x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
2 Kings 7:2


Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

Copy
×

Məlāḵīm 7:2

6030 [e]
way·ya·‘an
וַיַּ֣עַן
So answered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7991 [e]
haš·šā·lîš
הַשָּׁלִ֡ישׁ
an officer
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whose
Pro‑r
4428 [e]
lam·me·leḵ
לַמֶּלֶךְ֩
the king
Prep‑l, Art | N‑ms
8172 [e]
niš·‘ān
נִשְׁעָ֨ן
leaned
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֜וֹ
whose hand
N‑fsc | 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
the man
N‑msc



 
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִים֮
of God
Art | N‑mp



 
559 [e]
way·yō·mar
וַיֹּאמַר֒
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
Look
Interjection
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֤ה
[if] would make
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
699 [e]
’ă·rub·bō·wṯ
אֲרֻבּוֹת֙
windows
N‑fp



 
8064 [e]
baš·šā·ma·yim,
בַּשָּׁמַ֔יִם
in heaven
Prep‑b, Art | N‑mp


؟
 
1961 [e]
hă·yih·yeh
הֲיִהְיֶ֖ה
could be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms



 
559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2005 [e]
hin·nə·ḵāh
הִנְּכָ֤ה
in fact
Interjection | 2ms
7200 [e]
rō·’eh
רֹאֶה֙
you shall see [it]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā,
בְּעֵינֶ֔יךָ
with your eyes
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
8033 [e]
ū·miš·šām
וּמִשָּׁ֖ם
but of it
Conj‑w, Prep‑m | Adv
3808 [e]

לֹ֥א
Not
Adv‑NegPrt
398 [e]
ṯō·ḵêl.
תֹאכֵֽל׃
you shall eat
V‑Qal‑Imperf‑2ms
 
s
ס
 - 
Punc

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements