x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
2 Samuel 13:25


And the king said to Absalom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.

Copy
×

Šəmū’ēl 13:25

559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
But said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
the king
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
53 [e]
’aḇ·šā·lō·wm,
אַבְשָׁל֗וֹם
Absalom
N‑proper‑ms



 
408 [e]
’al-
אַל־
No
Adv



 
1121 [e]
bə·nî
בְּנִי֙
my son
N‑msc | 1cs
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
4994 [e]

נָ֤א
now
Interjection



 
1980 [e]
nê·lêḵ
נֵלֵךְ֙
let us go
V‑Qal‑Imperf.h‑1cp
3605 [e]
kul·lā·nū,
כֻּלָּ֔נוּ
all
N‑msc | 1cp
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and lest
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3513 [e]
niḵ·baḏ
נִכְבַּ֖ד
we be a burden
V‑Qal‑Imperf‑1cp
5921 [e]
‘ā·le·ḵā;
עָלֶ֑יךָ
to you
Prep | 2ms
6555 [e]
way·yip̄·rāṣ-
וַיִּפְרָץ־
and he urged
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
bōw
בּ֛וֹ
him
Prep | 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
14 [e]
’ā·ḇāh
אָבָ֥ה
he would
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
1980 [e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֖כֶת
go
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1288 [e]
way·ḇā·ră·ḵê·hū.
וַֽיְבָרֲכֵֽהוּ׃
and he blessed him
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3ms

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements