Interlinear Bible |
、 | 559 [e] way·yō·mer, וַיֹּ֗אמֶר And he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
6605 [e] pə·ṯaḥ פְּתַ֧ח Open V‑Qal‑Imp‑ms |
2474 [e] ha·ḥal·lō·wn הַחַלּ֛וֹן the window Art | N‑cs |
6924 [e] qê·ḏə·māh קֵ֖דְמָה east Adv | 3fs |
6605 [e] way·yip̄·tāḥ; וַיִּפְתָּ֑ח And he opened [it] Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֤אמֶר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
477 [e] ’ĕ·lî·šā‘ אֱלִישָׁ֤ע Elisha N‑proper‑ms |
3384 [e] yə·rêh יְרֵה֙ Shoot V‑Qal‑Imp‑ms |
3384 [e] way·yō·wr, וַיּ֔וֹר And he shot Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 559 [e] way·yō·mer, וַיֹּ֗אמֶר And he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
2671 [e] ḥêṣ- חֵץ־ the arrow N‑msc |
、 | 8668 [e] tə·šū·‘āh תְּשׁוּעָ֤ה of deliverance N‑fs |
3068 [e] Yah·weh לַֽיהוָה֙ of Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
2671 [e] wə·ḥêṣ וְחֵ֣ץ and the arrow Conj‑w | N‑msc |
8668 [e] tə·šū·‘āh תְּשׁוּעָ֣ה of deliverance N‑fs |
– | 758 [e] ḇa·’ă·rām, בַֽאֲרָ֔ם from Syria Prep‑b | N‑proper‑fs |
5221 [e] wə·hik·kî·ṯā וְהִכִּיתָ֧ for you must strike Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
758 [e] ’ă·rām אֲרָ֛ם Syria N‑proper‑fs |
、 | 663 [e] ba·’ă·p̄êq בַּאֲפֵ֖ק at Aphek Prep‑b | N‑proper‑fs |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ till Prep |
3615 [e] kal·lêh. כַּלֵּֽה׃ you have destroyed [them] V‑Piel‑InfAbs |