Interlinear Bible |
3541 [e] kōh כֹּ֣ה ׀ Thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֣ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
335 [e] ’ê אֵ֣י where [is] Interrog |
2088 [e] zeh זֶ֠ה he Pro‑ms |
5612 [e] sê·p̄er סֵ֣פֶר the certificate N‑msc |
、 | 3748 [e] kə·rî·ṯūṯ כְּרִית֤וּת of divorce N‑fsc |
517 [e] ’im·mə·ḵem אִמְּכֶם֙ of your mother N‑fsc | 2mp |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר Whom Pro‑r |
؟ | 7971 [e] šil·laḥ·tî·hā, שִׁלַּחְתִּ֔יהָ I have put away V‑Piel‑Perf‑1cs | 3fs |
176 [e] ’ōw א֚וֹ Or Conj |
4310 [e] mî מִ֣י who [is it] Interrog |
5383 [e] min·nō·wō·šay, מִנּוֹשַׁ֔י of My creditors Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ to whom Pro‑r |
4376 [e] mā·ḵar·tî מָכַ֥רְתִּי I have sold V‑Qal‑Perf‑1cs |
853 [e] ’eṯ·ḵem אֶתְכֶ֖ם you DirObjM | 2mp |
lōw; ל֑וֹ to Prep | 3ms |
、 | 2005 [e] hên הֵ֤ן - Interjection |
5771 [e] ba·‘ă·wō·nō·ṯê·ḵem בַּעֲוֺנֹֽתֵיכֶם֙ for your iniquities Prep‑b | N‑cpc | 2mp |
、 | 4376 [e] nim·kar·tem, נִמְכַּרְתֶּ֔ם you have sold yourselves V‑Nifal‑Perf‑2mp |
6588 [e] ū·ḇə·p̄iš·‘ê·ḵem וּבְפִשְׁעֵיכֶ֖ם and for your transgressions Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc | 2mp |
7971 [e] šul·lə·ḥāh שֻׁלְּחָ֥ה has been put away V‑Pual‑Perf‑3fs |
517 [e] ’im·mə·ḵem. אִמְּכֶֽם׃ your mother N‑fsc | 2mp |
Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst. (KJV)
、 | 4069 [e] mad·dū·a‘ מַדּ֨וּעַ Why Interrog |
、 | 935 [e] bā·ṯî בָּ֜אתִי when I came V‑Qal‑Perf‑1cs |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֣ין and [was there] no Conj‑w | Adv |
؟ | 376 [e] ’îš, אִ֗ישׁ man N‑ms |
、 | 7121 [e] qā·rā·ṯî קָרָֽאתִי֮ [Why] when I called V‑Qal‑Perf‑1cs |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֣ין and [was there] none Conj‑w | Adv |
؟ | 6030 [e] ‘ō·w·neh עוֹנֶה֒ to answer V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
7114 [e] hă·qā·ṣō·wr הֲקָצ֨וֹר is at all V‑Qal‑InfAbs |
、 | 7114 [e] qā·ṣə·rāh קָצְרָ֤ה shortened V‑Qal‑Perf‑3fs |
3027 [e] yā·ḏî יָדִי֙ My hand N‑fsc | 1cs |
؟ | 6304 [e] mip·pə·ḏūṯ, מִפְּד֔וּת that it [cannot] redeem Prep‑m | N‑fs |
518 [e] wə·’im- וְאִם־ Or Conj‑w | Conj |
369 [e] ’ên- אֵֽין־ have no Adv |
bî בִּ֥י I Prep | 1cs |
3581 [e] ḵō·aḥ כֹ֖חַ power N‑ms |
؟ | 5337 [e] lə·haṣ·ṣîl; לְהַצִּ֑יל to deliver Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
、 | 2005 [e] hên הֵ֣ן indeed Interjection |
1606 [e] bə·ḡa·‘ă·rā·ṯî בְּגַעֲרָתִ֞י with My rebuke Prep‑b | N‑fsc | 1cs |
2717 [e] ’a·ḥă·rîḇ אַחֲרִ֣יב I dry up V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
、 | 3220 [e] yām, יָ֗ם the sea N‑ms |
7760 [e] ’ā·śîm אָשִׂ֤ים I make V‑Qal‑Imperf‑1cs |
5104 [e] nə·hā·rō·wṯ נְהָרוֹת֙ the rivers N‑mp |
– | 4057 [e] miḏ·bār, מִדְבָּ֔ר a wilderness N‑ms |
