Interlinear Bible |
1696 [e] way·ḏab·bêr וַיְדַבֵּ֥ר And spoke Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁ֥ה Moses N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵּאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah: (KJV)
、 | 7200 [e] rə·’êh רְאֵ֖ה See V‑Qal‑Imp‑ms |
7121 [e] qā·rā·ṯî קָרָ֣אתִֽי I have called V‑Qal‑Perf‑1cs |
8034 [e] ḇə·šêm; בְשֵׁ֑ם by name Prep‑b | N‑ms |
1212 [e] bə·ṣal·’êl בְּצַלְאֵ֛ל Bezalel N‑proper‑ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
、 | 221 [e] ’ū·rî אוּרִ֥י of Uri N‑proper‑ms |
1121 [e] ḇen- בֶן־ the son N‑msc |
、 | 2354 [e] ḥūr ח֖וּר of Hur N‑proper‑ms |
4294 [e] lə·maṭ·ṭêh לְמַטֵּ֥ה of the tribe Prep‑l | N‑msc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh. יְהוּדָֽה׃ of Judah N‑proper‑ms |
and I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship, (KJV)
4390 [e] wā·’ă·mal·lê וָאֲמַלֵּ֥א And I have filled Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑1cs |
853 [e] ’ō·ṯōw אֹת֖וֹ him DirObjM | 3ms |
7307 [e] rū·aḥ ר֣וּחַ with the Spirit N‑csc |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hîm; אֱלֹהִ֑ים of God N‑mp |
、 | 2451 [e] bə·ḥā·ḵə·māh בְּחָכְמָ֛ה in wisdom Prep‑b | N‑fs |
、 | 8394 [e] ū·ḇiṯ·ḇū·nāh וּבִתְבוּנָ֥ה and in understanding Conj‑w, Prep‑b | N‑fs |
、 | 1847 [e] ū·ḇə·ḏa·‘aṯ וּבְדַ֖עַת and in knowledge Conj‑w, Prep‑b | N‑fs |
3605 [e] ū·ḇə·ḵāl וּבְכָל־ and in all [manner of] Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
、 | 4399 [e] mə·lā·ḵāh. מְלָאכָֽה׃ workmanship N‑fs |
to devise cunning works, to work in gold, and in silver, and in brass, (KJV)
2803 [e] laḥ·šōḇ לַחְשֹׁ֖ב to design Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 4284 [e] ma·ḥă·šā·ḇōṯ; מַחֲשָׁבֹ֑ת artistic works N‑fp |
6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ לַעֲשׂ֛וֹת to work Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 2091 [e] baz·zā·hāḇ בַּזָּהָ֥ב in gold Prep‑b, Art | N‑ms |
、 | 3701 [e] ū·ḇak·ke·sep̄ וּבַכֶּ֖סֶף and in silver Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms |
、 | 5178 [e] ū·ḇan·nə·ḥō·šeṯ. וּבַנְּחֹֽשֶׁת׃ and in bronze Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑fs |
and in cutting of stones, to set them, and in carving of timber, to work in all manner of workmanship. (KJV)
2799 [e] ū·ḇa·ḥă·rō·šeṯ וּבַחֲרֹ֥שֶׁת and in cutting Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc |
68 [e] ’e·ḇen אֶ֛בֶן jewels N‑fs |
、 | 4390 [e] lə·mal·lōṯ לְמַלֹּ֖את for setting Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
2799 [e] ū·ḇa·ḥă·rō·šeṯ וּבַחֲרֹ֣שֶׁת and in carving Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc |
、 | 6086 [e] ‘êṣ; עֵ֑ץ wood N‑ms |
6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ לַעֲשׂ֖וֹת to work Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
3605 [e] bə·ḵāl בְּכָל־ in all [manner of] Prep‑b | N‑msc |
4399 [e] mə·lā·ḵāh. מְלָאכָֽה׃ workmanship N‑fs |
And I, behold, I have given with him Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan: and in the hearts of all that are wise hearted I have put wisdom, that they may make all that I have commanded thee; (KJV)
、 | 589 [e] wa·’ă·nî וַאֲנִ֞י And I Conj‑w | Pro‑1cs |
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּ֧ה indeed Interjection |
5414 [e] nā·ṯat·tî נָתַ֣תִּי I have appointed V‑Qal‑Perf‑1cs |
854 [e] ’it·tōw, אִתּ֗וֹ with him Prep | 3ms |
853 [e] ’êṯ אֵ֣ת - DirObjM |
、 | 171 [e] ’ā·ho·lî·’āḇ אָהֳלִיאָ֞ב Oholiab N‑proper‑ms |
1121 [e] ben- בֶּן־ son N‑msc |
、 | 294 [e] ’ă·ḥî·sā·māḵ אֲחִֽיסָמָךְ֙ of Ahisamach N‑proper‑ms |
4294 [e] lə·maṭ·ṭêh- לְמַטֵּה־ of the tribe Prep‑l | N‑msc |
– | 1835 [e] ḏān, דָ֔ן of Dan N‑proper‑ms |
3820 [e] ū·ḇə·lêḇ וּבְלֵ֥ב and in the hearts Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
3605 [e] kāl- כָּל־ of all N‑msc |
2450 [e] ḥă·ḵam- חֲכַם־ that are wise Adj‑msc |
、 | 3820 [e] lêḇ לֵ֖ב hearted N‑ms |
5414 [e] nā·ṯat·tî נָתַ֣תִּי I have put V‑Qal‑Perf‑1cs |
、 | 2451 [e] ḥāḵ·māh חָכְמָ֑ה wisdom N‑fs |
6213 [e] wə·‘ā·śū וְעָשׂ֕וּ that they may make Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
853 [e] ’êṯ אֵ֖ת - DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר that Pro‑r |
6680 [e] ṣiw·wî·ṯi·ḵā. צִוִּיתִֽךָ׃ I have commanded you V‑Piel‑Perf‑1cs | 2ms |
the tabernacle of the congregation, and the ark of the testimony, and the mercy seat that is thereupon, and all the furniture of the tabernacle, (KJV)
853 [e] ’êṯ אֵ֣ת ׀ - DirObjM |
168 [e] ’ō·hel אֹ֣הֶל the tabernacle N‑msc |
、 | 4150 [e] mō·w·‘êḏ, מוֹעֵ֗ד of meeting N‑ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
727 [e] hā·’ā·rōn הָֽאָרֹן֙ the ark Art | N‑cs |
、 | 5715 [e] lā·‘ê·ḏuṯ, לָֽעֵדֻ֔ת of the Testimony Prep‑l, Art | N‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
3727 [e] hak·kap·pō·reṯ הַכַּפֹּ֖רֶת the mercy seat Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֣ר that [is] Pro‑r |
、 | 5921 [e] ‘ā·lāw; עָלָ֑יו on it Prep | 3ms |
853 [e] wə·’êṯ וְאֵ֖ת and Conj‑w | DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
3627 [e] kə·lê כְּלֵ֥י the furniture N‑mpc |
、 | 168 [e] hā·’ō·hel. הָאֹֽהֶל׃ of the tabernacle Art | N‑ms |
and the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense, (KJV)
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
7979 [e] haš·šul·ḥān הַשֻּׁלְחָן֙ the table Art | N‑ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 3627 [e] kê·lāw, כֵּלָ֔יו its utensils N‑mpc | 3ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
4501 [e] ham·mə·nō·rāh הַמְּנֹרָ֥ה the [gold] lampstand Art | N‑fs |
、 | 2889 [e] haṭ·ṭə·hō·rāh הַטְּהֹרָ֖ה pure Art | Adj‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
、 | 3627 [e] kê·le·hā; כֵּלֶ֑יהָ its utensils N‑mpc | 3fs |
853 [e] wə·’êṯ וְאֵ֖ת and Conj‑w | DirObjM |
4196 [e] miz·baḥ מִזְבַּ֥ח the altar N‑msc |
、 | 7004 [e] haq·qə·ṭō·reṯ. הַקְּטֹֽרֶת׃ of incense Art | N‑fs |
and the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot, (KJV)
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
4196 [e] miz·baḥ מִזְבַּ֥ח the altar N‑msc |
、 | 5930 [e] hā·‘ō·lāh הָעֹלָ֖ה of burnt offering Art | N‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and with Conj‑w | DirObjM |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
、 | 3627 [e] kê·lāw; כֵּלָ֑יו its utensils N‑mpc | 3ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
3595 [e] hak·kî·yō·wr הַכִּיּ֖וֹר the laver Art | N‑ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 3653 [e] kan·nōw. כַּנּֽוֹ׃ its base N‑msc | 3ms |
and the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office, (KJV)
853 [e] wə·’êṯ וְאֵ֖ת and Conj‑w | DirObjM |
899 [e] biḡ·ḏê בִּגְדֵ֣י garments N‑mpc |
、 | 8278 [e] haś·śə·rāḏ; הַשְּׂרָ֑ד of the ministry Art | N‑ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
899 [e] biḡ·ḏê בִּגְדֵ֤י garments N‑mpc |
6944 [e] haq·qō·ḏeš הַקֹּ֙דֶשׁ֙ the holy Art | N‑ms |
175 [e] lə·’a·hă·rōn לְאַהֲרֹ֣ן for Aaron Prep‑l | N‑proper‑ms |
、 | 3548 [e] hak·kō·hên, הַכֹּהֵ֔ן the priest Art | N‑ms |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
899 [e] biḡ·ḏê בִּגְדֵ֥י the garments N‑mpc |
、 | 1121 [e] ḇā·nāw בָנָ֖יו of his sons N‑mpc | 3ms |
、 | 3547 [e] lə·ḵa·hên. לְכַהֵֽן׃ to minister as priests Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
and the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that I have commanded thee shall they do. (KJV)
853 [e] wə·’êṯ וְאֵ֨ת and Conj‑w | DirObjM |
8081 [e] še·men שֶׁ֧מֶן oil N‑msc |
、 | 4888 [e] ham·miš·ḥāh הַמִּשְׁחָ֛ה the anointing Art | N‑fs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
7004 [e] qə·ṭō·reṯ קְטֹ֥רֶת incense N‑fsc |
5561 [e] has·sam·mîm הַסַּמִּ֖ים sweet Art | N‑mp |
、 | 6944 [e] laq·qō·ḏeš; לַקֹּ֑דֶשׁ for the holy [place] Prep‑l, Art | N‑ms |
3605 [e] kə·ḵōl כְּכֹ֥ל According to all Prep‑k | N‑ms |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ that Pro‑r |
6680 [e] ṣiw·wî·ṯi·ḵā צִוִּיתִ֖ךָ I have commanded you V‑Piel‑Perf‑1cs | 2ms |
6213 [e] ya·‘ă·śū. יַעֲשֽׂוּ׃ they shall do V‑Qal‑Imperf‑3mp |
p̄ פ - Punc |
And the LORD spake unto Moses, saying, (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֥אמֶר And spoke Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 4872 [e] mō·šeh מֹשֶׁ֥ה Moses N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr. לֵּאמֹֽר׃ saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
Speak thou also unto the children of Israel, saying, Verily my sabbaths ye shall keep: for it is a sign between me and you throughout your generations; that ye may know that I am the LORD that doth sanctify you. (KJV)
859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּ֞ה and You Conj‑w | Pro‑2ms |
1696 [e] dab·bêr דַּבֵּ֨ר speak V‑Piel‑Imp‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֤י the sons N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵל֙ of Israel N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr, לֵאמֹ֔ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
389 [e] ’aḵ אַ֥ךְ truly Adv |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
7676 [e] šab·bə·ṯō·ṯay שַׁבְּתֹתַ֖י My Sabbaths N‑cpc | 1cs |
– | 8104 [e] tiš·mō·rū; תִּשְׁמֹ֑רוּ you shall keep V‑Qal‑Imperf‑2mp |
3588 [e] kî כִּי֩ for Conj |
226 [e] ’ō·wṯ א֨וֹת a sign N‑csc |
1931 [e] hî הִ֜וא it [is] Pro‑3fs |
996 [e] bê·nî בֵּינִ֤י between Me Prep | 1cs |
996 [e] ū·ḇê·nê·ḵem וּבֵֽינֵיכֶם֙ and you Conj‑w | Prep | 2mp |
– | 1755 [e] lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem, לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם throughout your generations Prep‑l | N‑mpc | 2mp |
3045 [e] lā·ḏa·‘aṯ לָדַ֕עַת that [you] may know Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
3588 [e] kî כִּ֛י that Conj |
、 | 589 [e] ’ă·nî אֲנִ֥י I [am] Pro‑1cs |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
6942 [e] mə·qad·diš·ḵem. מְקַדִּשְׁכֶֽם׃ who sanctifies you V‑Piel‑Prtcpl‑msc | 2mp |
Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people. (KJV)
8104 [e] ū·šə·mar·tem וּשְׁמַרְתֶּם֙ Therefore You shall keep Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 7676 [e] haš·šab·bāṯ, הַשַּׁבָּ֔ת the Sabbath Art | N‑cs |
3588 [e] kî כִּ֛י for Conj |
6944 [e] qō·ḏeš קֹ֥דֶשׁ [it is] holy N‑msc |
1931 [e] hî הִ֖וא it Pro‑3fs |
lā·ḵem; לָכֶ֑ם to you Prep | 2mp |
2490 [e] mə·ḥal·le·hā מְחַֽלְלֶ֙יהָ֙ Everyone who profanes [it V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 3fs |
4191 [e] mō·wṯ מ֣וֹת surely V‑Qal‑InfAbs |
– | 4191 [e] yū·māṯ, יוּמָ֔ת shall be put to death V‑Hofal‑Imperf‑3ms |
3588 [e] kî, כִּ֗י for Conj |
3605 [e] kāl- כָּל־ whoever N‑msc |
6213 [e] hā·‘ō·śeh הָעֹשֶׂ֥ה does Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
ḇāh בָהּ֙ on it Prep | 3fs |
、 | 4399 [e] mə·lā·ḵāh, מְלָאכָ֔ה [any] work N‑fs |
3772 [e] wə·niḵ·rə·ṯāh וְנִכְרְתָ֛ה and shall be cut off Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3fs |
5315 [e] han·ne·p̄eš הַנֶּ֥פֶשׁ person Art | N‑fs |
1931 [e] ha·hi·w הַהִ֖וא that Art | Pro‑3fs |
7130 [e] miq·qe·reḇ מִקֶּ֥רֶב from among Prep‑m | N‑msc |
5971 [e] ‘am·me·hā. עַמֶּֽיהָ׃ his people N‑mpc | 3fs |
Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the LORD: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death. (KJV)
8337 [e] šê·šeṯ שֵׁ֣שֶׁת Six Number‑msc |
3117 [e] yā·mîm יָמִים֮ for days N‑mp |
6213 [e] yê·‘ā·śeh יֵעָשֶׂ֣ה shall be done V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
– | 4399 [e] mə·lā·ḵāh מְלָאכָה֒ Work N‑fs |
3117 [e] ū·ḇay·yō·wm וּבַיּ֣וֹם but the Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms |
7637 [e] haš·šə·ḇî·‘î, הַשְּׁבִיעִ֗י seventh Art | Number‑oms |
7676 [e] šab·baṯ שַׁבַּ֧ת [is] the Sabbath N‑csc |
、 | 7677 [e] šab·bā·ṯō·wn שַׁבָּת֛וֹן of rest N‑ms |
6944 [e] qō·ḏeš קֹ֖דֶשׁ holy N‑ms |
– | 3068 [e] Yah·weh; לַיהוָ֑ה to Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
3605 [e] kāl- כָּל־ Whoever N‑msc |
6213 [e] hā·‘ō·śeh הָעֹשֶׂ֧ה does Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
4399 [e] mə·lā·ḵāh מְלָאכָ֛ה [any] work N‑fs |
3117 [e] bə·yō·wm בְּי֥וֹם on day Prep‑b | N‑msc |
、 | 7676 [e] haš·šab·bāṯ הַשַּׁבָּ֖ת the Sabbath Art | N‑cs |
4191 [e] mō·wṯ מ֥וֹת surely V‑Qal‑InfAbs |
