Interlinear Bible |
8401 [e] te·ḇen, תֶּ֗בֶן straw N‑ms |
369 [e] ’ên אֵ֤ין no Adv |
5414 [e] nit·tān נִתָּן֙ there is given V‑Nifal‑Prtcpl‑ms |
、 | 5650 [e] la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā, לַעֲבָדֶ֔יךָ to your servants Prep‑l | N‑mpc | 2ms |
– | 3843 [e] ū·lə·ḇê·nîm וּלְבֵנִ֛ים and bricks Conj‑w | N‑fp |
559 [e] ’ō·mə·rîm אֹמְרִ֥ים they tell V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
、 | lā·nū לָ֖נוּ to us Prep | 1cp |
6213 [e] ‘ă·śū; עֲשׂ֑וּ to make V‑Qal‑Imp‑mp |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֧ה and indeed Conj‑w | Interjection |
5650 [e] ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā עֲבָדֶ֛יךָ your servants N‑mpc | 2ms |
、 | 5221 [e] muk·kîm מֻכִּ֖ים [are] beaten V‑Hofal‑Prtcpl‑mp |
2398 [e] wə·ḥā·ṭāṯ וְחָטָ֥את but the fault Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
5971 [e] ‘am·me·ḵā. עַמֶּֽךָ׃ [is] in your people N‑msc | 2ms |