Interlinear Bible |
5414 [e] wə·nā·ṯə·nū וְנָתְנוּ֙ And they gave Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 3701 [e] hak·ke·sep̄ הַכֶּ֣סֶף the money Art | N‑ms |
、 | 8505 [e] ham·ṯuk·kān, הַֽמְתֻכָּ֔ן which had been apportioned Art | V‑Pual‑Prtcpl‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ into Prep |
yaḏ [יד] - N‑fdc |
3027 [e] yə·ḏê (יְדֵי֙) the hands of N‑fdc |
6213 [e] ‘ō·śê עֹשֵׂ֣י those who did V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
、 | 4399 [e] ham·mə·lā·ḵāh, הַמְּלָאכָ֔ה the work Art | N‑fs |
hap·pə·qu·ḏîm [הפקדים] - Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp |
6485 [e] ham·mup̄·qā·ḏîm (הַמֻּפְקָדִ֖ים) the who had oversight of Art | V‑Hofal‑Prtcpl‑mp |
1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית the house N‑msc |
– | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה of Yahweh N‑proper‑ms |
3318 [e] way·yō·w·ṣî·’u·hū וַיּוֹצִיאֻ֜הוּ and they paid it out Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3ms |
2796 [e] lə·ḥā·rā·šê לְחָרָשֵׁ֤י to Prep‑l | N‑mpc |
6086 [e] hā·‘êṣ הָעֵץ֙ the carpenters Art | N‑ms |
、 | 1129 [e] wə·lab·bō·nîm, וְלַבֹּנִ֔ים and builders Conj‑w, Prep‑l, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
6213 [e] hā·‘ō·śîm הָעֹשִׂ֖ים who worked on Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
1004 [e] bêṯ בֵּ֥ית the house N‑msc |
、 | 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |