Interlinear Bible |
1696 [e] way·ḏab·bêr וַיְדַבֵּ֣ר And spoke Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms |
4872 [e] mō·šeh, מֹשֶׁ֔ה Moses N‑proper‑ms |
6440 [e] lip̄·nê לִפְנֵ֥י before Prep‑l | N‑cpc |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr; לֵאמֹ֑ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
、 | 2005 [e] hên הֵ֤ן behold Interjection |
1121 [e] bə·nê- בְּנֵֽי־ the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵל֙ of Israel N‑proper‑ms |
3808 [e] lō- לֹֽא־ not Adv‑NegPrt |
8085 [e] šā·mə·‘ū שָׁמְע֣וּ have heeded V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 413 [e] ’ê·lay, אֵלַ֔י me Prep | 1cs |
349 [e] wə·’êḵ וְאֵיךְ֙ then how Conj‑w | Interjection |
8085 [e] yiš·mā·‘ê·nî יִשְׁמָעֵ֣נִי shall heed me V‑Qal‑Imperf‑3ms | 1cs |
、 | 6547 [e] p̄ar·‘ōh, פַרְעֹ֔ה Pharaoh N‑proper‑ms |
589 [e] wa·’ă·nî וַאֲנִ֖י for I [am] Conj‑w | Pro‑1cs |
6189 [e] ‘ă·ral עֲרַ֥ל of uncircumcised Adj‑msc |
؟ | 8193 [e] śə·p̄ā·ṯā·yim. שְׂפָתָֽיִם׃ lips N‑fd |
p̄ פ - Punc |