Interlinear Bible |
3947 [e] ū·qə·ḥū וּקְח֧וּ and bring Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1 [e] ’ă·ḇî·ḵem אֲבִיכֶ֛ם your father N‑msc | 2mp |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 1004 [e] bāt·tê·ḵem בָּתֵּיכֶ֖ם your households N‑mpc | 2mp |
935 [e] ū·ḇō·’ū וּבֹ֣אוּ and come Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 413 [e] ’ê·lāy; אֵלָ֑י to me Prep | 1cs |
5414 [e] wə·’et·tə·nāh וְאֶתְּנָ֣ה and I will give Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
lā·ḵem, לָכֶ֗ם you Prep | 2mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
2898 [e] ṭūḇ טוּב֙ the best N‑msc |
776 [e] ’e·reṣ אֶ֣רֶץ of the land N‑fsc |
、 | 4714 [e] miṣ·ra·yim, מִצְרַ֔יִם of Egypt N‑proper‑fs |
398 [e] wə·’iḵ·lū וְאִכְל֖וּ and you will eat Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
2459 [e] ḥê·leḇ חֵ֥לֶב the fat N‑msc |
776 [e] hā·’ā·reṣ. הָאָֽרֶץ׃ of the land Art | N‑fs |