、 | 887 [e] tiḇ·’aš תִּבְאַ֤שׁ stink V‑Qal‑Imperf‑3fs |
1710 [e] də·ḡā·ṯām דְּגָתָם֙ their fish N‑fsc | 3mp |
369 [e] mê·’ên מֵאֵ֣ין because [there is] no Prep‑m | Adv |
、 | 4325 [e] ma·yim, מַ֔יִם water N‑mp |
4191 [e] wə·ṯā·mōṯ וְתָמֹ֖ת and die Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3fs |
6772 [e] baṣ·ṣā·mā. בַּצָּמָֽא׃ of thirst Prep‑b, Art | N‑ms |
I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering. (KJV)
3847 [e] ’al·bîš אַלְבִּ֥ישׁ I clothe V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
8064 [e] šā·ma·yim שָׁמַ֖יִם the heavens N‑mp |
、 | 6940 [e] qaḏ·rūṯ; קַדְר֑וּת with blackness N‑fs |
8242 [e] wə·śaq וְשַׂ֖ק and sackcloth Conj‑w | N‑ms |
7760 [e] ’ā·śîm אָשִׂ֥ים I make V‑Qal‑Imperf‑1cs |
3682 [e] kə·sū·ṯām. כְּסוּתָֽם׃ their covering N‑fsc | 3mp |
s ס - Punc |
The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned. (KJV)
136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֣י The Lord N‑proper‑ms |
3069 [e] Yah·weh יְהֹוִ֗ה GOD N‑proper‑ms |
5414 [e] nā·ṯan נָ֤תַן has given V‑Qal‑Perf‑3ms |
lî לִי֙ Me Prep | 1cs |
3956 [e] lə·šō·wn לְשׁ֣וֹן the tongue N‑csc |
、 | 3928 [e] lim·mū·ḏîm, לִמּוּדִ֔ים of the learned Adj‑mp |
3045 [e] lā·ḏa·‘aṯ לָדַ֛עַת that I should know how Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
5790 [e] lā·‘ūṯ לָע֥וּת to speak Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
– | 3287 [e] yā·‘êp̄ יָעֵ֖ף to [him who is] weary Adj‑ms |
1697 [e] dā·ḇār; דָּבָ֑ר a word in [season] N‑ms |
5782 [e] yā·‘îr יָעִ֣יר ׀ He awakens Me V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
1242 [e] bab·bō·qer בַּבֹּ֣קֶר morning Prep‑b, Art | N‑ms |
、 | 1242 [e] bab·bō·qer, בַּבֹּ֗קֶר by morning Prep‑b, Art | N‑ms |
5782 [e] yā·‘îr יָעִ֥יר He awakens V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
lî לִי֙ My Prep | 1cs |
241 [e] ’ō·zen, אֹ֔זֶן ear N‑fs |
8085 [e] liš·mō·a‘ לִשְׁמֹ֖עַ to hear Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
3928 [e] kal·lim·mū·ḏîm. כַּלִּמּוּדִֽים׃ as the learned Prep‑k, Art | Adj‑mp |
The Lord GOD hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away back. (KJV)
136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֤י The Lord N‑proper‑ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוִה֙ GOD N‑proper‑ms |
6605 [e] pā·ṯaḥ- פָּתַֽח־ has opened V‑Qal‑Perf‑3ms |
lî לִ֣י My Prep | 1cs |
、 | 241 [e] ’ō·zen, אֹ֔זֶן ear N‑fs |
595 [e] wə·’ā·nō·ḵî וְאָנֹכִ֖י and I Conj‑w | Pro‑1cs |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
、 | 4784 [e] mā·rî·ṯî; מָרִ֑יתִי was rebellious V‑Qal‑Perf‑1cs |
268 [e] ’ā·ḥō·wr אָח֖וֹר away N‑ms |
3808 [e] lō לֹ֥א nor Adv‑NegPrt |
5472 [e] nə·sū·ḡō·ṯî. נְסוּגֹֽתִי׃ did I turn V‑Nifal‑Perf‑1cs |
