x

Biblia Todo Logo
idiomas
Biblical Greek


«

Strong's Greek #1396 - δουλαγωγέω doulagógeó (to enslave)


Original Word: δουλαγωγέω
Transliteration: doulagógeó
Definition: to enslave, subdue
Part of Speech: Verb
Phonetic Spelling: (doo-lag-ogue-eh'-o)
............................................................................................................................

Strong's Exhaustive Concordance

bring into subjection, enslave

From a presumed compound of doulos and ago; to be a slave-driver, i.e. To enslave (figuratively, subdue) -- bring into subjection.

see GREEK doulos

see GREEK ago


Thayer's Greek Lexicon

Strong's 1396: δουλαγωγέω

δουλαγωγέω (Rec.st δουλαγαγέω), δουλαγωγῶ; (δουλαγωγος, cf. παιδαγωγός; to lead away into slavery, claim as one's slave, (Diodorus Siculus 12, 24, and occasionally in other later writings); to make a slave and to treat as a slave, i. e. with severity, to subject to stern and rigid discipline: 1 Corinthians 9:27. Cf. Fischer, De vitiis lexicorum N. T., p. 472f

Englishman's Concordance (References)

Strong's Greek: 1396. δουλαγωγέω (doulagógeó) — 1 Occurrence

1 Corinthians 9:27 - V-PIA-1S
GRK: σῶμα καὶ δουλαγωγῶ μή πως
NAS: my body and make it my slave, so that, after I have preached
KJV: and bring [it] into subjection: lest that by any means,
INT: body and bring [it] into servitude not hardly

»
Follow us:




Advertisements