Strong's Greek #2578 - κάμπτω kamptó (to bend)
Strong's Exhaustive Concordance bow. Apparently a primary verb; to bend -- bow. Thayer's Greek LexiconStrong's 2578: κάμπτωκάμπτω; future καμψω; 1 aorist ἐκαμψα;a. to bend, bow: τό γόνυ (and τά γούνατα), the knee (the knees), used by Homer of those taking a seat or sitting down to rest (Iliad 7, 118; 19, 72); in Biblical Greek with the dative of person to one i. e. in honor of one, in religious veneration; used of worshippers: Romans 11:4 and 1 Kings 19:18 (where for כָּרַע followed by לְ); πρός τινα, toward (unto) one, Ephesians 3:14. b. reflexively, to bow oneself: κάμψει πᾶν γόνυ ἐμοί, shall bow to me (in honor), i. e. everyone shall worship me, Romans 14:11 (from Isaiah 45:23); ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ, in devout recognition of the name (of κύριος) which Jesus received from God, Philippians 2:10 (cf. Winers Grammar, 390 (365); Lightfoot, Meyer, in the place cited; also ὄνομα, especially sub at the end. Compare: ἀνακάμπτω, συγκάμπτω). Englishman's Concordance (References)Strong's Greek: 2578. κάμπτω (kamptó) — 4 OccurrencesRomans 11:4 - V-AIA-3P Romans 14:11 - V-FIA-3S Ephesians 3:14 - V-PIA-1S Philippians 2:10 - V-ASA-3S |