x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
1 Chronicles 9

×

Dīvrē

So all Israel were reckoned by genealogies; and, behold, they were written in the book of the kings of Israel and Judah, who were carried away to Babylon for their transgression.

3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
So all
Conj‑w | N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
Israel
N‑proper‑ms



 
3187 [e]
hiṯ·yaḥ·śū,
הִתְיַחְשׂ֔וּ
was recorded by genealogies
V‑Hitpael‑Perf‑3cp



 
2009 [e]
wə·hin·nām
וְהִנָּ֣ם
and indeed
Conj‑w | Interjection | 3mp
3789 [e]
kə·ṯū·ḇîm,
כְּתוּבִ֔ים
they [were] inscribed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
5612 [e]
sê·p̄er
סֵ֖פֶר
the book
N‑msc
4428 [e]
mal·ḵê
מַלְכֵ֣י
of the kings
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms



 
3063 [e]
wî·hū·ḏāh
וִיהוּדָ֛ה
but Judah
Conj‑w | N‑proper‑ms
1540 [e]
hā·ḡə·lū
הָגְל֥וּ
was carried away captive
V‑Hofal‑Perf‑3cp
894 [e]
lə·ḇā·ḇel
לְבָבֶ֖ל
to Babylon
Prep‑l | N‑proper‑fs
4604 [e]
bə·ma·‘ă·lām.
בְּמַעֲלָֽם׃
because of their unfaithfulness
Prep‑b | N‑msc | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc


Now the first inhabitants that dwelt in their possessions in their cities were, the Israelites, the priests, Levites, and the Nethinims. (KJV)

3427 [e]
wə·hay·yō·wō·šə·ḇîm
וְהַיּוֹשְׁבִים֙
And the inhabitants
Conj‑w, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
7223 [e]
hā·ri·šō·nîm,
הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים
first
Art | Adj‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who [dwelt]
Pro‑r
272 [e]
ba·’ă·ḥuz·zā·ṯām
בַּאֲחֻזָּתָ֖ם
in their possessions
Prep‑b | N‑fsc | 3mp
5892 [e]
bə·‘ā·rê·hem;
בְּעָרֵיהֶ֑ם
in their cities
Prep‑b | N‑fpc | 3mp



 
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
[were] Israel
N‑proper‑ms



 
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm,
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
priests
Art | N‑mp



 
3881 [e]
hal·wî·yim
הַלְוִיִּ֖ם
Levites
Art | N‑proper‑mp
5411 [e]
wə·han·nə·ṯî·nîm.
וְהַנְּתִינִֽים׃
and the Nethinim
Conj‑w, Art | N‑mp


And in Jerusalem dwelt of the children of Judah, and of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim, and Manasseh; (KJV)

3389 [e]
ū·ḇî·rū·šā·lim
וּבִירוּשָׁלִַ֙ם֙
And in Jerusalem
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑fs
3427 [e]
yā·šə·ḇū,
יָשְׁב֔וּ
dwelt
V‑Qal‑Perf‑3cp
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc



 
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
N‑proper‑ms
4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
and
Conj‑w | Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc



 
1144 [e]
ḇin·yā·min;
בִנְיָמִ֑ן
of Benjamin
N‑proper‑ms
4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
and some
Conj‑w | Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
of the sons
N‑mpc



 
669 [e]
’ep̄·ra·yim
אֶפְרַ֖יִם
of Ephraim
N‑proper‑ms



 
4519 [e]
ū·mə·naš·šeh.
וּמְנַשֶּֽׁה׃
and Manasseh
Conj‑w | N‑proper‑ms


Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Pharez the son of Judah. (KJV)

5793 [e]
‘ū·ṯay
עוּתַ֨י
Uthai
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
5989 [e]
‘am·mî·hūḏ
עַמִּיה֤וּד
of Ammihud
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
6018 [e]
‘ā·mə·rî
עָמְרִי֙
of Omri
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
566 [e]
’im·rî
אִמְרִ֣י
of Imri
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
the son
N‑msc
 
bā·nî·min-
[בנימן־]
 - 
N‑proper‑ms
 
bā·nî,
(בָּנִ֔י)
 - 
N‑proper‑ms
1144 [e]
min-
(מִן־)
 - 
Prep



 
1137 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
of Bani
N‑mpc
6557 [e]
p̄e·reṣ
פֶ֖רֶץ
of Perez
N‑proper‑fs
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh.
יְהוּדָֽה׃
of Judah
N‑proper‑ms


And of the Shilonites; Asaiah the firstborn, and his sons. (KJV)

4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
And of
Conj‑w | Prep



 
7888 [e]
haš·šî·lō·w·nî,
הַשִּׁ֣ילוֹנִ֔י
the Shilonite
Art | N‑proper‑ms
6222 [e]
‘ă·śā·yāh
עֲשָׂיָ֥ה
Asaiah
N‑proper‑ms



 
1060 [e]
hab·bə·ḵō·wr
הַבְּכ֖וֹר
the firstborn
Art | N‑ms
1121 [e]
ū·ḇā·nāw.
וּבָנָֽיו׃
and his sons
Conj‑w | N‑mpc | 3ms


And of the sons of Zerah; Jeuel, and their brethren, six hundred and ninety. (KJV)

4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
And of
Conj‑w | Prep
1121 [e]
bə·nê-
בְּנֵי־
the sons
N‑mpc



 
2226 [e]
ze·raḥ
זֶ֖רַח
of Zerah
N‑proper‑ms



 
3262 [e]
yə·‘ū·’êl;
יְעוּאֵ֑ל
Jeuel
N‑proper‑ms



 
251 [e]
wa·’ă·ḥê·hem
וַאֲחֵיהֶ֖ם
and their brothers
Conj‑w | N‑mpc | 3mp
8337 [e]
šêš-
שֵׁשׁ־
six
Number‑fsc
3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵא֥וֹת
hundred
Number‑fp
8673 [e]
wə·ṯiš·‘îm.
וְתִשְׁעִֽים׃
and ninety
Conj‑w | Number‑cp


And of the sons of Benjamin; Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hasenuah, (KJV)

4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
And of
Conj‑w | Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֖י
the sons
N‑mpc



 
1144 [e]
bin·yā·min;
בִּנְיָמִ֑ן
of Benjamin
N‑proper‑ms
5543 [e]
sal·lū
סַלּוּא֙
Sallu
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
4918 [e]
mə·šul·lām,
מְשֻׁלָּ֔ם
of Meshullam
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
1938 [e]
hō·w·ḏaw·yāh
הוֹדַוְיָ֖ה
of Hodaviah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
5574 [e]
has·sə·nu·’āh.
הַסְּנֻאָֽה׃
of Senuah
Art | N‑proper‑ms


and Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephathiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah; (KJV)

2997 [e]
wə·yiḇ·nə·yāh
וְיִבְנְיָה֙
and Ibneiah
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
3395 [e]
yə·rō·ḥām,
יְרֹחָ֔ם
of Jeroham
N‑proper‑ms
425 [e]
wə·’ê·lāh
וְאֵלָ֥ה
and Elah
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc



 
5813 [e]
‘uz·zî
עֻזִּ֖י
of Uzzi
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
4381 [e]
miḵ·rî;
מִכְרִ֑י
of Michri
N‑proper‑ms
4918 [e]
ū·mə·šul·lām
וּמְשֻׁלָּם֙
and Meshullam
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
8203 [e]
šə·p̄aṭ·yāh,
שְׁפַטְיָ֔ה
of Shephatiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
7467 [e]
rə·‘ū·’êl
רְעוּאֵ֖ל
of Reuel
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
2998 [e]
yiḇ·nî·yāh.
יִבְנִיָּֽה׃
of Ibnijah
N‑proper‑ms


and their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were chief of the fathers in the house of their fathers. (KJV)




 
251 [e]
wa·’ă·ḥê·hem
וַאֲחֵיהֶם֙
and their brothers
Conj‑w | N‑mpc | 3mp



 
8435 [e]
lə·ṯō·lə·ḏō·w·ṯām,
לְתֹ֣לְדוֹתָ֔ם
according to their generations
Prep‑l | N‑fpc | 3mp
8672 [e]
tə·ša‘
תְּשַׁ֥ע
nine
Number‑fsc
3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵא֖וֹת
hundred
Number‑fp
2572 [e]
wa·ḥă·miš·šîm
וַחֲמִשִּׁ֣ים
and fifty
Conj‑w | Number‑cp
8337 [e]
wə·šiš·šāh;
וְשִׁשָּׁ֑ה
and six
Conj‑w | Number‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
All
N‑msc
428 [e]
’êl·leh
אֵ֣לֶּה
these
Pro‑cp
376 [e]
’ă·nā·šîm,
אֲנָשִׁ֔ים
men
N‑mp
7218 [e]
rā·šê
רָאשֵׁ֥י
[were] heads
N‑mpc
1 [e]
’ā·ḇō·wṯ
אָב֖וֹת
of a fathers' [house]
N‑mp
1004 [e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֥ית
in houses
Prep‑l | N‑msc
1 [e]
’ă·ḇō·ṯê·hem.
אֲבֹתֵיהֶֽם׃
of their father
N‑mpc | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc


And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin, (KJV)

4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
And of
Conj‑w | Prep



 
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm;
הַֽכֹּהֲנִ֑ים
the priests
Art | N‑mp



 
3048 [e]
yə·ḏa‘·yāh
יְדַֽעְיָ֥ה
Jedaiah
N‑proper‑ms



 
3080 [e]
wî·hō·w·yā·rîḇ
וִיהוֹיָרִ֖יב
Jehoiarib
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
3199 [e]
wə·yā·ḵîn.
וְיָכִֽין׃
and Jachin
Conj‑w | N‑proper‑ms


and Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God; (KJV)

5838 [e]
wa·‘ă·zar·yāh
וַעֲזַרְיָ֨ה
and Azariah
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc



 
2518 [e]
ḥil·qî·yāh
חִלְקִיָּ֜ה
of Hilkiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
4918 [e]
mə·šul·lām
מְשֻׁלָּ֣ם
of Meshullam
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
6659 [e]
ṣā·ḏō·wq,
צָד֗וֹק
of Zadok
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
4812 [e]
mə·rā·yō·wṯ
מְרָיוֹת֙
of Meraioth
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
285 [e]
’ă·ḥî·ṭūḇ,
אֲחִיט֔וּב
of Ahitub
N‑proper‑ms
5057 [e]
nə·ḡîḏ
נְגִ֖יד
the officer over
N‑msc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc



 
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm.
הָאֱלֹהִֽים׃
of God
Art | N‑mp
 
s
ס
 - 
Punc


and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashur, the son of Malchijah, and Maasiai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer; (KJV)

5718 [e]
wa·‘ă·ḏā·yāh
וַעֲדָיָה֙
and Adaiah
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
3395 [e]
yə·rō·ḥām,
יְרֹחָ֔ם
of Jeroham
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
6583 [e]
paš·ḥūr
פַּשְׁח֖וּר
of Pashhur
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
4441 [e]
mal·kî·yāh;
מַלְכִּיָּ֑ה
of Malchijah
N‑proper‑ms
4640 [e]
ū·ma‘·śay
וּמַעְשַׂ֨י
and Maasai
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
5717 [e]
‘ă·ḏî·’êl
עֲדִיאֵ֧ל
of Adiel
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
3170 [e]
yaḥ·zê·rāh
יַחְזֵ֛רָה
of Jahzerah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
4918 [e]
mə·šul·lām
מְשֻׁלָּ֥ם
of Meshullam
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son of
N‑msc



 
4921 [e]
mə·šil·lê·mîṯ
מְשִׁלֵּמִ֖ית
Meshillemoth
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
564 [e]
’im·mêr.
אִמֵּֽר׃
of Immer
N‑proper‑ms


and their brethren, heads of the house of their fathers, a thousand and seven hundred and threescore; very able men for the work of the service of the house of God. (KJV)




 
251 [e]
wa·’ă·ḥê·hem,
וַאֲחֵיהֶ֗ם
and their brothers
Conj‑w | N‑mpc | 3mp
7218 [e]
rā·šîm
רָאשִׁים֙
heads
N‑mp
1004 [e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
of [houses
Prep‑l | N‑msc



 
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯām,
אֲבוֹתָ֔ם
their fathers'
N‑mpc | 3mp
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֕לֶף
a thousand
Number‑ms
7651 [e]
ū·šə·ḇa‘
וּשְׁבַ֥ע
and seven
Conj‑w | Number‑fsc
3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵא֖וֹת
hundred
Number‑fp



 
8346 [e]
wə·šiš·šîm;
וְשִׁשִּׁ֑ים
and sixty
Conj‑w | Number‑cp
1368 [e]
gib·bō·w·rê
גִּבּ֣וֹרֵי
men
Adj‑mpc
2428 [e]
ḥêl,
חֵ֔יל
[They were] very able for
N‑msc
4399 [e]
mə·le·ḵeṯ
מְלֶ֖אכֶת
the work
N‑fsc
5656 [e]
‘ă·ḇō·w·ḏaṯ
עֲבוֹדַ֥ת
of the service
N‑fsc
1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
of the house
N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm.
הָאֱלֹהִֽים׃
of God
Art | N‑mp


And of the Levites; Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari; (KJV)

4480 [e]
ū·min-
וּמִֽן־
And of
Conj‑w | Prep



 
3881 [e]
hal·wî·yim;
הַלְוִיִּ֑ם
the Levites
Art | N‑proper‑mp
8098 [e]
šə·ma‘·yāh
שְׁמַֽעְיָ֧ה
Shemaiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc



 
2815 [e]
ḥaš·šūḇ
חַשּׁ֛וּב
of Hasshub
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
5840 [e]
‘az·rî·qām
עַזְרִיקָ֥ם
of Azrikam
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
2811 [e]
ḥă·šaḇ·yāh
חֲשַׁבְיָ֖ה
of Hashabiah
N‑proper‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc



 
4847 [e]
mə·rā·rî.
מְרָרִֽי׃
of Merari
N‑proper‑ms


and Bakbakkar, Heresh, and Galal, and Mattaniah the son of Micah, the son of Zichri, the son of Asaph; (KJV)




 
1230 [e]
ū·ḇaq·baq·qar
וּבַקְבַּקַּ֥ר
and Bakbakkar
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
2792 [e]
ḥe·reš
חֶ֖רֶשׁ
Heresh
N‑proper‑ms



 
1559 [e]
wə·ḡā·lāl;
וְגָלָ֑ל
and Galal
Conj‑w | N‑proper‑ms
4983 [e]
ū·mat·tan·yāh
וּמַתַּנְיָה֙
and Mattaniah
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
4316 [e]
mî·ḵā,
מִיכָ֔א
of Micha
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
2147 [e]
ziḵ·rî
זִכְרִ֖י
of Zichri
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
623 [e]
’ā·sāp̄.
אָסָֽף׃
of Asaph
N‑proper‑ms


and Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, that dwelt in the villages of the Netophathites. (KJV)

5662 [e]
wə·‘ō·ḇaḏ·yāh
וְעֹבַדְיָה֙
and Obadiah
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּֽן־
son
N‑msc



 
8098 [e]
šə·ma‘·yāh,
שְׁמַֽעְיָ֔ה
of Shemaiah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
1559 [e]
gā·lāl
גָּלָ֖ל
of Galal
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
3038 [e]
yə·ḏū·ṯūn;
יְדוּת֑וּן
of Jeduthun
N‑proper‑ms
1296 [e]
ū·ḇe·reḵ·yāh
וּבֶרֶכְיָ֤ה
and Berechiah
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ḇen-
בֶן־
son
N‑msc



 
609 [e]
’ā·sā
אָסָא֙
of Asa
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
511 [e]
’el·qā·nāh,
אֶלְקָנָ֔ה
of Elkanah
N‑proper‑ms
3427 [e]
hay·yō·wō·šêḇ
הַיּוֹשֵׁ֖ב
who lived
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2691 [e]
bə·ḥaṣ·rê
בְּחַצְרֵ֥י
in the villages
Prep‑b | N‑cpc
5200 [e]
nə·ṭō·w·p̄ā·ṯî.
נְטוֹפָתִֽי׃
of the Netophathite
N‑proper‑ms


And the porters were, Shallum, and Akkub, and Talmon, and Ahiman, and their brethren: Shallum was the chief; (KJV)

7778 [e]
wə·haš·šō·‘ă·rîm
וְהַשֹּׁעֲרִים֙
And the gatekeepers
Conj‑w, Art | N‑mp



 
7967 [e]
šal·lūm
שַׁלּ֣וּם
[were] Shallum
N‑proper‑ms



 
6126 [e]
wə·‘aq·qūḇ,
וְעַקּ֔וּב
and Akkub
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
2929 [e]
wə·ṭal·mōn
וְטַלְמֹ֖ן
and Talmon
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
289 [e]
wa·’ă·ḥî·mān;
וַאֲחִימָ֑ן
and Ahiman
Conj‑w | N‑proper‑fs



 
251 [e]
wa·’ă·ḥî·hem
וַאֲחִיהֶ֥ם
and their brothers
Conj‑w | N‑msc | 3mp
7967 [e]
šal·lūm
שַׁלּ֖וּם
Shallum [was]
N‑proper‑ms



 
7218 [e]
hā·rōš.
הָרֹֽאשׁ׃
the chief
Art | N‑ms


who hitherto waited in the king's gate eastward: they were porters in the companies of the children of Levi. (KJV)

5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְֽעַד־
and
Conj‑w | Prep
2008 [e]
hên·nāh,
הֵ֔נָּה
Until then
Adv
8179 [e]
bə·ša·‘ar
בְּשַׁ֥עַר
at Gate
Prep‑b | N‑msc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
of the King
Art | N‑ms
4217 [e]
miz·rā·ḥāh;
מִזְרָ֑חָה
on the east
N‑ms | 3fs
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֚מָּה
They [had been]
Pro‑3mp
7778 [e]
haš·šō·‘ă·rîm,
הַשֹּׁ֣עֲרִ֔ים
gatekeepers
Art | N‑mp
4264 [e]
lə·ma·ḥă·nō·wṯ
לְמַחֲנ֖וֹת
for the camps
Prep‑l | N‑cpc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
of the sons
N‑mpc
3878 [e]
lê·wî.
לֵוִֽי׃
of Levi
N‑proper‑ms


And Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brethren, of the house of his father, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the gates of the tabernacle: and their fathers, being over the host of the LORD, were keepers of the entry. (KJV)

7967 [e]
wə·šal·lūm
וְשַׁלּ֣וּם
And Shallum
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc



 
6981 [e]
qō·w·rê
ק֠וֹרֵא
of Kore
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
43 [e]
’eḇ·yā·sāp̄
אֶבְיָסָ֨ף
of Ebiasaph
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
N‑msc



 
7141 [e]
qō·raḥ
קֹ֜רַח
of Korah
N‑proper‑ms



 
251 [e]
wə·’e·ḥāw
וְֽאֶחָ֧יו
and his brothers
Conj‑w | N‑mpc | 3ms
1004 [e]
lə·ḇêṯ-
לְבֵית־
from house
Prep‑l | N‑msc



 
1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִ֣יו
of his father
N‑msc | 3ms



 
7145 [e]
haq·qā·rə·ḥîm,
הַקָּרְחִ֗ים
the Korahites
Art | N‑proper‑mp
5921 [e]
‘al
עַ֚ל
[were] in charge
Prep
4399 [e]
mə·le·ḵeṯ
מְלֶ֣אכֶת
of the work
N‑fsc



 
5656 [e]
hā·‘ă·ḇō·w·ḏāh,
הָעֲבוֹדָ֔ה
of the service
Art | N‑fs
8104 [e]
šō·mə·rê
שֹׁמְרֵ֥י
keepers
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
5592 [e]
has·sip·pîm
הַסִּפִּ֖ים
gatekeepers
Art | N‑mp



 
168 [e]
lā·’ō·hel;
לָאֹ֑הֶל
of the tabernacle
Prep‑l, Art | N‑ms



 
1 [e]
wa·’ă·ḇō·ṯê·hem
וַאֲבֹֽתֵיהֶם֙
and their fathers
Conj‑w | N‑mpc | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
4264 [e]
ma·ḥă·nêh
מַחֲנֵ֣ה
the camp
N‑csc



 
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
8104 [e]
šō·mə·rê
שֹׁמְרֵ֖י
had been keepers
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
3996 [e]
ham·mā·ḇō·w.
הַמָּבֽוֹא׃
of the entrance
Art | N‑ms


And Phinehas the son of Eleazar was the ruler over them in time past, and the LORD was with him. (KJV)

6372 [e]
ū·p̄î·nə·ḥās
וּפִֽינְחָ֣ס
And Phinehas
Conj‑w | N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
499 [e]
’el·‘ā·zār,
אֶלְעָזָ֗ר
of Eleazar
N‑proper‑ms
5057 [e]
nā·ḡîḏ
נָגִ֨יד
the officer
N‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֧ה
had been
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֛ם
over them
Prep | 3mp



 
6440 [e]
lə·p̄ā·nîm
לְפָנִ֖ים
in time past
Prep‑l | N‑mp
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֥ה ׀
Yahweh [was]
N‑proper‑ms
5973 [e]
‘im·mōw.
עִמּֽוֹ׃
with him
Prep | 3ms


And Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the tabernacle of the congregation. (KJV)

2148 [e]
zə·ḵar·yāh
זְכַרְיָה֙
Zechariah
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben
בֶּ֣ן
son
N‑msc
4920 [e]
mə·še·lem·yāh,
מְשֶֽׁלֶמְיָ֔ה
of Meshelemiah
N‑proper‑ms
7778 [e]
šō·‘êr
שֹׁעֵ֥ר
[was] keeper
N‑ms
6607 [e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֖תַח
of the door
N‑ms
168 [e]
lə·’ō·hel
לְאֹ֥הֶל
of the tabernacle
Prep‑l | N‑msc
4150 [e]
mō·w·‘êḏ.
מוֹעֵֽד׃
of meeting
N‑ms


All these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. These were reckoned by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their set office. (KJV)

3605 [e]
kul·lām
כֻּלָּ֤ם
All those
N‑msc | 3mp
1305 [e]
hab·bə·rū·rîm
הַבְּרוּרִים֙
chosen
Art | V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
7778 [e]
lə·šō·‘ă·rîm
לְשֹׁעֲרִ֣ים
as
Prep‑l | N‑mp
5592 [e]
bas·sip·pîm,
בַּסִּפִּ֔ים
gatekeepers
Prep‑b, Art | N‑mp
3967 [e]
mā·ṯa·yim
מָאתַ֖יִם
[were] two hundred
Number‑fd
8147 [e]
ū·šə·nêm
וּשְׁנֵ֣ים
and two
Conj‑w | Number‑md
6240 [e]
‘ā·śār;
עָשָׂ֑ר
[and] ten
Number‑ms
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֤מָּה
They
Pro‑3mp



 
2691 [e]
ḇə·ḥaṣ·rê·hem
בְחַצְרֵיהֶם֙
in their villages
Prep‑b | N‑cpc | 3mp
3187 [e]
hiṯ·yaḥ·śām,
הִתְיַחְשָׂ֔ם
were recorded by their genealogy
V‑Hitpael‑Inf | 3mp
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֣מָּה
them
Pro‑3mp
3245 [e]
yis·saḏ
יִסַּ֥ד
had appointed
V‑Piel‑Perf‑3ms
1732 [e]
dā·wîḏ
דָּוִ֛יד
David
N‑proper‑ms
8050 [e]
ū·šə·mū·’êl
וּשְׁמוּאֵ֥ל
and Samuel
Conj‑w | N‑proper‑ms
7200 [e]
hā·rō·’eh
הָרֹאֶ֖ה
the seer
Art | N‑ms
530 [e]
be·’ĕ·mū·nā·ṯām.
בֶּאֱמוּנָתָֽם׃
to their trusted office
Prep‑b | N‑fsc | 3mp


So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. (KJV)

1992 [e]
wə·hêm
וְהֵ֨ם
So they
Conj‑w | Pro‑3mp
1121 [e]
ū·ḇə·nê·hem
וּבְנֵיהֶ֜ם
and their children
Conj‑w | N‑mpc | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
[were] in charge
Prep
8179 [e]
haš·šə·‘ā·rîm
הַשְּׁעָרִ֧ים
of the gates
Art | N‑mp
1004 [e]
lə·ḇêṯ-
לְבֵית־
of the house
Prep‑l | N‑msc



 
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1004 [e]
lə·ḇêṯ-
לְבֵ֥ית־
the house
Prep‑l | N‑msc



 
168 [e]
hā·’ō·hel
הָאֹ֖הֶל
of the tabernacle
Art | N‑ms
4931 [e]
lə·miš·mā·rō·wṯ.
לְמִשְׁמָרֽוֹת׃
by assignment
Prep‑l | N‑fp


In four quarters were the porters, toward the east, west, north, and south. (KJV)

702 [e]
lə·’ar·ba‘
לְאַרְבַּ֣ע
To four
Prep‑l | Number‑fsc
7307 [e]
rū·ḥō·wṯ,
רוּח֔וֹת
the directions
N‑cp
1961 [e]
yih·yū
יִהְי֖וּ
were assigned
V‑Qal‑Imperf‑3mp



 
7778 [e]
haš·šō·‘ă·rîm;
הַשֹּׁעֲרִ֑ים
the gatekeepers
Art | N‑mp



 
4217 [e]
miz·rāḥ
מִזְרָ֥ח
the east
N‑ms



 
3220 [e]
yām·māh
יָ֖מָּה
west
N‑ms | 3fs



 
6828 [e]
ṣā·p̄ō·w·nāh
צָפ֥וֹנָה
north
N‑fs | 3fs
5045 [e]
wā·neḡ·bāh.
וָנֶֽגְבָּה׃
and south
Conj‑w | N‑ms | 3fs


And their brethren, which were in their villages, were to come after seven days from time to time with them. (KJV)




 
251 [e]
wa·’ă·ḥê·hem
וַאֲחֵיהֶ֨ם
And their brothers
Conj‑w | N‑mpc | 3mp



 
2691 [e]
bə·ḥaṣ·rê·hem
בְּחַצְרֵיהֶ֜ם
in their villages
Prep‑b | N‑cpc | 3mp
935 [e]
lā·ḇō·w
לָב֨וֹא
to [had] come
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7651 [e]
lə·šiḇ·‘aṯ
לְשִׁבְעַ֧ת
for seven
Prep‑l | Number‑msc
3117 [e]
hay·yā·mîm
הַיָּמִ֛ים
days
Art | N‑mp
6256 [e]
mê·‘êṯ
מֵעֵ֥ת
from time
Prep‑m | N‑cs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6256 [e]
‘êṯ
עֵ֖ת
time
N‑cs
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
428 [e]
’êl·leh.
אֵֽלֶּה׃
these
Pro‑cp


For these Levites, the four chief porters, were in their set office, and were over the chambers and treasuries of the house of God. (KJV)

3588 [e]

כִּ֣י
For
Conj



 
530 [e]
ḇe·’ĕ·mū·nāh
בֶאֱמוּנָ֞ה
in this trusted office
Prep‑b | N‑fs
1992 [e]
hêm·māh,
הֵ֗מָּה
were
Pro‑3mp
702 [e]
’ar·ba·‘aṯ
אַרְבַּ֙עַת֙
four
Number‑msc
1368 [e]
gib·bō·rê
גִּבֹּרֵ֣י
chief
Adj‑mpc



 
7778 [e]
haš·šō·‘ă·rîm,
הַשֹּׁעֲרִ֔ים
gatekeepers
Art | N‑mp
1992 [e]
hêm
הֵ֖ם
they [were]
Pro‑3mp



 
3881 [e]
hal·wî·yim;
הַלְוִיִּ֑ם
Levites
Art | N‑proper‑mp
1961 [e]
wə·hā·yū
וְהָיוּ֙
and they had charge
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
3957 [e]
hal·lə·šā·ḵō·wṯ,
הַלְּשָׁכ֔וֹת
the chambers
Art | N‑fp
5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֥ל
and
Conj‑w | Prep
214 [e]
hā·’ō·ṣə·rō·wṯ
הָאֹצְר֖וֹת
treasuries
Art | N‑mpc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
of the house
N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm.
הָאֱלֹהִֽים׃
of God
Art | N‑mp


And they lodged round about the house of God, because the charge was upon them, and the opening thereof every morning pertained to them. (KJV)

5439 [e]
ū·sə·ḇî·ḇō·wṯ
וּסְבִיב֥וֹת
And [all] around
Conj‑w | Adv
1004 [e]
bêṯ-
בֵּית־
the house
N‑msc



