Interlinear Bible |
1961 [e] way·hî וַיְהִ֣י ׀ And it came to pass Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
、 | 5704 [e] ‘aḏ- עַד־ in the meanwhile Prep |
3541 [e] kōh כֹּ֣ה thus Adv |
5704 [e] wə·‘aḏ- וְעַד־ and in Conj‑w | Prep |
3541 [e] kōh, כֹּ֗ה the meantime Adv |
8064 [e] wə·haš·šā·ma·yim וְהַשָּׁמַ֙יִם֙ that the sky Conj‑w, Art | N‑mp |
6937 [e] hiṯ·qad·də·rū הִֽתְקַדְּרוּ֙ became black V‑Hitpael‑Perf‑3cp |
5645 [e] ‘ā·ḇîm עָבִ֣ים with clouds N‑cp |
、 | 7307 [e] wə·rū·aḥ, וְר֔וּחַ and wind Conj‑w | N‑cs |
1961 [e] way·hî וַיְהִ֖י and there was Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1653 [e] ge·šem גֶּ֣שֶׁם a rain N‑ms |
1419 [e] gā·ḏō·wl; גָּד֑וֹל Heavy Adj‑ms |
、 | 7392 [e] way·yir·kaḇ וַיִּרְכַּ֥ב so rode away Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
256 [e] ’aḥ·’āḇ אַחְאָ֖ב Ahab N‑proper‑ms |
1980 [e] way·yê·leḵ וַיֵּ֥לֶךְ and went Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3157 [e] yiz·rə·‘e·lāh. יִזְרְעֶֽאלָה׃ to Jezreel N‑proper‑fs | 3fs |