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting. (KJV)
1460 [e] gê·wî גֵּוִי֙ My back N‑msc | 1cs |
5414 [e] nā·ṯat·tî נָתַ֣תִּי I gave V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 5221 [e] lə·mak·kîm, לְמַכִּ֔ים to those who struck [Me] Prep‑l | V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
3895 [e] ū·lə·ḥā·yay וּלְחָיַ֖י and My cheeks Conj‑w | N‑fdc | 1cs |
– | 4803 [e] lə·mō·rə·ṭîm; לְמֹֽרְטִ֑ים to those who plucked out the beard Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
6440 [e] pā·nay פָּנַי֙ My face N‑mpc | 1cs |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
5641 [e] his·tar·tî, הִסְתַּ֔רְתִּי I did hide V‑Hifil‑Perf‑1cs |
3639 [e] mik·kə·lim·mō·wṯ מִכְּלִמּ֖וֹת from shame Prep‑m | N‑fp |
7536 [e] wā·rōq. וָרֹֽק׃ and spitting Conj‑w | N‑ms |
For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed. (KJV)
136 [e] wa·ḏō·nāy וַאדֹנָ֤י For the Lord Conj‑w | N‑proper‑ms |
3069 [e] Yah·weh יְהוִה֙ GOD N‑proper‑ms |
5826 [e] ya·‘ă·zār- יַֽעֲזָר־ will help V‑Qal‑Imperf‑3ms |
lî, לִ֔י Me Prep | 1cs |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
3651 [e] kên כֵּ֖ן thus Adv |
3808 [e] lō לֹ֣א not Adv‑NegPrt |
– | 3637 [e] niḵ·lā·mə·tî; נִכְלָ֑מְתִּי I will be disgraced V‑Nifal‑Perf‑1cs |
5921 [e] ‘al- עַל־ upon Prep |
3651 [e] kên כֵּ֞ן thus Adv |
7760 [e] śam·tî שַׂ֤מְתִּי I have set V‑Qal‑Perf‑1cs |
6440 [e] p̄ā·nay פָנַי֙ My face N‑mpc | 1cs |
、 | 2496 [e] ka·ḥal·lā·mîš, כַּֽחַלָּמִ֔ישׁ like a flint Prep‑k, Art | N‑ms |
3045 [e] wā·’ê·ḏa‘ וָאֵדַ֖ע and I know Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
3588 [e] kî- כִּי־ that Conj |
3808 [e] lō לֹ֥א not Adv‑NegPrt |
954 [e] ’ê·ḇō·wōš. אֵבֽוֹשׁ׃ I will be ashamed V‑Qal‑Imperf‑1cs |
He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me. (KJV)
7138 [e] qā·rō·wḇ קָרוֹב֙ [He is] near Adj‑ms |
6663 [e] maṣ·dî·qî, מַצְדִּיקִ֔י who justifies Me V‑Hifil‑Prtcpl‑msc | 1cs |
4310 [e] mî- מִֽי־ who Interrog |
7378 [e] yā·rîḇ יָרִ֥יב will contend V‑Qal‑Imperf‑3ms |
854 [e] ’it·tî אִתִּ֖י with Me Prep | 1cs |
5975 [e] na·‘am·ḏāh נַ֣עַמְדָה let us stand V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cp |
– | 3162 [e] yā·ḥaḏ; יָּ֑חַד together Adv |
4310 [e] mî- מִֽי־ who [is] Interrog |
1167 [e] ḇa·‘al בַ֥עַל my adversary N‑msc |
؟ | 4941 [e] miš·pā·ṭî מִשְׁפָּטִ֖י My adversary N‑msc | 1cs |
5066 [e] yig·gaš יִגַּ֥שׁ let him come near V‑Qal‑Imperf‑3ms |
413 [e] ’ê·lāy. אֵלָֽי׃ Me Prep | 1cs |
Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up. (KJV)
、 | 2005 [e] hên הֵ֣ן Surely Interjection |
136 [e] ’ă·ḏō·nāy אֲדֹנָ֤י the Lord N‑proper‑ms |
3069 [e] Yah·weh יְהוִה֙ GOD N‑proper‑ms |
5826 [e] ya·‘ă·zār- יַֽעֲזָר־ will help V‑Qal‑Imperf‑3ms |
lî, לִ֔י Me Prep | 1cs |
4310 [e] mî- מִי־ who [is] Interrog |
1931 [e] hū ה֖וּא he Pro‑3ms |
7561 [e] yar·šî·‘ê·nî; יַרְשִׁיעֵ֑נִי [who] will condemn Me V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 1cs |
、 | 2005 [e] hên הֵ֤ן indeed Interjection |
3605 [e] kul·lām כֻּלָּם֙ they all N‑msc | 3mp |
– | 899 [e] kab·be·ḡeḏ כַּבֶּ֣גֶד like a garment Prep‑k, Art | N‑ms |
1086 [e] yiḇ·lū, יִבְל֔וּ will grow old V‑Qal‑Imperf‑3mp |
6211 [e] ‘āš עָ֖שׁ the moth N‑ms |
398 [e] yō·ḵə·lêm. יֹאכְלֵֽם׃ will eat up them V‑Qal‑Imperf‑3ms | 3mp |
Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God. (KJV)
4310 [e] mî מִ֤י Who Interrog |
ḇā·ḵem בָכֶם֙ among you Prep | 2mp |
3373 [e] yə·rê יְרֵ֣א fears Adj‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה Yahweh N‑proper‑ms |
8085 [e] šō·mê·a‘ שֹׁמֵ֖עַ who obeys V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
6963 [e] bə·qō·wl בְּק֣וֹל the voice Prep‑b | N‑msc |
、 | 5650 [e] ‘aḇ·dōw; עַבְדּ֑וֹ of his Servant N‑msc | 3ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר ׀ who Pro‑r |
1980 [e] hā·laḵ הָלַ֣ךְ walks V‑Qal‑Perf‑3ms |
、 | 2825 [e] ḥă·šê·ḵîm, חֲשֵׁכִ֗ים in darkness N‑fp |
369 [e] wə·’ên וְאֵ֥ין and has no Conj‑w | Adv |
؟ | 5051 [e] nō·ḡah נֹ֙גַהּ֙ light N‑fs |
lōw, ל֔וֹ to Prep | 3ms |
982 [e] yiḇ·ṭaḥ יִבְטַח֙ let him trust V‑Qal‑Imperf‑3ms |
8034 [e] bə·šêm בְּשֵׁ֣ם in the name Prep‑b | N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh, יְהוָ֔ה of Yahweh N‑proper‑ms |
8172 [e] wə·yiš·šā·‘ên וְיִשָּׁעֵ֖ן and rely Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf‑3ms |
430 [e] bê·lō·hāw. בֵּאלֹהָֽיו׃ upon His God Prep‑b | N‑mpc | 3ms |
Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow. (KJV)
、 | 2005 [e] hên הֵ֧ן Look Interjection |
3605 [e] kul·lə·ḵem כֻּלְּכֶ֛ם all you N‑msc | 2mp |
6919 [e] qō·ḏə·ḥê קֹ֥דְחֵי who kindle V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
、 | 784 [e] ’êš אֵ֖שׁ a fire N‑cs |
247 [e] mə·’az·zə·rê מְאַזְּרֵ֣י who encircle [yourselves] with V‑Piel‑Prtcpl‑mpc |
、 | 2131 [e] zî·qō·wṯ; זִיק֑וֹת sparks N‑fp |
1980 [e] lə·ḵū לְכ֣וּ ׀ Walk V‑Qal‑Imp‑mp |
217 [e] bə·’ūr בְּא֣וּר in the light Prep‑b | N‑msc |
、 | 784 [e] ’eš·ḵem, אֶשְׁכֶ֗ם of your fire N‑csc | 2mp |
2131 [e] ū·ḇə·zî·qō·wṯ וּבְזִיקוֹת֙ and in the sparks Conj‑w, Prep‑b | N‑fp |
1197 [e] bi·‘ar·tem, בִּֽעַרְתֶּ֔ם you have kindled V‑Piel‑Perf‑2mp |
– | 3027 [e] mî·yā·ḏî מִיָּדִי֙ From My hand Prep‑m | N‑fsc | 1cs |
1961 [e] hā·yə·ṯāh- הָיְתָה־ shall have V‑Qal‑Perf‑3fs |
2063 [e] zōṯ זֹּ֣את this Pro‑fs |
lā·ḵem, לָכֶ֔ם you Prep | 2mp |
4620 [e] lə·ma·‘ă·ṣê·ḇāh לְמַעֲצֵבָ֖ה in torment Prep‑l | N‑fs |
7901 [e] tiš·kā·ḇūn. תִּשְׁכָּבֽוּן׃ You shall lie down V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn |
p̄ פ - Punc |