Interlinear Bible |
1961 [e] way·hî, וַיְהִ֗י And was Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
4557 [e] mis·par מִסְפַּ֞ר the number N‑msc |
、 | 3952 [e] ha·mă·laq·qîm הַֽמֲלַקְקִ֤ים of those who lapped Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
3027 [e] bə·yā·ḏām בְּיָדָם֙ [putting] their hand Prep‑b | N‑fsc | 3mp |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 6310 [e] pî·hem, פִּיהֶ֔ם their mouth N‑msc | 3mp |
7969 [e] šə·lōš שְׁלֹ֥שׁ three Number‑fsc |
3967 [e] mê·’ō·wṯ מֵא֖וֹת hundred Number‑fp |
– | 376 [e] ’îš; אִ֑ישׁ men N‑ms |
3605 [e] wə·ḵōl וְכֹל֙ but all Conj‑w | N‑msc |
3499 [e] ye·ṯer יֶ֣תֶר the rest N‑msc |
5971 [e] hā·‘ām, הָעָ֔ם of the people Art | N‑ms |
3766 [e] kā·rə·‘ū כָּרְע֥וּ got down V‑Qal‑Perf‑3cp |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
1290 [e] bir·ḵê·hem בִּרְכֵיהֶ֖ם their knees N‑fdc | 3mp |
8354 [e] liš·tō·wṯ לִשְׁתּ֥וֹת to drink Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
4325 [e] mā·yim. מָֽיִם׃ water N‑mp |
s ס - Punc |