x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
2 Kings 3

×

Məlāḵīm

Now Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned twelve years.

3088 [e]
wî·hō·w·rām
וִיהוֹרָ֣ם
And Jehoram
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
256 [e]
’aḥ·’āḇ,
אַחְאָ֗ב
of Ahab
N‑proper‑ms
4427 [e]
mā·laḵ
מָלַ֤ךְ
became king
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
8111 [e]
bə·šō·mə·rō·wn,
בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן
at Samaria
Prep‑b | N‑proper‑fs
8141 [e]
biš·naṯ
בִּשְׁנַת֙
in the year
Prep‑b | N‑fsc
8083 [e]
šə·mō·neh
שְׁמֹנֶ֣ה
of eight
Number‑fs
6240 [e]
‘eś·rêh,
עֶשְׂרֵ֔ה
[and] ten
Number‑fs
3092 [e]
lî·hō·wō·šā·p̄āṭ
לִיהוֹשָׁפָ֖ט
Jehoshaphat
Prep‑l | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh;
יְהוּדָ֑ה
of Judah
N‑proper‑ms
4427 [e]
way·yim·lōḵ
וַיִּמְלֹ֖ךְ
and reigned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8147 [e]
šə·têm-
שְׁתֵּים־
two
Number‑fd
6240 [e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֥ה
[and] ten
Number‑fs
8141 [e]
šā·nāh.
שָׁנָֽה׃
years
N‑fs


And he wrought evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his mother: for he put away the image of Baal that his father had made. (KJV)

6213 [e]
way·ya·‘ă·śeh
וַיַּעֲשֶׂ֤ה
And he did
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7451 [e]
hā·ra‘
הָרַע֙
evil
Art | Adj‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
7535 [e]
raq
רַ֕ק
but
Adv
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt



 
1 [e]
ḵə·’ā·ḇîw
כְאָבִ֖יו
like his father
Prep‑k | N‑msc | 3ms



 
517 [e]
ū·ḵə·’im·mōw;
וּכְאִמּ֑וֹ
and mother
Conj‑w, Prep‑k | N‑fsc | 3ms
5493 [e]
way·yā·sar
וַיָּ֙סַר֙
for he put away
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4676 [e]
maṣ·ṣə·ḇaṯ
מַצְּבַ֣ת
the [sacred] pillar
N‑fsc
1168 [e]
hab·ba·‘al,
הַבַּ֔עַל
of Baal
Art | N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֖ה
had made
V‑Qal‑Perf‑3ms
1 [e]
’ā·ḇîw.
אָבִֽיו׃
his father
N‑msc | 3ms


Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom. (KJV)

7535 [e]
raq
רַ֠ק
Nevertheless
Adv
2403 [e]
bə·ḥaṭ·ṭō·wṯ
בְּחַטֹּ֞אות
in the sins
Prep‑b | N‑fpc
3379 [e]
yā·rā·ḇə·‘ām
יָרָבְעָ֧ם
of Jeroboam
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּֽן־
son
N‑msc



 
5028 [e]
nə·ḇāṭ
נְבָ֛ט
of Nebat
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r



 
2398 [e]
he·ḥĕ·ṭî
הֶחֱטִ֥יא
sin
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
had made
DirObjM
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
1692 [e]
dā·ḇêq;
דָּבֵ֑ק
he persisted
V‑Qal‑Perf‑3ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5493 [e]
sār
סָ֖ר
he did depart
V‑Qal‑Perf‑3ms
4480 [e]
mim·men·nāh.
מִמֶּֽנָּה׃
from them
Prep | 3fs
 
s
ס
 - 
Punc


And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and rendered unto the king of Israel an hundred thousand lambs, and an hundred thousand rams, with the wool. (KJV)

4338 [e]
ū·mê·ša‘
וּמֵישַׁ֥ע
Now Mesha
Conj‑w | N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָ֖ב
of Moab
N‑proper‑fs
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֣ה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
5349 [e]
nō·qêḏ;
נֹקֵ֑ד
a sheepbreeder
N‑ms
7725 [e]
wə·hê·šîḇ
וְהֵשִׁ֤יב
and he regularly paid
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
4428 [e]
lə·me·leḵ-
לְמֶֽלֶךְ־
the king
Prep‑l | N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
3967 [e]
mê·’āh-
מֵאָה־
a hundred
Number‑fs
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֣לֶף
thousand
Number‑ms



 
3733 [e]
kā·rîm,
כָּרִ֔ים
lambs
N‑mp
3967 [e]
ū·mê·’āh
וּמֵ֥אָה
and a hundred
Conj‑w | Number‑fs
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֖לֶף
thousand
Number‑ms



 
352 [e]
’ê·lîm
אֵילִ֥ים
rams
N‑mp
6785 [e]
ṣā·mer.
צָֽמֶר׃
the wool of
N‑ms


But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel. (KJV)




 
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֖י
But it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
4194 [e]
kə·mō·wṯ
כְּמ֣וֹת
when died
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
256 [e]
’aḥ·’āḇ;
אַחְאָ֑ב
Ahab
N‑proper‑ms
6586 [e]
way·yip̄·ša‘
וַיִּפְשַׁ֥ע
that rebelled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
the king
N‑msc
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָ֖ב
of Moab
N‑proper‑fs
4428 [e]
bə·me·leḵ
בְּמֶ֥לֶךְ
against the king
Prep‑b | N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel. (KJV)

3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֞א
So went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֧לֶךְ
King
Art | N‑ms
3088 [e]
yə·hō·w·rām
יְהוֹרָ֛ם
Jehoram
N‑proper‑ms



 
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
at time
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art | Pro‑3ms
8111 [e]
miš·šō·mə·rō·wn;
מִשֹּׁמְר֑וֹן
of Samaria
Prep‑m | N‑proper‑fs
6485 [e]
way·yip̄·qōḏ
וַיִּפְקֹ֖ד
and mustered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
N‑proper‑ms


And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses. (KJV)

1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֡לֶךְ
And he went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַח֩
and sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֨ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֜ה
of Judah
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֤לֶךְ
the king
N‑msc
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָב֙
of Moab
N‑proper‑fs
6586 [e]
pā·ša‘
פָּשַׁ֣ע
has rebelled
V‑Qal‑Perf‑3ms
 
bî,
בִּ֔י
against me
Prep | 1cs
1980 [e]
hă·ṯê·lêḵ
הֲתֵלֵ֥ךְ
will you go
V‑Qal‑Imperf‑2ms
854 [e]
’it·tî
אִתִּ֛י
with me
Prep | 1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָ֖ב
Moab
N‑proper‑fs


؟
 
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh;
לַמִּלְחָמָ֑ה
to fight
Prep‑l, Art | N‑fs



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
5927 [e]
’e·‘ĕ·leh,
אֶעֱלֶ֔ה
I will go up
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3644 [e]
kā·mō·w·nî
כָּמ֧וֹנִי
I [am]
Prep | 1cs
3644 [e]
ḵā·mō·w·ḵā
כָמ֛וֹךָ
as you [are]
Prep | 2ms
5971 [e]
kə·‘am·mî
כְּעַמִּ֥י
my people
Prep‑k | N‑msc | 1cs



 
5971 [e]
ḵə·‘am·me·ḵā
כְעַמֶּ֖ךָ
as your people
Prep‑k | N‑msc | 2ms
5483 [e]
kə·sū·say
כְּסוּסַ֥י
my horses
Prep‑k | N‑mpc | 1cs
5483 [e]
kə·sū·se·ḵā.
כְּסוּסֶֽיךָ׃
as your horses
Prep‑k | N‑mpc | 2ms


And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way through the wilderness of Edom. (KJV)




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
And he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
335 [e]
’ê-
אֵי־
that
Interrog
2088 [e]
zeh
זֶ֥ה
which
Pro‑ms
1870 [e]
had·de·reḵ
הַדֶּ֖רֶךְ
way
Art | N‑cs


؟
 
5927 [e]
na·‘ă·leh;
נַעֲלֶ֑ה
shall we go up
V‑Qal‑Imperf‑1cp



 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
and he answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֖רֶךְ
by the way
N‑csc
4057 [e]
miḏ·bar
מִדְבַּ֥ר
of Wilderness
N‑msc
123 [e]
’ĕ·ḏō·wm.
אֱדֽוֹם׃
of Edom
N‑proper‑ms


So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass of seven days' journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them. (KJV)




 
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּלֶךְ֩
So went with
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֨לֶךְ
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֤ל
of Israel
N‑proper‑ms
4428 [e]
ū·me·leḵ-
וּמֶֽלֶך־
and the king
Conj‑w | N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֙‪‬
of Judah
N‑proper‑ms
4428 [e]
ū·me·leḵ
וּמֶ֣לֶךְ
and the king
Conj‑w | N‑msc



 
123 [e]
’ĕ·ḏō·wm,
אֱד֔וֹם
of Edom
N‑proper‑ms
5437 [e]
way·yā·sōb·bū
וַיָּסֹ֕בּוּ
and they marched on that roundabout
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֖רֶךְ
route
N‑csc
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֣ת
seven
Number‑msc
3117 [e]
yā·mîm;
יָמִ֑ים
days
N‑mp
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and no
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֨ה
there was
V‑Qal‑Perf‑3ms
4325 [e]
ma·yim
מַ֧יִם
water
N‑mp



 
4264 [e]
lam·ma·ḥă·neh
לַֽמַּחֲנֶ֛ה
for the army
Prep‑l, Art | N‑cs
929 [e]
wə·lab·bə·hê·māh
וְלַבְּהֵמָ֖ה
nor for the animals
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
7272 [e]
bə·raḡ·lê·hem.
בְּרַגְלֵיהֶֽם׃
followed them
Prep‑b | N‑fdc | 3mp


And the king of Israel said, Alas! that the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab! (KJV)




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
162 [e]
’ă·hāh
אֲהָ֕הּ
Alas
Interjection
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
7121 [e]
qā·rā
קָרָ֣א
has called together
V‑Qal‑Perf‑3ms
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7969 [e]
liš·lō·šeṯ
לִשְׁלֹ֙שֶׁת֙
three
Prep‑l | Number‑msc
4428 [e]
ham·mə·lā·ḵîm
הַמְּלָכִ֣ים
kings
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
Art | Pro‑cp
5414 [e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֥ת
to deliver
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֖ם
them
DirObjM | 3mp
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
4124 [e]
mō·w·’āḇ.
מוֹאָֽב׃
of Moab
N‑proper‑fs


But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD, that we may enquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here is Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah. (KJV)




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
but said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
יְהוֹשָׁפָ֗ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
369 [e]
ha·’ên
הַאֵ֨ין
[is there] no
Adv
6311 [e]
pōh
פֹּ֤ה
here
Adv
5030 [e]
nā·ḇî
נָבִיא֙
prophet
N‑ms



 
3068 [e]
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
of Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
1875 [e]
wə·niḏ·rə·šāh
וְנִדְרְשָׁ֥ה
that we may inquire
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
of
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
854 [e]
mê·’ō·w·ṯōw;
מֵאוֹת֑וֹ
by him
Prep‑m | 3ms
6030 [e]
way·ya·‘an
וַ֠יַּעַן
so answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֞ד
one
Number‑ms
5650 [e]
mê·‘aḇ·ḏê
מֵעַבְדֵ֤י
of the servants
Prep‑m | N‑mpc
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
of the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms



 
559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֔אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6311 [e]
pōh
פֹּ֚ה
here
Adv
477 [e]
’ĕ·lî·šā‘
אֱלִישָׁ֣ע
Elisha [is]
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
8202 [e]
šā·p̄āṭ,
שָׁפָ֔ט
of Shaphat
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
3332 [e]
yā·ṣaq
יָ֥צַק
poured
V‑Qal‑Perf‑3ms
4325 [e]
ma·yim
מַ֖יִם
water
N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3027 [e]
yə·ḏê
יְדֵ֥י
the hands
N‑fdc
452 [e]
’ê·lî·yā·hū.
אֵלִיָּֽהוּ׃
of Elijah
N‑proper‑ms


And Jehoshaphat said, The word of the LORD is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him. (KJV)




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ,
יְה֣וֹשָׁפָ֔ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
3426 [e]
yêš
יֵ֥שׁ
is
Adv
854 [e]
’ō·w·ṯōw
אוֹת֖וֹ
with him
Prep | 3ms
1697 [e]
də·ḇar-
דְּבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3381 [e]
way·yê·rə·ḏū
וַיֵּרְד֣וּ
so went down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
to him
Prep | 3ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֧לֶךְ
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
of Israel
N‑proper‑ms
3092 [e]
wî·hō·wō·šā·p̄āṭ
וִיהוֹשָׁפָ֖ט
and Jehoshaphat
Conj‑w | N‑proper‑ms
4428 [e]
ū·me·leḵ
וּמֶ֥לֶךְ
and the king
Conj‑w | N‑msc
123 [e]
’ĕ·ḏō·wm.
אֱדֽוֹם׃
of Edom
N‑proper‑ms


And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab. (KJV)

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
477 [e]
’ĕ·lî·šā‘
אֱלִישָׁ֜ע
Elisha
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֤לֶךְ
the king
N‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
N‑proper‑ms
4100 [e]
mah-
מַה־
what have to do
Interrog
 

לִּ֣י
I
Prep | 1cs
 
wā·lāḵ,
וָלָ֔ךְ
and with you
Conj‑w | Prep | 2fs
1980 [e]
lêḵ
לֵ֚ךְ
go
V‑Qal‑Imp‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
5030 [e]
nə·ḇî·’ê
נְבִיאֵ֣י
the prophets
N‑mpc



 
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā,
אָבִ֔יךָ
of your father
N‑msc | 2ms
413 [e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
5030 [e]
nə·ḇî·’ê
נְבִיאֵ֖י
the prophets
N‑mpc
517 [e]
’im·me·ḵā;
אִמֶּ֑ךָ
of your mother
N‑fsc | 2ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
But said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw
לוֹ֙
to him
Prep | 3ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
N‑proper‑ms



 
408 [e]
’al,
אַ֗ל
No
Adv
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
7121 [e]
qā·rā
קָרָ֤א
has called [together]
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
7969 [e]
liš·lō·šeṯ
לִשְׁלֹ֙שֶׁת֙
three
Prep‑l | Number‑msc
4428 [e]
ham·mə·lā·ḵîm
הַמְּלָכִ֣ים
kings
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
these
Art | Pro‑cp
5414 [e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֥ת
to deliver
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָ֖ם
them
DirObjM | 3mp
3027 [e]
bə·yaḏ-
בְּיַד־
into the hand
Prep‑b | N‑fsc
4124 [e]
mō·w·’āḇ.
מוֹאָֽב׃
of Moab
N‑proper‑fs


And Elisha said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee. (KJV)




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
477 [e]
’ĕ·lî·šā‘,
אֱלִישָׁ֗ע
Elisha
N‑proper‑ms



 
2416 [e]
ḥay-
חַי־
[As] lives
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6635 [e]
ṣə·ḇā·’ō·wṯ
צְבָאוֹת֙
of hosts
N‑cp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
whom
Pro‑r



 
5975 [e]
‘ā·maḏ·tî
עָמַ֣דְתִּי
I stand
V‑Qal‑Perf‑1cs
6440 [e]
lə·p̄ā·nāw,
לְפָנָ֔יו
before
Prep‑l | N‑cpc | 3ms



 
3588 [e]
kî,
כִּ֗י
surely
Conj
3884 [e]
lū·lê
לוּלֵ֛י
were it not
Conj
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֛י
the presence
N‑cpc
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֥ט
of Jehoshaphat
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֣י
I
Pro‑1cs
5375 [e]
nō·śê;
נֹשֵׂ֑א
that regard
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
nor
Conj
5027 [e]
’ab·bîṭ
אַבִּ֥יט
I would not look
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
at you
Prep | 2ms
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
nor
Conj‑w | Conj
7200 [e]
’er·’e·kā.
אֶרְאֶֽךָּ׃
see you
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 2mse


But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him. (KJV)

6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֖ה
But now
Conj‑w | Adv
3947 [e]
qə·ḥū-
קְחוּ־
bring
V‑Qal‑Imp‑mp
 

לִ֣י
me
Prep | 1cs
5059 [e]
mə·nag·gên;
מְנַגֵּ֑ן
a musician
V‑Piel‑Prtcpl‑ms



 
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָה֙
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5059 [e]
kə·nag·gên
כְּנַגֵּ֣ן
when played
Prep‑k | V‑Piel‑Inf



 
5059 [e]
ham·nag·gên,
הַֽמְנַגֵּ֔ן
the musician
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑ms
1961 [e]
wat·tə·hî
וַתְּהִ֥י
that came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
upon him
Prep | 3ms
3027 [e]
yaḏ-
יַד־
the hand
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms


And he said, Thus saith the LORD, Make this valley full of ditches. (KJV)




 
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֕אמֶר
And he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3541 [e]
kōh
כֹּ֖ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6213 [e]
‘ā·śōh
עָשֹׂ֛ה
Make
V‑Qal‑InfAbs
5158 [e]
han·na·ḥal
הַנַּ֥חַל
valley
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
1356 [e]
gê·ḇîm
גֵּבִ֥ים ׀
full
N‑mp
1356 [e]
gê·ḇîm.
גֵּבִֽים׃
full of ditches
N‑mp


For thus saith the LORD, Ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet that valley shall be filled with water, that ye may drink, both ye, and your cattle, and your beasts. (KJV)

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
For
Conj
3541 [e]
ḵōh
כֹ֣ה ׀
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
7200 [e]
ṯir·’ū
תִרְא֥וּ
You shall see
V‑Qal‑Imperf‑2mp



 
7307 [e]
rū·aḥ
ר֙וּחַ֙
wind
N‑cs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
7200 [e]
ṯir·’ū
תִרְא֣וּ
shall you see
V‑Qal‑Imperf‑2mp



 
1653 [e]
ḡe·šem,
גֶ֔שֶׁם
rain
N‑ms
5158 [e]
wə·han·na·ḥal
וְהַנַּ֥חַל
and yet valley
Conj‑w, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֖וּא
that
Art | Pro‑3ms
4390 [e]
yim·mā·lê
יִמָּ֣לֵא
shall be filled
V‑Nifal‑Imperf‑3ms



 
4325 [e]
mā·yim;
מָ֑יִם
with water
N‑mp



 
8354 [e]
ū·šə·ṯî·ṯem
וּשְׁתִיתֶ֛ם
so that may drink
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp



 
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֥ם
you
Pro‑2mp



 
4735 [e]
ū·miq·nê·ḵem
וּמִקְנֵיכֶ֖ם
and your cattle
Conj‑w | N‑mpc | 2mp
929 [e]
ū·ḇə·hem·tə·ḵem.
וּֽבְהֶמְתְּכֶֽם׃
and your animals
Conj‑w | N‑fsc | 2mp


And this is but a light thing in the sight of the LORD: he will deliver the Moabites also into your hand. (KJV)

7043 [e]
wə·nā·qal
וְנָקַ֥ל
And is a simple matter
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
2063 [e]
zōṯ
זֹ֖את
this
Pro‑fs
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc



 
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
5414 [e]
wə·nā·ṯan
וְנָתַ֥ן
and He will deliver
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָ֖ב
the Moabites
N‑proper‑fs
3027 [e]
bə·yeḏ·ḵem.
בְּיֶדְכֶֽם׃
into your hand
Prep‑b | N‑fsc | 2mp


And ye shall smite every fenced city, and every choice city, and shall fell every good tree, and stop all wells of water, and mar every good piece of land with stones. (KJV)

5221 [e]
wə·hik·kî·ṯem
וְהִכִּיתֶ֞ם
And you shall attack
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc



 
5892 [e]
‘îr
עִ֤יר
city
N‑fsc
4013 [e]
miḇ·ṣār
מִבְצָר֙
fortified
N‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and every
Conj‑w | N‑msc



 
5892 [e]
‘îr
עִ֣יר
city
N‑fsc
4004 [e]
miḇ·ḥō·wr,
מִבְח֔וֹר
choice
N‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and every
Conj‑w | N‑msc



 
6086 [e]
‘êṣ
עֵ֥ץ
tree
N‑ms
2896 [e]
ṭō·wḇ
טוֹב֙
good
Adj‑ms
5307 [e]
tap·pî·lū,
תַּפִּ֔ילוּ
shall cut down
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and every
Conj‑w | N‑msc
4599 [e]
ma‘·yə·nê-
מַעְיְנֵי־
spring
N‑mpc



 
4325 [e]
ma·yim
מַ֖יִם
of water
N‑mp
5640 [e]
tis·tō·mū;
תִּסְתֹּ֑מוּ
stop up
V‑Qal‑Imperf‑2mp
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹל֙
and every
Conj‑w | N‑msc
2513 [e]
ha·ḥel·qāh
הַחֶלְקָ֣ה
piece of land
Art | N‑fs
2896 [e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh,
הַטּוֹבָ֔ה
good
Art | Adj‑fs
3510 [e]
taḵ·’i·ḇū
תַּכְאִ֖בוּ
ruin
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
68 [e]
bā·’ă·ḇā·nîm.
בָּאֲבָנִֽים׃
with stones
Prep‑b, Art | N‑fp


And it came to pass in the morning, when the meat offering was offered, that, behold, there came water by the way of Edom, and the country was filled with water. (KJV)

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֤י
And it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
1242 [e]
ḇab·bō·qer
בַבֹּ֙קֶר֙
in the morning
Prep‑b, Art | N‑ms



 
5927 [e]
ka·‘ă·lō·wṯ
כַּעֲל֣וֹת
when was offered
Prep‑k | V‑Qal‑Inf
4503 [e]
ham·min·ḥāh,
הַמִּנְחָ֔ה
the grain offering
Art | N‑fs



 
2009 [e]
wə·hin·nêh-
וְהִנֵּה־
that suddenly
Conj‑w | Interjection
4325 [e]
ma·yim
מַ֥יִם
water
N‑mp
935 [e]
bā·’îm
בָּאִ֖ים
came
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1870 [e]
mid·de·reḵ
מִדֶּ֣רֶךְ
by way
Prep‑m | N‑csc



 
123 [e]
’ĕ·ḏō·wm;
אֱד֑וֹם
of Edom
N‑proper‑ms
4390 [e]
wat·tim·mā·lê
וַתִּמָּלֵ֥א
and was filled
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
Art | N‑fs
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
4325 [e]
ham·mā·yim.
הַמָּֽיִם׃
water
Art | N‑mp


And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armour, and upward, and stood in the border. (KJV)

3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
And when all
Conj‑w | N‑msc
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָב֙
the Moabites
N‑proper‑fs
8085 [e]
šā·mə·‘ū,
שָֽׁמְע֔וּ
heard
V‑Qal‑Perf‑3cp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
5927 [e]
‘ā·lū
עָל֥וּ
had come up
V‑Qal‑Perf‑3cp
4428 [e]
ham·mə·lā·ḵîm
הַמְּלָכִ֖ים
the kings
Art | N‑mp
3898 [e]
lə·hil·lā·ḥem
לְהִלָּ֣חֶם
to fight
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
 
bām;
בָּ֑ם
against them
Prep | 3mp
6817 [e]
way·yiṣ·ṣā·‘ă·qū,
וַיִּצָּעֲק֗וּ
and were gathered
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
3605 [e]
mik·kōl
מִכֹּ֨ל
all
Prep‑m | N‑msc
2296 [e]
ḥō·ḡêr
חֹגֵ֤ר
who were able to bear
V‑Qal‑Prtcpl‑msc



 
2290 [e]
ḥă·ḡō·rāh
חֲגֹרָה֙
arms
N‑fs



 
4605 [e]
wā·ma‘·lāh,
וָמַ֔עְלָה
and older
Conj‑w | Adv | 3fs
5975 [e]
way·ya·‘am·ḏū
וַיַּעַמְד֖וּ
and they stood
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
at
Prep
1366 [e]
hag·gə·ḇūl.
הַגְּבֽוּל׃
the border
Art | N‑ms


And they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the Moabites saw the water on the other side as red as blood: (KJV)

7925 [e]
way·yaš·kî·mū
וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ
And they rose up early
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp



 
1242 [e]
ḇab·bō·qer,
בַבֹּ֔קֶר
in the morning
Prep‑b, Art | N‑ms
8121 [e]
wə·haš·še·meš
וְהַשֶּׁ֖מֶשׁ
and the sun
Conj‑w, Art | N‑cs
2224 [e]
zā·rə·ḥāh
זָרְחָ֣ה
was shining
V‑Qal‑Perf‑3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep



 
4325 [e]
ham·mā·yim;
הַמָּ֑יִם
the water
Art | N‑mp
7200 [e]
way·yir·’ū
וַיִּרְא֨וּ
and saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָ֥ב
the Moabites
N‑proper‑fs
5048 [e]
min·ne·ḡeḏ
מִנֶּ֛גֶד
on the other side
Prep‑m
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4325 [e]
ham·ma·yim
הַמַּ֖יִם
the water
Art | N‑mp
122 [e]
’ă·ḏum·mîm
אֲדֻמִּ֥ים
[as] red
Adj‑mp
1818 [e]
kad·dām.
כַּדָּֽם׃
as blood
Prep‑k, Art | N‑ms


and they said, This is blood: the kings are surely slain, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil. (KJV)




 
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּֽאמְרוּ֙
And they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
1818 [e]
dām
דָּ֣ם
blood
N‑ms
2088 [e]
zeh,
זֶ֔ה
this [is]
Pro‑ms
2717 [e]
hā·ḥo·rêḇ
הָחֳרֵ֤ב
surely
V‑Hofal‑InfAbs



 
2717 [e]
ne·ḥer·ḇū
נֶֽחֶרְבוּ֙
have struck swords
V‑Nifal‑Perf‑3cp
4428 [e]
ham·mə·lā·ḵîm,
הַמְּלָכִ֔ים
the kings
Art | N‑mp
5221 [e]
way·yak·kū
וַיַּכּ֖וּ
and have killed
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
one
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
7453 [e]
rê·‘ê·hū;
רֵעֵ֑הוּ
another
N‑msc | 3ms
6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֥ה
therefore now
Conj‑w | Adv
7998 [e]
laš·šā·lāl
לַשָּׁלָ֖ל
to the spoil
Prep‑l, Art | N‑ms



 
4124 [e]
mō·w·’āḇ.
מוֹאָֽב׃
Moab
N‑proper‑fs


And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them: but they went forward smiting the Moabites, even in their country. (KJV)

935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹאוּ֮
so when they came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4264 [e]
ma·ḥă·nêh
מַחֲנֵ֣ה
the camp
N‑csc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֒
of Israel
N‑proper‑ms
6965 [e]
way·yā·qu·mū
וַיָּקֻ֤מוּ
and rose up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms
5221 [e]
way·yak·kū
וַיַּכּ֣וּ
and attacked
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
4124 [e]
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֔ב
the Moabites
N‑proper‑fs
5127 [e]
way·yā·nu·sū
וַיָּנֻ֖סוּ
so that they fled
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
6440 [e]
mip·pə·nê·hem;
מִפְּנֵיהֶ֑ם
before them
Prep‑m | N‑mpc | 3mp
 
way·yā·ḇōw-
[ויבו־]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
935 [e]
way·yak·kū-
(וַיַּכּוּ־)
and they entered [their] land
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
5221 [e]
ḇāh,
בָ֔הּ
they went
Prep | 3fs
5221 [e]
wə·hak·kō·wṯ
וְהַכּ֖וֹת
and killing
Conj‑w | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
4124 [e]
mō·w·’āḇ.
מוֹאָֽב׃
the Moabites
N‑proper‑fs


And they beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in Kir-hareseth left they the stones thereof; howbeit the slingers went about it, and smote it. (KJV)




 
5892 [e]
wə·he·‘ā·rîm
וְהֶעָרִ֣ים
and the cities
Conj‑w, Art | N‑fp
2040 [e]
ya·hă·rō·sū
יַהֲרֹ֡סוּ
they destroyed
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and on every
Conj‑w | N‑msc
2513 [e]
ḥel·qāh
חֶלְקָ֣ה
piece of land
N‑fs
2896 [e]
ṭō·w·ḇāh
ט֠וֹבָה
good
Adj‑fs
7993 [e]
yaš·lî·ḵū
יַשְׁלִ֨יכוּ
threw
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
376 [e]
’îš-
אִישׁ־
each man
N‑ms



 
68 [e]
’aḇ·nōw
אַבְנ֜וֹ
a stone
N‑fsc | 3ms
4390 [e]
ū·mil·’ū·hā,
וּמִלְא֗וּהָ
and filled it
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp | 3fs
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
4599 [e]
ma‘·yan-
מַעְיַן־
the springs
N‑msc



 
4325 [e]
ma·yim
מַ֤יִם
of water
N‑mp
5640 [e]
yis·tō·mū
יִסְתֹּ֙מוּ֙
they stopped up
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc



 
6086 [e]
‘êṣ-
עֵֽץ־
the trees
N‑ms
2896 [e]
ṭō·wḇ
ט֣וֹב
good
Adj‑ms
5307 [e]
yap·pî·lū,
יַפִּ֔ילוּ
cut down
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
but
Prep
7604 [e]
hiš·’îr
הִשְׁאִ֧יר
they left [intact]
V‑Hifil‑Perf‑3ms
68 [e]
’ă·ḇā·ne·hā
אֲבָנֶ֛יהָ
the stones
N‑fpc | 3fs
 
baq·qîr
בַּקִּ֖יר
in
Prep
7025 [e]
ḥă·rā·śeṯ;
חֲרָ֑שֶׂת
of Kir Haraseth
Prep, Art | N‑proper‑fs
5437 [e]
way·yā·sōb·bū
וַיָּסֹ֥בּוּ
and However surrounded
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7051 [e]
haq·qal·lā·‘îm
הַקַּלָּעִ֖ים
the slingers
Art | N‑mp
5221 [e]
way·yak·kū·hā.
וַיַּכּֽוּהָ׃
and attacked it
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3fs


And when the king of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew swords, to break through even unto the king of Edom: but they could not. (KJV)

7200 [e]
way·yar
וַיַּרְא֙
And when saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
N‑msc
4124 [e]
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֔ב
of Moab
N‑proper‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
2388 [e]
ḥā·zaq
חָזַ֥ק
was too fierce
V‑Qal‑Perf‑3ms
4480 [e]
mim·men·nū
מִמֶּ֖נּוּ
for him
Prep | 3ms
4421 [e]
ham·mil·ḥā·māh;
הַמִּלְחָמָ֑ה
the battle
Art | N‑fs
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֣ח
and he took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
854 [e]
’ō·w·ṯōw
א֠וֹתוֹ
with him
Prep | 3ms
7651 [e]
šə·ḇa‘-
שְׁבַע־
seven
Number‑fsc
3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵא֨וֹת
hundred
Number‑fp
376 [e]
’îš
אִ֜ישׁ
men
N‑ms
8025 [e]
šō·lêp̄
שֹׁ֣לֵֽף
who drew
V‑Qal‑Prtcpl‑msc



 
2719 [e]
ḥe·reḇ,
חֶ֗רֶב
swords
N‑fs
1234 [e]
lə·haḇ·qî·a‘
לְהַבְקִ֛יעַ
to break through
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֥לֶךְ
the king
N‑msc



 
123 [e]
’ĕ·ḏō·wm
אֱד֖וֹם
of Edom
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3201 [e]
yā·ḵō·lū.
יָכֹֽלוּ׃
they could
V‑Qal‑Perf‑3cp


Then he took his eldest son that should have reigned in his stead, and offered him for a burnt offering upon the wall. And there was great indignation against Israel: and they departed from him, and returned to their own land. (KJV)

3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּח֩
And he took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bə·nōw
בְּנ֨וֹ
his son
N‑msc | 3ms
1060 [e]
hab·bə·ḵō·wr
הַבְּכ֜וֹר
eldest
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
4427 [e]
yim·lōḵ
יִמְלֹ֣ךְ
would have reigned
V‑Qal‑Imperf‑3ms



 
8478 [e]
taḥ·tāw,
תַּחְתָּ֗יו
in his place
Prep | 3ms
5927 [e]
way·ya·‘ă·lê·hū
וַיַּעֲלֵ֤הוּ
and offered him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
5930 [e]
‘ō·lāh
עֹלָה֙
[as] a burnt offering
N‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
2346 [e]
ha·ḥō·māh,
הַ֣חֹמָ֔ה
the wall
Art | N‑fs
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֥י
And there was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7110 [e]
qe·ṣep̄-
קֶצֶף־
indignation
N‑ms
1419 [e]
gā·ḏō·wl
גָּד֖וֹל
great
Adj‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
N‑proper‑ms
5265 [e]
way·yis·‘ū
וַיִּסְעוּ֙
so they departed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5921 [e]
mê·‘ā·lāw,
מֵֽעָלָ֔יו
from him
Prep‑m | 3ms
7725 [e]
way·yā·šu·ḇū
וַיָּשֻׁ֖בוּ
and returned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
776 [e]
lā·’ā·reṣ.
לָאָֽרֶץ׃
to [their own] land
Prep‑l, Art | N‑fs
 

פ
 - 
Punc



»

Advertisements


Advertisements