x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Habakkuk 2:6


shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay!

Copy
×

Ḥăḇaqqūq 2:6

3808 [e]
hă·lō·w-
הֲלוֹא־
Will not
Adv‑NegPrt
428 [e]
’êl·leh
אֵ֣לֶּה
these
Pro‑cp
3605 [e]
ḵul·lām,
כֻלָּ֗ם
all
N‑msc | 3mp
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
against him
Prep | 3ms
4912 [e]
mā·šāl
מָשָׁ֣ל
a proverb
N‑ms
5375 [e]
yiś·śā·’ū,
יִשָּׂ֔אוּ
take up
V‑Qal‑Imperf‑3mp
4426 [e]
ū·mə·lî·ṣāh
וּמְלִיצָ֖ה
and taunting
Conj‑w | N‑fs
2420 [e]
ḥî·ḏō·wṯ
חִיד֣וֹת
a riddle
N‑fp
 
lōw;
ל֑וֹ
against him
Prep | 3ms



 
559 [e]
wə·yō·mar,
וְיֹאמַ֗ר
and say
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms
1945 [e]
hō·w
ה֚וֹי
Woe
Interjection
7235 [e]
ham·mar·beh
הַמַּרְבֶּ֣ה
to him who increases
Art | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
3808 [e]
lō-
לֹּא־
not
Adv‑NegPrt
 
lōw,
ל֔וֹ
[What] is his
Prep | 3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
how
Prep
4970 [e]
mā·ṯay
מָתַ֕י
long
Interrog
3513 [e]
ū·maḵ·bîḏ
וּמַכְבִּ֥יד
and who loads himself
Conj‑w | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
to him
Prep | 3ms
5671 [e]
‘aḇ·ṭîṭ.
עַבְטִֽיט׃
with many pledges
N‑ms

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements