs
5413 [e]
way·yit·tə·ḵū
וַֽיִּתְּכ֥וּ
and pour out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4325 [e]
ḵam·ma·yim,
כַ֝מַּ֗יִם
like water
Prep‑k, Art | N‑mp
7581 [e]
ša·’ă·ḡō·ṯāy.
שַׁאֲגֹתָֽי׃
my groanings
N‑fpc | 1cs


For the thing which I greatly feared is come upon me, And that which I was afraid of is come unto me. (KJV)

3588 [e]

כִּ֤י
For
Conj
6343 [e]
p̄a·ḥaḏ
פַ֣חַד
the thing
N‑ms
6342 [e]
pā·ḥaḏ·tî
פָּ֭חַדְתִּי
I greatly feared
V‑Qal‑Perf‑1cs
857 [e]
way·ye·’ĕ·ṯā·yê·nî;
וַיֶּאֱתָיֵ֑נִי
and has come upon me
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 1cs
834 [e]
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֥ר
and what
Conj‑w | Pro‑r
3025 [e]
yā·ḡō·rə·tî,
יָ֝גֹ֗רְתִּי
I dreaded
V‑Qal‑Perf‑1cs
935 [e]
yā·ḇō
יָ֣בֹא
has happened
V‑Qal‑Imperf‑3ms
 
lî.
לִֽי׃
to me
Prep | 1cs


I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; Yet trouble came. (KJV)

3808 [e]

לֹ֤א
Not
Adv‑NegPrt



 
7951 [e]
šā·law·tî
שָׁלַ֨וְתִּי ׀
I am at ease
V‑Qal‑Perf‑1cs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֖א
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
8252 [e]
šā·qaṭ·tî
שָׁקַ֥טְתִּי
am I quiet
V‑Qal‑Perf‑1cs
3808 [e]
wə·lō-
וְֽלֹא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
5117 [e]
nā·ḥə·tî,
נָ֗חְתִּי
I have rest
V‑Qal‑Perf‑1cs
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּ֥בֹא
for comes
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7267 [e]
rō·ḡez.
רֹֽגֶז׃
trouble
N‑ms
 

פ
 - 
Punc



»

Advertisements


Advertisements