Interlinear Bible |
859 [e] wə·’at·tāh וְאַתָּ֥ה And you Conj‑w | Pro‑2ms |
、 | 6680 [e] ṣuw·wê·ṯāh צֻוֵּ֖יתָה are commanded V‑Pual‑Perf‑2ms |
2063 [e] zōṯ זֹ֣את this Pro‑fs |
6213 [e] ‘ă·śū; עֲשׂ֑וּ do V‑Qal‑Imp‑mp |
3947 [e] qə·ḥū- קְחוּ־ take V‑Qal‑Imp‑mp |
lā·ḵem לָכֶם֩ to you Prep | 2mp |
776 [e] mê·’e·reṣ מֵאֶ֨רֶץ out of the land Prep‑m | N‑fsc |
4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַ֜יִם of Egypt N‑proper‑fs |
5699 [e] ‘ă·ḡā·lō·wṯ, עֲגָל֗וֹת carts N‑fp |
、 | 2945 [e] lə·ṭap·pə·ḵem לְטַפְּכֶם֙ for your little ones Prep‑l | N‑msc | 2mp |
、 | 802 [e] wə·lin·šê·ḵem, וְלִנְשֵׁיכֶ֔ם and your wives Conj‑w, Prep‑l | N‑fpc | 2mp |
5375 [e] ū·nə·śā·ṯem וּנְשָׂאתֶ֥ם and bring Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 1 [e] ’ă·ḇî·ḵem אֲבִיכֶ֖ם your father N‑msc | 2mp |
935 [e] ū·ḇā·ṯem. וּבָאתֶֽם׃ and come Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp |