x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Matthew 18:12


How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?

Copy
×

Mattithyahu 18:12

5101 [e]
Ti
Τί
What
IPro-NNS
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
1380 [e]
dokei
δοκεῖ
do think
V-PIA-3S
1437 [e]
ean
ἐὰν
If
Conj
1096 [e]
genētai
γένηταί
there should be
V-ASM-3S
5100 [e]
tini
τινι
to any
IPro-DMS
444 [e]
anthrōpō
ἀνθρώπῳ
man
N-DMS
1540 [e]
hekaton
ἑκατὸν
a hundred
Adj-NNP
4263 [e]
probata
πρόβατα
sheep
N-NNP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4105 [e]
planēthē
πλανηθῇ
has gone astray
V-ASP-3S
1520 [e]
hen
ἓν
one
Adj-NNS
1537 [e]
ex
ἐξ
of
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GN3P
3780 [e]
ouchi
οὐχὶ
not
IntPrtcl
863 [e]
aphēsei
ἀφήσει
will he leave
V-FIA-3S
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
1768 [e]
enenēkonta
ἐνενήκοντα
ninety
Adj-ANP
1767 [e]
ennea
ἐννέα
nine
Adj-ANP
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
3735 [e]
orē
ὄρη
mountains
N-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4198 [e]
poreutheis
πορευθεὶς
having gone
V-APP-NMS
2212 [e]
zētei
ζητεῖ
seek
V-PIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the [one]
Art-ANS
4105 [e]
planōmenon
πλανώμενον
going astray
V-PPM/P-ANS

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements