x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Jeremiah 18

×

Yīrməyāhū

The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,

1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָר֙
The word
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֣ה
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
3414 [e]
yir·mə·yā·hū,
יִרְמְיָ֔הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
853 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֥ת
from
Prep‑m | DirObjM



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
559 [e]
lê·mōr.
לֵאמֹֽר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


Arise, and go down to the potter's house, and there I will cause thee to hear my words. (KJV)




 
6965 [e]
qūm
ק֥וּם
Arise
V‑Qal‑Imp‑ms
3381 [e]
wə·yā·raḏ·tā
וְיָרַדְתָּ֖
and go down
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms



 
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
to house
N‑msc
3335 [e]
hay·yō·w·ṣêr;
הַיּוֹצֵ֑ר
of the potter
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8033 [e]
wə·šām·māh
וְשָׁ֖מָּה
and there
Conj‑w | Adv | 3fs
8085 [e]
’aš·mî·‘ă·ḵā
אַשְׁמִֽיעֲךָ֥
I will cause you to hear
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
də·ḇā·rāy.
דְּבָרָֽי׃
My words
N‑mpc | 1cs


Then I went down to the potter's house, and, behold, he wrought a work on the wheels. (KJV)

3381 [e]
wā·’ê·rêḏ
וָאֵרֵ֖ד
And I went down
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs



 
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
to house
N‑msc
3335 [e]
hay·yō·w·ṣêr;
הַיּוֹצֵ֑ר
of the potter
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
 
wə·hin·nê·hū
[והנהו]
 - 
Conj‑w | Interjection | 3ms
 
wə·hin·nêh-
(וְהִנֵּה־)
and there was
Conj‑w | Interjection



 
2009 [e]

(ה֛וּא‪‬)
he
Pro‑3ms
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֥ה
making
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4399 [e]
mə·lā·ḵāh
מְלָאכָ֖ה
something
N‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
at
Prep
70 [e]
hā·’ā·ḇə·nā·yim.
הָאָבְנָֽיִם׃
the wheel
Art | N‑md


And the vessel that he made of clay was marred in the hand of the potter: so he made it again another vessel, as seemed good to the potter to make it. (KJV)

7843 [e]
wə·niš·ḥaṯ
וְנִשְׁחַ֣ת
And was marred
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
3627 [e]
hak·kə·lî,
הַכְּלִ֗י
the vessel
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
1931 [e]

ה֥וּא
he
Pro‑3ms
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֛ה
made
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2563 [e]
ba·ḥō·mer
בַּחֹ֖מֶר
of clay
Prep‑b, Art | N‑ms
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד
in the hand
Prep‑b | N‑fsc



 
3335 [e]
hay·yō·w·ṣêr;
הַיּוֹצֵ֑ר
of the potter
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7725 [e]
wə·šāḇ,
וְשָׁ֗ב
so again
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
6213 [e]
way·ya·‘ă·śê·hū
וַֽיַּעֲשֵׂ֙הוּ֙
and he made it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3ms



 
3627 [e]
kə·lî
כְּלִ֣י
into vessel
N‑ms
312 [e]
’a·ḥêr,
אַחֵ֔ר
another
Adj‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Prep‑k | Pro‑r
3474 [e]
yā·šar
יָשַׁ֛ר
good
V‑Qal‑Perf‑3ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֥י
it seemed to
Prep‑b | N‑cdc
3335 [e]
hay·yō·w·ṣêr
הַיּוֹצֵ֖ר
the potter
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ.
לַעֲשֽׂוֹת׃
to make
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 

פ
 - 
Punc


Then the word of the LORD came to me, saying, (KJV)

1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֥י
And came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
the word
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs



 
559 [e]
lê·mō·wr.
לֵאמֽוֹר׃
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf


O house of Israel, cannot I do with you as this potter? saith the LORD. Behold, as the clay is in the potter's hand, so are ye in mine hand, O house of Israel. (KJV)



؟
 
3335 [e]
hă·ḵay·yō·w·ṣêr
הֲכַיּוֹצֵ֨ר
can as potter
Prep‑k, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֜ה
this
Art | Pro‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
3201 [e]
’ū·ḵal
אוּכַ֨ל
I
V‑Qal‑Imperf‑1cs
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
do
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lā·ḵem
לָכֶ֛ם
with you
Prep | 2mp
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
house
N‑msc



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
Look
Interjection
2563 [e]
ḵa·ḥō·mer
כַחֹ֙מֶר֙
as the clay [is]
Prep‑k, Art | N‑ms



 
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַ֣ד
in hand
Prep‑b | N‑fsc
3335 [e]
hay·yō·w·ṣêr,
הַיּוֹצֵ֔ר
the potter's
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3651 [e]
kên-
כֵּן־
so
Adv
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֥ם
[are] you
Pro‑2mp



 
3027 [e]
bə·yā·ḏî
בְּיָדִ֖י
in My hand
Prep‑b | N‑fsc | 1cs
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
house
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


At what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to pluck up, and to pull down, and to destroy it; (KJV)

7281 [e]
re·ḡa‘
רֶ֣גַע
The instant
N‑ms
1696 [e]
’ă·ḏab·bêr,
אֲדַבֵּ֔ר
I speak
V‑Piel‑Imperf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep



 
1471 [e]
gō·w
גּ֖וֹי
a nation
N‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and concerning
Conj‑w | Prep



 
4467 [e]
mam·lā·ḵāh;
מַמְלָכָ֑ה
a kingdom
N‑fs



 
5428 [e]
lin·ṯō·wōš
לִנְת֥וֹשׁ
to pluck up
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
5422 [e]
wə·lin·ṯō·wṣ
וְלִנְת֖וֹץ
and to pull down
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6 [e]
ū·lə·ha·’ă·ḇîḏ.
וּֽלְהַאֲבִֽיד׃
and to destroy [it]
Conj‑w, Prep‑l | V‑Hifil‑Inf


if that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them. (KJV)

7725 [e]
wə·šāḇ
וְשָׁב֙
And if turns
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms



 
1471 [e]
hag·gō·w
הַגּ֣וֹי
nation
Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art | Pro‑3ms



 
7451 [e]
mê·rā·‘ā·ṯōw,
מֵרָ֣עָת֔וֹ
from its evil
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
whom
Pro‑r



 
1696 [e]
dib·bar·tî
דִּבַּ֖רְתִּי
I have spoken
V‑Piel‑Perf‑1cs
5921 [e]
‘ā·lāw;
עָלָ֑יו
against whom
Prep | 3ms
5162 [e]
wə·ni·ḥam·tî
וְנִֽחַמְתִּי֙
and I will relent
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
of
Prep
7451 [e]
hā·rā·‘āh,
הָ֣רָעָ֔ה
the disaster
Art | Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
2803 [e]
ḥā·šaḇ·tî
חָשַׁ֖בְתִּי
I thought
V‑Qal‑Perf‑1cs
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to bring
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
 
lōw.
לֽוֹ׃
upon it
Prep | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc


And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; (KJV)

7281 [e]
wə·re·ḡa‘
וְרֶ֣גַע
And the instant
Conj‑w | N‑ms
1696 [e]
’ă·ḏab·bêr,
אֲדַבֵּ֔ר
I speak
V‑Piel‑Imperf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep



 
1471 [e]
gō·w
גּ֖וֹי
a nation
N‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and concerning
Conj‑w | Prep



 
4467 [e]
mam·lā·ḵāh;
מַמְלָכָ֑ה
a kingdom
N‑fs
1129 [e]
liḇ·nōṯ
לִבְנֹ֖ת
to build
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5193 [e]
wə·lin·ṭō·a‘.
וְלִנְטֹֽעַ׃
and to plant [it]
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf


if it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them. (KJV)

6213 [e]
wə·‘ā·śāh
וְעָשָׂ֤ה
And if it does
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
 
hā·rā·‘āh
[הרעה]
 - 
Art | Adj‑fs
7451 [e]
hā·ra‘
(הָרַע֙)
evil
Art | Adj‑ms



 
5869 [e]
bə·‘ê·nay,
בְּעֵינַ֔י
in My sight
Prep‑b | N‑cdc | 1cs
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֖י
not
Prep‑l
8085 [e]
šə·mō·a‘
שְׁמֹ֣עַ
so that it does obey
V‑Qal‑Inf



 
6963 [e]
bə·qō·w·lî;
בְּקוֹלִ֑י
My voice
Prep‑b | N‑msc | 1cs
5162 [e]
wə·ni·ḥam·tî
וְנִֽחַמְתִּי֙
then I will relent
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
concerning
Prep



 
2896 [e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh,
הַטּוֹבָ֔ה
the good
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
with which
Pro‑r
559 [e]
’ā·mar·tî
אָמַ֖רְתִּי
I said
V‑Qal‑Perf‑1cs
3190 [e]
lə·hê·ṭîḇ
לְהֵיטִ֥יב
I would benefit
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’ō·w·ṯōw.
אוֹתֽוֹ׃
it
DirObjM | 3ms
 
s
ס
 - 
Punc


Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good. (KJV)

6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֡ה
Therefore now
Conj‑w | Adv
559 [e]
’ĕ·mār-
אֱמָר־
speak
V‑Qal‑Imp‑ms
4994 [e]

נָ֣א
now
Interjection
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
376 [e]
’îš-
אִישׁ־
the men
N‑msc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָה֩
of Judah
N‑proper‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and to
Conj‑w | Prep
3427 [e]
yō·wō·šə·ḇê
יוֹשְׁבֵ֨י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc



 
3389 [e]
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֜ם
of Jerusalem
N‑proper‑fs



 
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
3541 [e]
kōh
כֹּ֚ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms



 
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
behold
Interjection
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֜י
I
Pro‑1cs
3335 [e]
yō·w·ṣêr
יוֹצֵ֤ר
am fashioning
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶם֙
upon
Prep | 2mp
7451 [e]
rā·‘āh,
רָעָ֔ה
a disaster
Adj‑fs
2803 [e]
wə·ḥō·šêḇ
וְחֹשֵׁ֥ב
and devising
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·ḵem
עֲלֵיכֶ֖ם
against you
Prep | 2mp
4284 [e]
ma·ḥă·šā·ḇāh;
מַֽחֲשָׁבָ֑ה
a plan
N‑fs
7725 [e]
šū·ḇū
שׁ֣וּבוּ
Return
V‑Qal‑Imp‑mp
4994 [e]
nā,
נָ֗א
now
Interjection
376 [e]
’îš
אִ֚ישׁ
every one
N‑ms



 
1870 [e]
mid·dar·kōw
מִדַּרְכּ֣וֹ
from his way
Prep‑m | N‑csc | 3ms
7451 [e]
hā·rā·‘āh,
הָֽרָעָ֔ה
evil
Art | Adj‑fs
3190 [e]
wə·hê·ṭî·ḇū
וְהֵיטִ֥יבוּ
and make good
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑mp
1870 [e]
ḏar·ḵê·ḵem
דַרְכֵיכֶ֖ם
your ways
N‑cpc | 2mp
4611 [e]
ū·ma·‘al·lê·ḵem.
וּמַעַלְלֵיכֶֽם׃
and your doings
Conj‑w | N‑mpc | 2mp


And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart. (KJV)




 
559 [e]
wə·’ā·mə·rū
וְאָמְר֖וּ
And they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
2976 [e]
nō·w·’āš;
נוֹאָ֑שׁ
that is hopeless
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
so
Conj
310 [e]
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֤י
according to
Prep



 
4284 [e]
maḥ·šə·ḇō·w·ṯê·nū
מַחְשְׁבוֹתֵ֙ינוּ֙
our own plans
N‑fpc | 1cp
1980 [e]
nê·lêḵ,
נֵלֵ֔ךְ
we will walk
V‑Qal‑Imperf‑1cp
376 [e]
wə·’îš
וְאִ֛ישׁ
and every one
Conj‑w | N‑ms
8307 [e]
šə·ri·rūṯ
שְׁרִר֥וּת
the dictates
N‑fsc
3820 [e]
lib·bōw-
לִבּֽוֹ־
of his heart
N‑msc | 3ms
7451 [e]
hā·rā‘
הָרָ֖ע
Evil
Art | Adj‑ms
6213 [e]
na·‘ă·śeh.
נַעֲשֶֽׂה׃
we will obey
V‑Qal‑Imperf‑1cp
 
s
ס
 - 
Punc


Therefore thus saith the LORD; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horrible thing. (KJV)

3651 [e]
lā·ḵên,
לָכֵ֗ן
Therefore
Adv
3541 [e]
kōh
כֹּ֚ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7592 [e]
ša·’ă·lū-
שַֽׁאֲלוּ־
Ask
V‑Qal‑Imp‑mp
4994 [e]

נָא֙
now
Interjection



 
1471 [e]
bag·gō·w·yim,
בַּגּוֹיִ֔ם
among the Gentiles
Prep‑b, Art | N‑mp
4310 [e]

מִ֥י
who
Interrog
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֖ע
has heard
V‑Qal‑Perf‑3ms
428 [e]
kā·’êl·leh;
כָּאֵ֑לֶּה
these [things]
Prep‑k | Pro‑cp
8186 [e]
ša·‘ă·ru·riṯ
שַֽׁעֲרֻרִת֙
a horrible thing
Adj‑fs
6213 [e]
‘ā·śə·ṯāh
עָשְׂתָ֣ה
Has done
V‑Qal‑Perf‑3fs
3966 [e]
mə·’ōḏ,
מְאֹ֔ד
very
Adv
1330 [e]
bə·ṯū·laṯ
בְּתוּלַ֖ת
the virgin
N‑fsc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken? (KJV)

5800 [e]
hă·ya·‘ă·zōḇ
הֲיַעֲזֹ֥ב
Will [a man] leave
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6697 [e]
miṣ·ṣūr
מִצּ֛וּר
[Which comes] from the rock
Prep‑m | N‑msc


؟
 
7704 [e]
śā·ḏay
שָׂדַ֖י
of the field
N‑ms
7950 [e]
še·leḡ
שֶׁ֣לֶג
the snow [water]
N‑msc
3844 [e]
lə·ḇā·nō·wn;
לְבָנ֑וֹן
of Lebanon
N‑proper‑fs
518 [e]
’im-
אִם־
Or
Conj


؟
 
5428 [e]
yin·nā·ṯə·šū,
יִנָּתְשׁ֗וּ
will be forsaken
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
4325 [e]
ma·yim
מַ֛יִם
the waters
N‑mp
2114 [e]
zā·rîm
זָרִ֥ים
for strange [waters]
Adj‑mp
7119 [e]
qā·rîm
קָרִ֖ים
cold
Adj‑mp
5140 [e]
nō·wz·lîm.
נוֹזְלִֽים׃
flowing
V‑Qal‑Prtcpl‑mp


Because my people hath forgotten me, they have burned incense to vanity, and they have caused them to stumble in their ways from the ancient paths, to walk in paths, in a way not cast up; (KJV)

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
Because
Conj
7911 [e]
šə·ḵê·ḥu·nî
שְׁכֵחֻ֥נִי
have forgotten Me
V‑Qal‑Perf‑3cp | 1cs
5971 [e]
‘am·mî
עַמִּ֖י
My people
N‑msc | 1cs



 
7723 [e]
laš·šāw
לַשָּׁ֣וְא
to worthless idols
Prep‑l, Art | N‑ms
6999 [e]
yə·qaṭ·ṭê·rū;
יְקַטֵּ֑רוּ
they have burned incense
V‑Piel‑Imperf‑3mp
3782 [e]
way·yaḵ·ši·lūm
וַיַּכְשִׁל֤וּם
and they have caused themselves to stumble
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3mp
1870 [e]
bə·ḏar·ḵê·hem
בְּדַרְכֵיהֶם֙
in their ways
Prep‑b | N‑cpc | 3mp



 
7635 [e]
šə·ḇî·lê
שְׁבִילֵ֣י
[From] the paths
N‑mpc
5769 [e]
‘ō·w·lām,
עוֹלָ֔ם
ancient
N‑ms
1980 [e]
lā·le·ḵeṯ
לָלֶ֣כֶת
to walk
Prep‑l | V‑Qal‑Inf



 
5410 [e]
nə·ṯî·ḇō·wṯ,
נְתִיב֔וֹת
in paths
N‑fpc
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֖רֶךְ
in pathways
N‑cs
3808 [e]

לֹ֥א
and not
Adv‑NegPrt



 
5549 [e]
sə·lū·lāh.
סְלוּלָֽה׃
on a highway
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fs


to make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head. (KJV)

7760 [e]
lā·śūm
לָשׂ֥וּם
to make
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
776 [e]
’ar·ṣām
אַרְצָ֛ם
their land
N‑fsc | 3mp



 
8047 [e]
lə·šam·māh
לְשַׁמָּ֖ה
desolate
Prep‑l | N‑fs
 
šə·rū·qaṯ
[שרוקת]
 - 
N‑fpc



 
8292 [e]
šə·rî·qō·wṯ
(שְׁרִיק֣וֹת‪‬)
[and] a hissing
N‑fpc
5769 [e]
‘ō·w·lām;
עוֹלָ֑ם
perpetual
N‑ms
3605 [e]
kōl
כֹּ֚ל
Everyone
N‑msc
5674 [e]
‘ō·w·ḇêr
עוֹבֵ֣ר
who passes
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ā·le·hā,
עָלֶ֔יהָ
by it
Prep | 3fs



 
8074 [e]
yiš·šōm
יִשֹּׁ֖ם
will be astonished
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5110 [e]
wə·yā·nîḏ
וְיָנִ֥יד
and shake
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf‑3ms
7218 [e]
bə·rō·šōw.
בְּרֹאשֽׁוֹ׃
his head
Prep‑b | N‑msc | 3ms


I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity. (KJV)

7307 [e]
kə·rū·aḥ-
כְּרֽוּחַ־
As with wind
Prep‑k | N‑csc
6921 [e]
qā·ḏîm
קָדִ֥ים
an east
N‑ms
6327 [e]
’ă·p̄î·ṣêm
אֲפִיצֵ֖ם
I will scatter them
V‑Hifil‑Imperf‑1cs | 3mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc



 
341 [e]
’ō·w·yêḇ;
אוֹיֵ֑ב
the enemy
V‑Qal‑Prtcpl‑ms



 
6203 [e]
‘ō·rep̄
עֹ֧רֶף
the back
N‑ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt



 
6440 [e]
p̄ā·nîm
פָנִ֛ים
the face
N‑mp
7200 [e]
’er·’êm
אֶרְאֵ֖ם
I will show them
V‑Qal‑Imperf‑1cs | 3mp
3117 [e]
bə·yō·wm
בְּי֥וֹם
in the day
Prep‑b | N‑msc
343 [e]
’ê·ḏām.
אֵידָֽם׃
of their calamity
N‑msc | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc


Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. (KJV)

559 [e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּאמְר֗וּ
And they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp



 
1980 [e]
lə·ḵū
לְכ֨וּ
come
V‑Qal‑Imp‑mp
2803 [e]
wə·naḥ·šə·ḇāh
וְנַחְשְׁבָ֣ה
and let us devise
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
against
Prep



 
3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָהוּ֮
Jeremiah
N‑proper‑ms
4284 [e]
ma·ḥă·šā·ḇō·wṯ
מַחֲשָׁבוֹת֒
plans
N‑fp
3588 [e]

כִּי֩
for
Conj
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
6 [e]
ṯō·ḇaḏ
תֹאבַ֨ד
shall perish
V‑Qal‑Imperf‑3fs
8451 [e]
tō·w·rāh
תּוֹרָ֜ה
the law
N‑fs



 
3548 [e]
mik·kō·hên,
מִכֹּהֵ֗ן
from the priest
Prep‑m | N‑ms
6098 [e]
wə·‘ê·ṣāh
וְעֵצָה֙
nor counsel
Conj‑w | N‑fs



 
2450 [e]
mê·ḥā·ḵām,
מֵֽחָכָ֔ם
from the wise
Prep‑m | Adj‑ms
1697 [e]
wə·ḏā·ḇār
וְדָבָ֖ר
nor the word
Conj‑w | N‑ms
5030 [e]
min·nā·ḇî;
מִנָּבִ֑יא
from the prophet
Prep‑m | N‑ms



 
1980 [e]
lə·ḵū
לְכוּ֙
Come
V‑Qal‑Imp‑mp
5221 [e]
wə·nak·kê·hū
וְנַכֵּ֣הוּ
and let us attack him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.h‑1cp | 3ms



 
3956 [e]
ḇal·lā·šō·wn,
בַלָּשׁ֔וֹן
with the tongue
Prep‑b, Art | N‑cs
408 [e]
wə·’al-
וְאַל־
and not
Conj‑w | Adv
7181 [e]
naq·šî·ḇāh
נַקְשִׁ֖יבָה
let us give heed
V‑Hifil‑Imperf.Cohort‑1cp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
any
N‑msc
1697 [e]
də·ḇā·rāw.
דְּבָרָֽיו׃
of his words
N‑mpc | 3ms


Give heed to me, O LORD, and hearken to the voice of them that contend with me. (KJV)

7181 [e]
haq·šî·ḇāh
הַקְשִׁ֥יבָה
Give heed
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3fs



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lāy;
אֵלָ֑י
to me
Prep | 1cs
8085 [e]
ū·šə·ma‘
וּשְׁמַ֖ע
and listen
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
6963 [e]
lə·qō·wl
לְק֥וֹל
to the voice
Prep‑l | N‑msc
3401 [e]
yə·rî·ḇāy.
יְרִיבָֽי׃
of those who contend with me
N‑mpc | 1cs


Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them. (KJV)

7999 [e]
hay·šul·lam
הַיְשֻׁלַּ֤ם
Shall be repaid
V‑Pual‑Imperf‑3ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ-
תַּֽחַת־
for
Prep


؟
 
2896 [e]
ṭō·w·ḇāh
טוֹבָה֙
good
N‑fs
7451 [e]
rā·‘āh,
רָעָ֔ה
evil
Adj‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3738 [e]
ḵā·rū
כָר֥וּ
they have dug
V‑Qal‑Perf‑3cp
7745 [e]
šū·ḥāh
שׁוּחָ֖ה
a pit
N‑fs
5315 [e]
lə·nap̄·šî;
לְנַפְשִׁ֑י
for my life
Prep‑l | N‑fsc | 1cs
2142 [e]
zə·ḵōr
זְכֹ֣ר ׀
Remember
V‑Qal‑Imp‑ms
5975 [e]
‘ā·mə·ḏî
עָמְדִ֣י
that I stood
V‑Qal‑Inf | 1cs
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְפָנֶ֗יךָ
before You
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
1696 [e]
lə·ḏab·bêr
לְדַבֵּ֤ר
to speak
Prep‑l | V‑Piel‑Inf
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶם֙
for them
Prep | 3mp
2896 [e]
ṭō·w·ḇāh,
טוֹבָ֔ה
good
N‑fs
7725 [e]
lə·hā·šîḇ
לְהָשִׁ֥יב
to turn away
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
2534 [e]
ḥă·mā·ṯə·ḵā
חֲמָתְךָ֖
Your wrath
N‑fsc | 2ms
1992 [e]
mê·hem.
מֵהֶֽם׃
from them
Prep‑m | Pro‑3mp


Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle. (KJV)

3651 [e]
lā·ḵên
לָכֵן֩
Therefore
Adv
5414 [e]
tên
תֵּ֨ן
deliver up
V‑Qal‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1121 [e]
bə·nê·hem
בְּנֵיהֶ֜ם
their children
N‑mpc | 3mp



 
7458 [e]
lā·rā·‘āḇ,
לָרָעָ֗ב
to the famine
Prep‑l, Art | N‑ms
5064 [e]
wə·hag·gi·rêm
וְהַגִּרֵם֮
and pour out their [blood]
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
by
Prep
3027 [e]
yə·ḏê-
יְדֵי־
the force
N‑fdc



 
2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶרֶב֒
of the sword
N‑fs
1961 [e]
wə·ṯih·ye·nāh
וְתִֽהְיֶ֨נָה
and let [become]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3fp
802 [e]
nə·šê·hem
נְשֵׁיהֶ֤ם
their wives
N‑fpc | 3mp



 
7909 [e]
šak·ku·lō·wṯ
שַׁכֻּלוֹת֙
bereaved of their children
Adj‑fp



 
490 [e]
wə·’al·mā·nō·wṯ,
וְאַלְמָנ֔וֹת
and widows
Conj‑w | N‑fp
376 [e]
wə·’an·šê·hem,
וְאַ֨נְשֵׁיהֶ֔ם
and their men
Conj‑w | N‑mpc | 3mp
1961 [e]
yih·yū
יִֽהְי֖וּ
let be
V‑Qal‑Imperf‑3mp
2026 [e]
hă·ru·ḡê
הֲרֻ֣גֵי
put to
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc



 
4194 [e]
mā·weṯ;
מָ֑וֶת
death
N‑ms
970 [e]
ba·ḥū·rê·hem,
בַּח֣וּרֵיהֶ֔ם
their young men
N‑mpc | 3mp
5221 [e]
muk·kê-
מֻכֵּי־
[be] slain by
V‑Hofal‑Prtcpl‑mpc
2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֖רֶב
the sword
N‑fs
4421 [e]
bam·mil·ḥā·māh.
בַּמִּלְחָמָֽה׃
in battle
Prep‑b, Art | N‑fs


Let a cry be heard from their houses, when thou shalt bring a troop suddenly upon them: for they have digged a pit to take me, and hid snares for my feet. (KJV)

8085 [e]
tiš·šā·ma‘
תִּשָּׁמַ֤ע
Let be heard
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
2201 [e]
zə·‘ā·qāh
זְעָקָה֙
a cry
N‑fs



 
1004 [e]
mib·bāt·tê·hem,
מִבָּ֣תֵּיהֶ֔ם
from their houses
Prep‑m | N‑mpc | 3mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
Conj
935 [e]
ṯā·ḇî
תָבִ֧יא
You bring
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֛ם
upon them
Prep | 3mp
1416 [e]
gə·ḏūḏ
גְּד֖וּד
a troop
N‑ms
6597 [e]
piṯ·’ōm;
פִּתְאֹ֑ם
suddenly
Adv
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3738 [e]
ḵā·rū
כָר֤וּ
they have dug
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
šî·ḥāh
[שיחה]
 - 
N‑fs
7882 [e]
šū·ḥāh
(שׁוּחָה֙)
a pit
N‑fs
3920 [e]
lə·lā·ḵə·ḏê·nî,
לְלָכְדֵ֔נִי
to take me
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 1cs
6341 [e]
ū·p̄a·ḥîm
וּפַחִ֖ים
and snares
Conj‑w | N‑mp
2934 [e]
ṭā·mə·nū
טָמְנ֥וּ
hidden
V‑Qal‑Perf‑3cp
7272 [e]
lə·raḡ·lāy.
לְרַגְלָֽי׃
for my feet
Prep‑l | N‑fdc | 1cs


Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thine anger. (KJV)

859 [e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֣ה
And yet You
Conj‑w | Pro‑2ms



 
3068 [e]
Yah·weh
יְ֠הוָה
Yahweh
N‑proper‑ms
3045 [e]
yā·ḏa‘·tā
יָדַ֜עְתָּ
know
V‑Qal‑Perf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6098 [e]
‘ă·ṣā·ṯām
עֲצָתָ֤ם
their counsel
N‑fsc | 3mp
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַי֙
which is against me
Prep | 1cs
4194 [e]
lam·mā·weṯ,
לַמָּ֔וֶת
to slay [me]
Prep‑l, Art | N‑ms
408 [e]
’al-
אַל־
no
Adv
3722 [e]
tə·ḵap·pêr
תְּכַפֵּר֙
Provide atonement
V‑Piel‑Imperf‑2ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep



 
5771 [e]
‘ă·wō·nām,
עֲוֺנָ֔ם
their iniquity
N‑csc | 3mp
2403 [e]
wə·ḥaṭ·ṭā·ṯām
וְחַטָּאתָ֖ם
and their sin
Conj‑w | N‑fsc | 3mp



 
6440 [e]
mil·lə·p̄ā·ne·ḵā
מִלְּפָנֶ֣יךָ
from Your sight
Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc | 2ms
408 [e]
’al-
אַל־
nor
Adv
4229 [e]
tem·ḥî;
תֶּ֑מְחִי
blot out
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
 
wə·hā·yū
[והיו]
 - 
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
1961 [e]
wə·yih·yū
(וְיִהְי֤וּ)
but let them be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3mp
3782 [e]
muḵ·šā·lîm
מֻכְשָׁלִים֙
overthrown
V‑Hofal‑Prtcpl‑mp
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā,
לְפָנֶ֔יךָ
before You
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
6256 [e]
bə·‘êṯ
בְּעֵ֥ת
in the time
Prep‑b | N‑csc
639 [e]
’ap·pə·ḵā
אַפְּךָ֖
of Your anger
N‑msc | 2ms
6213 [e]
‘ă·śêh
עֲשֵׂ֥ה
Deal [thus]
V‑Qal‑Imp‑ms
 
ḇā·hem.
בָהֶֽם׃
with them
Prep | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc



»

Advertisements


Advertisements