x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
2 Samuel 11:27


And when the mourning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bare him a son. But the thing that David had done displeased the LORD.

Copy
×

Šəmū’ēl 11:27




 
5674 [e]
way·ya·‘ă·ḇōr
וַיַּעֲבֹ֣ר
And when was over
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
60 [e]
hā·’ê·ḇel,
הָאֵ֗בֶל
her mourning
Art | N‑ms
7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֨ח
and sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֜ד
David
N‑proper‑ms
622 [e]
way·ya·’as·p̄āh
וַיַּאַסְפָ֤הּ
and brought her
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep



 
1004 [e]
bê·ṯōw
בֵּיתוֹ֙
his house
N‑msc | 3ms
1961 [e]
wat·tə·hî-
וַתְּהִי־
and she became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
 
lōw
ל֣וֹ
his
Prep | 3ms



 
802 [e]
lə·’iš·šāh,
לְאִשָּׁ֔ה
wife
Prep‑l | N‑fs
3205 [e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֥לֶד
and bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
 
lōw
ל֖וֹ
him
Prep | 3ms
1121 [e]
bên;
בֵּ֑ן
a son
N‑ms
7489 [e]
way·yê·ra‘
וַיֵּ֧רַע
But displeased
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֛ר
the thing
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֥ה
had done
V‑Qal‑Perf‑3ms
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֖ד
David
N‑proper‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֥י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements