Interlinear Bible |
、 | 1961 [e] wə·hā·yāh וְהָיָ֛ה And it shall be Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ if Conj |
559 [e] yō·mə·rū יֹאמְר֥וּ they say V‑Qal‑Imperf‑3mp |
413 [e] ’ê·le·ḵā אֵלֶ֖יךָ to you Prep | 2ms |
575 [e] ’ā·nāh אָ֣נָה where Interrog |
؟ | 3318 [e] nê·ṣê; נֵצֵ֑א should we go V‑Qal‑Imperf‑1cp |
559 [e] wə·’ā·mar·tā וְאָמַרְתָּ֨ then you shall tell Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms |
413 [e] ’ă·lê·hem אֲלֵיהֶ֜ם them Prep | 3mp |
3541 [e] kōh- כֹּֽה־ thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַ֣ר says V‑Qal‑Perf‑3ms |
– | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר Such as [are] Pro‑r |
、 | 4194 [e] lam·mā·weṯ לַמָּ֤וֶת for death Prep‑l, Art | N‑ms |
– | 4194 [e] lam·mā·weṯ לַמָּ֙וֶת֙ to death Prep‑l, Art | N‑ms |
834 [e] wa·’ă·šer וַאֲשֶׁ֤ר and such as [are] Conj‑w | Pro‑r |
、 | 2719 [e] la·ḥe·reḇ לַחֶ֙רֶב֙ for the sword Prep‑l, Art | N‑fs |
– | 2719 [e] la·ḥe·reḇ, לַחֶ֔רֶב to the sword Prep‑l, Art | N‑fs |
834 [e] wa·’ă·šer וַאֲשֶׁ֤ר and such as [are] Conj‑w | Pro‑r |
、 | 7458 [e] lā·rā·‘āḇ לָֽרָעָב֙ for the famine Prep‑l, Art | N‑ms |
– | 7458 [e] lā·rā·‘āḇ, לָֽרָעָ֔ב to the famine Prep‑l, Art | N‑ms |
834 [e] wa·’ă·šer וַאֲשֶׁ֥ר and such as [are] Conj‑w | Pro‑r |
、 | 7628 [e] laš·šə·ḇî לַשְּׁבִ֖י for the captivity Prep‑l, Art | N‑ms |
7628 [e] laš·še·ḇî. לַשֶּֽׁבִי׃ to the captivity Prep‑l, Art | N‑ms |