Interlinear Bible |
1571 [e] gam- גַּם־ Even Conj |
tan·nîn [תנין] - N‑cp |
8568 [e] tan·nîm (תַּנִּים֙) the jackals N‑cp |
2502 [e] ḥā·lə·ṣū חָ֣לְצוּ present V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 7699 [e] šaḏ, שַׁ֔ד their breasts N‑ms |
3243 [e] hê·nî·qū הֵינִ֖יקוּ to nurse V‑Hifil‑Perf‑3cp |
– | 1482 [e] gū·rê·hen; גּוּרֵיהֶ֑ן their young N‑mpc | 3fp |
1323 [e] baṯ- בַּת־ the daughter N‑fsc |
5971 [e] ‘am·mî עַמִּ֣י of my people N‑msc | 1cs |
、 | 393 [e] lə·’aḵ·zār, לְאַכְזָ֔ר [But is] cruel Prep‑l | Adj‑ms |
3283 [e] kî [כי] ostriches Conj |
‘ê·nîm [ענים] - N‑mp |
3283 [e] kay·‘ê·nîm (כַּיְעֵנִ֖ים) Like ostriches Prep‑k, Art | N‑mp |
4057 [e] bam·miḏ·bār. בַּמִּדְבָּֽר׃ in the wilderness Prep‑b, Art | N‑ms |
s ס - Punc |