Interlinear Bible |
3680 [e] wə·ḵis·sê·ṯî וְכִסֵּיתִ֤י And I will cover Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑1cs |
、 | 3518 [e] ḇə·ḵab·bō·wṯ·ḵā בְכַבּֽוֹתְךָ֙ when [I] put out your light Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 2ms |
、 | 8064 [e] šā·ma·yim, שָׁמַ֔יִם the heavens N‑mp |
6937 [e] wə·hiq·dar·tî וְהִקְדַּרְתִּ֖י and make dark Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3556 [e] kō·ḵə·ḇê·hem; כֹּֽכְבֵיהֶ֑ם its stars N‑mpc | 3mp |
8121 [e] meš שֶׁ֚מֶשׁ the sun N‑cs |
、 | 6051 [e] be·‘ā·nān בֶּעָנָ֣ן with a cloud Prep‑b, Art | N‑ms |
3680 [e] ’ă·ḵas·sen·nū, אֲכַסֶּ֔נּוּ I will cover V‑Piel‑Imperf‑1cs | 3mse |
3394 [e] wə·yā·rê·aḥ וְיָרֵ֖חַ and the moon Conj‑w | N‑ms |
3808 [e] lō- לֹא־ not Adv‑NegPrt |
215 [e] yā·’îr יָאִ֥יר shall give V‑Hifil‑Imperf‑3ms |
216 [e] ’ō·w·rōw. אוֹרֽוֹ׃ her light N‑csc | 3ms |