Interlinear Bible |
、 | 1961 [e] way·hî וַיְהִ֣י ׀ so it was Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1696 [e] bə·ḏab·bə·rōw בְּדַבְּר֣וֹ as he talked Prep‑b | V‑Piel‑Inf | 3ms |
413 [e] ’ê·lāw, אֵלָ֗יו with him Prep | 3ms |
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֤אמֶר that [the king] said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
lōw לוֹ֙ to him Prep | 3ms |
؟ | 3289 [e] hal·yō·w·‘êṣ הַלְיוֹעֵ֤ץ have counselor Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
4428 [e] lam·me·leḵ לַמֶּ֙לֶךְ֙ of the king Prep‑l, Art | N‑ms |
5414 [e] nə·ṯan·nū·ḵā, נְתַנּ֔וּךָ we made you V‑Qal‑Perf‑1cp | 2ms |
– | 2308 [e] ḥă·ḏal- חֲדַל־ Cease V‑Qal‑Imp‑ms |
lə·ḵā לְךָ֖ to Prep | 2ms |
4100 [e] lām·māh לָ֣מָּה why Interrog |
؟ | 5221 [e] yak·kū·ḵā; יַכּ֑וּךָ should you be killed V‑Hifil‑Imperf‑3mp | 2ms |
、 | 2308 [e] way·yeḥ·dal וַיֶּחְדַּ֣ל and ceased Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5030 [e] han·nā·ḇî, הַנָּבִ֗יא the prophet Art | N‑ms |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֙אמֶר֙ and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3045 [e] yā·ḏa‘·tî, יָדַ֗עְתִּי I know V‑Qal‑Perf‑1cs |
3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
3289 [e] yā·‘aṣ יָעַ֤ץ has determined V‑Qal‑Perf‑3ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱלֹהִים֙ God N‑mp |
7843 [e] lə·haš·ḥî·ṯe·ḵā, לְהַשְׁחִיתֶ֔ךָ to destroy you Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 2ms |
3588 [e] kî- כִּֽי־ because Conj |
6213 [e] ‘ā·śî·ṯā עָשִׂ֣יתָ you have done V‑Qal‑Perf‑2ms |
、 | 2063 [e] zōṯ, זֹּ֔את this Pro‑fs |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
8085 [e] šā·ma‘·tā שָׁמַ֖עְתָּ have heeded V‑Qal‑Perf‑2ms |
6098 [e] la·‘ă·ṣā·ṯî. לַעֲצָתִֽי׃ my advice Prep‑l | N‑fsc | 1cs |
p̄ פ - Punc |