4191 [e] yū·māṯ. יוּמָֽת׃ he shall be put to death V‑Hofal‑Imperf‑3ms |
Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant. (KJV)
8104 [e] wə·šā·mə·rū וְשָׁמְר֥וּ Therefore shall keep Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
1121 [e] ḇə·nê- בְנֵֽי־ the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל of Israel N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 7676 [e] haš·šab·bāṯ; הַשַּׁבָּ֑ת the Sabbath Art | N‑cs |
6213 [e] la·‘ă·śō·wṯ לַעֲשׂ֧וֹת to observe Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
7676 [e] haš·šab·bāṯ הַשַּׁבָּ֛ת the Sabbath Art | N‑cs |
、 | 1755 [e] lə·ḏō·rō·ṯām לְדֹרֹתָ֖ם throughout their generations Prep‑l | N‑mpc | 3mp |
1285 [e] bə·rîṯ בְּרִ֥ית [as] a covenant N‑fsc |
5769 [e] ‘ō·w·lām. עוֹלָֽם׃ perpetual N‑ms |
It is a sign between me and the children of Israel for ever: for in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed. (KJV)
996 [e] bê·nî, בֵּינִ֗י Between Me Prep | 1cs |
996 [e] ū·ḇên וּבֵין֙ and Conj‑w | Prep |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל of Israel N‑proper‑ms |
226 [e] ’ō·wṯ א֥וֹת a sign N‑csc |
1931 [e] hî הִ֖וא it [is] Pro‑3fs |
– | 5769 [e] lə·‘ō·lām; לְעֹלָ֑ם forever Prep‑l | N‑ms |
3588 [e] kî- כִּי־ for [in] Conj |
8337 [e] šê·šeṯ שֵׁ֣שֶׁת six Number‑msc |
3117 [e] yā·mîm, יָמִ֗ים days N‑mp |
6213 [e] ‘ā·śāh עָשָׂ֤ה made V‑Qal‑Perf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָה֙ Yahweh N‑proper‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
8064 [e] haš·šā·ma·yim הַשָּׁמַ֣יִם the heavens Art | N‑mp |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ the earth Art | N‑fs |
3117 [e] ū·ḇay·yō·wm וּבַיּוֹם֙ and on the day Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑ms |
7637 [e] haš·šə·ḇî·‘î, הַשְּׁבִיעִ֔י seventh Art | Number‑oms |
、 | 7673 [e] šā·ḇaṯ שָׁבַ֖ת He rested V‑Qal‑Perf‑3ms |
5314 [e] way·yin·nā·p̄aš. וַיִּנָּפַֽשׁ׃ and was refreshed Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms |
s ס - Punc |
And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon mount Sinai, two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God. (KJV)
5414 [e] way·yit·tên וַיִּתֵּ֣ן And He gave Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
413 [e] ’el- אֶל־ unto Prep |
、 | 4872 [e] mō·šeh, מֹשֶׁ֗ה Moses N‑proper‑ms |
3615 [e] kə·ḵal·lō·ṯōw כְּכַלֹּתוֹ֙ when He had made an end Prep‑k | V‑Piel‑Inf | 3ms |
1696 [e] lə·ḏab·bêr לְדַבֵּ֤ר of speaking Prep‑l | V‑Piel‑Inf |
854 [e] ’it·tōw אִתּוֹ֙ with him Prep | 3ms |
2022 [e] bə·har בְּהַ֣ר on Mount Prep‑b | N‑msc |
、 | 5514 [e] sî·nay, סִינַ֔י Sinai N‑proper‑fs |
8147 [e] šə·nê שְׁנֵ֖י two Number‑mdc |
3871 [e] lu·ḥōṯ לֻחֹ֣ת tablets N‑mpc |
、 | 5715 [e] hā·‘ê·ḏuṯ; הָעֵדֻ֑ת of the Testimony Art | N‑fs |
3871 [e] lu·ḥōṯ לֻחֹ֣ת tablets N‑mpc |
、 | 68 [e] ’e·ḇen, אֶ֔בֶן of stone N‑fs |
3789 [e] kə·ṯu·ḇîm כְּתֻבִ֖ים written V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp |
676 [e] bə·’eṣ·ba‘ בְּאֶצְבַּ֥ע with the finger Prep‑b | N‑fsc |
430 [e] ’ĕ·lō·hîm. אֱלֹהִֽים׃ of God N‑mp |