Interlinear Bible |
6419 [e] way·yiṯ·pal·lêl וַיִּתְפַּלֵּ֣ל And prayed Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms |
3124 [e] yō·w·nāh, יוֹנָ֔ה Jonah N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hāw; אֱלֹהָ֑יו his God N‑mpc | 3ms |
、 | 4578 [e] mim·mə·‘ê מִמְּעֵ֖י from belly Prep‑m | N‑mpc |
1710 [e] had·dā·ḡāh. הַדָּגָֽה׃ of the fish Art | N‑fs |
and said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, And he heard me; Out of the belly of hell cried I, And thou heardest my voice. (KJV)
、 | 559 [e] way·yō·mer, וַיֹּ֗אמֶר And he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
7121 [e] qā·rā·ṯî קָ֠רָאתִי I cried out V‑Qal‑Perf‑1cs |
6869 [e] miṣ·ṣā·rāh מִצָּ֥רָה because of affliction Prep‑m | N‑fs |
lî לִ֛י my Prep | 1cs |
413 [e] ’el- אֶל־ to Prep |
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
6030 [e] way·ya·‘ă·nê·nî; וַֽיַּעֲנֵ֑נִי and He answered me Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 1cs |
990 [e] mib·be·ṭen מִבֶּ֧טֶן Out of the belly Prep‑m | N‑fsc |
7585 [e] šə·’ō·wl שְׁא֛וֹל of Sheol N‑cs |
7768 [e] šiw·wa‘·tî שִׁוַּ֖עְתִּי I cried V‑Piel‑Perf‑1cs |
8085 [e] šā·ma‘·tā שָׁמַ֥עְתָּ [And] You heard V‑Qal‑Perf‑2ms |
6963 [e] qō·w·lî. קוֹלִֽי׃ my voice N‑msc | 1cs |
For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; And the floods compassed me about: All thy billows and thy waves passed over me. (KJV)
7993 [e] wat·taš·lî·ḵê·nî וַתַּשְׁלִיכֵ֤נִי For You cast me Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2ms | 1cs |
、 | 4688 [e] mə·ṣū·lāh מְצוּלָה֙ into the deep N‑fs |
3824 [e] bil·ḇaḇ בִּלְבַ֣ב Into the heart Prep‑b | N‑msc |
– | 3220 [e] yam·mîm, יַמִּ֔ים of the seas N‑mp |
5104 [e] wə·nā·hār וְנָהָ֖ר and the floods Conj‑w | N‑ms |
– | 5437 [e] yə·sō·ḇə·ḇê·nî; יְסֹבְבֵ֑נִי surrounded me V‑Piel‑Imperf‑3ms | 1cs |
3605 [e] kāl- כָּל־ all N‑msc |
4867 [e] miš·bā·re·ḵā מִשְׁבָּרֶ֥יךָ Your billows N‑mpc | 2ms |
1530 [e] wə·ḡal·le·ḵā וְגַלֶּ֖יךָ and Your waves Conj‑w | N‑mpc | 2ms |
5921 [e] ‘ā·lay עָלַ֥י over me Prep | 1cs |
5674 [e] ‘ā·ḇā·rū. עָבָֽרוּ׃ passed V‑Qal‑Perf‑3cp |
Then I said, I am cast out of thy sight; Yet I will look again toward thy holy temple. (KJV)
589 [e] wa·’ă·nî וַאֲנִ֣י And I Conj‑w | Pro‑1cs |
、 | 559 [e] ’ā·mar·tî, אָמַ֔רְתִּי said V‑Qal‑Perf‑1cs |
1644 [e] niḡ·raš·tî נִגְרַ֖שְׁתִּי I have been cast out V‑Nifal‑Perf‑1cs |
5048 [e] min·ne·ḡeḏ מִנֶּ֣גֶד of Prep‑m |
– | 5869 [e] ‘ê·ne·ḵā; עֵינֶ֑יךָ Your sight N‑cdc | 2ms |
389 [e] ’aḵ אַ֚ךְ yet Adv |
3254 [e] ’ō·w·sîp̄ אוֹסִ֣יף I will again V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
5027 [e] lə·hab·bîṭ, לְהַבִּ֔יט look Prep‑l | V‑Hifil‑Inf |
413 [e] ’el- אֶל־ toward Prep |
1964 [e] hê·ḵal הֵיכַ֖ל temple N‑msc |
6944 [e] qāḏ·še·ḵā קָדְשֶֽׁךָ׃ Your holy N‑msc | 2ms |
The waters compassed me about, even to the soul: The depth closed me round about, The weeds were wrapped about my head. (KJV)
、 | 661 [e] ’ă·p̄ā·p̄ū·nî אֲפָפ֤וּנִי Surrounded me V‑Qal‑Perf‑3cp | 1cs |
4325 [e] ma·yim מַ֙יִם֙ the waters N‑mp |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ [even] to Prep |
5315 [e] ne·p̄eš, נֶ֔פֶשׁ my soul N‑fs |
8415 [e] tə·hō·wm תְּה֖וֹם The deep N‑cs |
、 | 5437 [e] yə·sō·ḇə·ḇê·nî; יְסֹבְבֵ֑נִי closed around me V‑Piel‑Imperf‑3ms | 1cs |
5488 [e] sūp̄ ס֖וּף Weeds N‑ms |
2280 [e] ḥā·ḇūš חָב֥וּשׁ were wrapped V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms |
7218 [e] lə·rō·šî. לְרֹאשִֽׁי׃ around my head Prep‑l | N‑msc | 1cs |
I went down to the bottoms of the mountains; The earth with her bars was about me for ever: Yet hast thou brought up my life from corruption, O LORD my God. (KJV)
7095 [e] lə·qiṣ·ḇê לְקִצְבֵ֤י To the moorings Prep‑l | N‑mpc |
– | 2022 [e] hā·rîm הָרִים֙ of the mountains N‑mp |
3381 [e] yā·raḏ·tî, יָרַ֔דְתִּי I went down V‑Qal‑Perf‑1cs |
776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֛רֶץ the earth [closed] Art | N‑fs |
1280 [e] bə·ri·ḥe·hā בְּרִחֶ֥יהָ with its bars N‑mpc | 3fs |
1157 [e] ḇa·‘ă·ḏî בַעֲדִ֖י behind me Prep | 1cs |
、 | 5769 [e] lə·‘ō·w·lām; לְעוֹלָ֑ם forever Prep‑l | N‑ms |
5927 [e] wat·ta·‘al וַתַּ֧עַל and yet You have brought up Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2ms |
、 | 7845 [e] miš·ša·ḥaṯ מִשַּׁ֛חַת from the pit Prep‑m | N‑fs |
2416 [e] ḥay·yay חַיַּ֖י my life N‑mpc | 1cs |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
430 [e] ’ĕ·lō·hāy. אֱלֹהָֽי׃ my God N‑mpc | 1cs |
When my soul fainted within me I remembered the LORD: And my prayer came in unto thee, into thine holy temple. (KJV)
5848 [e] bə·hiṯ·‘aṭ·ṭêp̄ בְּהִתְעַטֵּ֤ף When fainted Prep‑b | V‑Hitpael‑Inf |
5921 [e] ‘ā·lay עָלַי֙ within me Prep | 1cs |
5315 [e] nap̄·šî, נַפְשִׁ֔י my soul N‑fsc | 1cs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3069 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
2142 [e] zā·ḵā·rə·tî; זָכָ֑רְתִּי I remembered V‑Qal‑Perf‑1cs |
935 [e] wat·tā·ḇō·w וַתָּב֤וֹא and went [up] Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs |
413 [e] ’ê·le·ḵā אֵלֶ֙יךָ֙ to You Prep | 2ms |
8605 [e] tə·p̄il·lā·ṯî, תְּפִלָּתִ֔י my prayer N‑fsc | 1cs |
413 [e] ’el- אֶל־ Into Prep |
1964 [e] hê·ḵal הֵיכַ֖ל temple N‑msc |
6944 [e] qāḏ·še·ḵā קָדְשֶֽׁךָ׃ Your holy N‑msc | 2ms |
They that observe lying vanities Forsake their own mercy. (KJV)
8104 [e] mə·šam·mə·rîm מְשַׁמְּרִ֖ים Those who regard V‑Piel‑Prtcpl‑mp |
1892 [e] haḇ·lê- הַבְלֵי־ idols N‑mpc |
7723 [e] šāw; שָׁ֑וְא worthless N‑ms |
2617 [e] ḥas·dām חַסְדָּ֖ם their own Mercy N‑msc | 3mp |
5800 [e] ya·‘ă·zō·ḇū. יַעֲזֹֽבוּ׃ Forsake V‑Qal‑Imperf‑3mp |
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD. (KJV)
589 [e] wa·’ă·nî, וַאֲנִ֗י But I Conj‑w | Pro‑1cs |
6963 [e] bə·qō·wl בְּק֤וֹל with the voice Prep‑b | N‑msc |
– | 8426 [e] tō·w·ḏāh תּוֹדָה֙ of thanksgiving N‑fs |
2076 [e] ’ez·bə·ḥāh- אֶזְבְּחָה־ will sacrifice V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs |
lāḵ, לָּ֔ךְ to You Prep | 2fs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר what Pro‑r |
5087 [e] nā·ḏar·tî נָדַ֖רְתִּי I have vowed V‑Qal‑Perf‑1cs |
7999 [e] ’ă·šal·lê·māh; אֲשַׁלֵּ֑מָה I will pay V‑Piel‑Imperf.Cohort‑1cs |
3444 [e] yə·šū·‘ā·ṯāh יְשׁוּעָ֖תָה Salvation [is] N‑fs | 3fs |
3068 [e] Yah·weh. לַיהוָֽה׃ of Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
s ס - Punc |
And the LORD spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land. (KJV)
559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֥אמֶר So spoke Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 1709 [e] lad·dāḡ; לַדָּ֑ג to the fish Prep‑l, Art | N‑ms |
6958 [e] way·yā·qê וַיָּקֵ֥א and it vomited Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3124 [e] yō·w·nāh יוֹנָ֖ה Jonah N‑proper‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ onto Prep |
3004 [e] hay·yab·bā·šāh. הַיַּבָּשָֽׁה׃ dry [land] Art | N‑fs |
p̄ פ - Punc |