 
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֖ים
of God
Art | N‑mp
3885 [e]
yā·lî·nū;
יָלִ֑ינוּ
they lodged
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֣ם
they [had]
Prep | 3mp
4931 [e]
miš·me·reṯ,
מִשְׁמֶ֔רֶת
the responsibility
N‑fs
1992 [e]
wə·hêm
וְהֵ֥ם
and they [were]
Conj‑w | Pro‑3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
In charge of
Prep
4669 [e]
ham·map̄·tê·aḥ
הַמַּפְתֵּ֖חַ
opening [it]
Art | N‑ms
1242 [e]
wə·lab·bō·qer
וְלַבֹּ֥קֶר
and
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms
1242 [e]
lab·bō·qer.
לַבֹּֽקֶר׃
every morning
Prep‑l, Art | N‑ms


And certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale. (KJV)

1992 [e]
ū·mê·hem
וּמֵהֶ֖ם
And [some] of them
Conj‑w | Prep | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
were in charge
Prep



 
3627 [e]
kə·lê
כְּלֵ֣י
of vessels
N‑mpc
5656 [e]
hā·‘ă·ḇō·w·ḏāh;
הָעֲבוֹדָ֑ה
the serving
Art | N‑fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
4557 [e]
ḇə·mis·pār
בְמִסְפָּ֣ר
the number
Prep‑b | N‑ms
935 [e]
yə·ḇî·’ūm,
יְבִיא֔וּם
They brought them in
V‑Hifil‑Imperf‑3mp | 3mp
4557 [e]
ū·ḇə·mis·pār
וּבְמִסְפָּ֖ר
and by count
Conj‑w, Prep‑b | N‑ms
3318 [e]
yō·w·ṣî·’ūm.
יוֹצִיאֽוּם׃
took them out
V‑Hifil‑Imperf‑3mp | 3mp


Some of them also were appointed to oversee the vessels, and all the instruments of the sanctuary, and the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices. (KJV)

1992 [e]
ū·mê·hem,
וּמֵהֶ֗ם
And Some of them
Conj‑w | Prep | 3mp
4487 [e]
mə·mun·nîm
מְמֻנִּים֙
were appointed
V‑Pual‑Prtcpl‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep



 
3627 [e]
hak·kê·lîm,
הַכֵּלִ֔ים
the furnishings
Art | N‑mp
5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֖ל
and over
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3627 [e]
kə·lê
כְּלֵ֣י
the implements
N‑mpc



 
6944 [e]
haq·qō·ḏeš;
הַקֹּ֑דֶשׁ
of the sanctuary
Art | N‑ms
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and over
Conj‑w | Prep



 
5560 [e]
has·sō·leṯ
הַסֹּ֙לֶת֙
the fine flour
Art | N‑fs



 
3196 [e]
wə·hay·ya·yin
וְהַיַּ֣יִן
and the wine
Conj‑w, Art | N‑ms



 
8081 [e]
wə·haš·še·men,
וְהַשֶּׁ֔מֶן
and the oil
Conj‑w, Art | N‑ms



 
3828 [e]
wə·hal·lə·ḇō·w·nāh
וְהַלְּבוֹנָ֖ה
and the incense
Conj‑w, Art | N‑fs
1314 [e]
wə·hab·bə·śā·mîm.
וְהַבְּשָׂמִֽים׃
and the spices
Conj‑w, Art | N‑mp


And some of the sons of the priests made the ointment of the spices. (KJV)

4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
And [some]
Conj‑w | Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵי֙
of the sons
N‑mpc
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm,
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
of the priests
Art | N‑mp
7543 [e]
rō·qə·ḥê
רֹקְחֵ֥י
made
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
4842 [e]
ham·mir·qa·ḥaṯ
הַמִּרְקַ֖חַת
the ointment
Art | N‑fs
1314 [e]
lab·bə·śā·mîm.
לַבְּשָׂמִֽים׃
of the spices
Prep‑l, Art | N‑mp


And Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the set office over the things that were made in the pans. (KJV)




 
4993 [e]
ū·mat·tiṯ·yāh
וּמַתִּתְיָה֙
And Mattithiah
Conj‑w | N‑proper‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep



 
3881 [e]
hal·wî·yim,
הַלְוִיִּ֔ם
the Levites
Art | N‑proper‑mp
1931 [e]

ה֥וּא
he [was]
Pro‑3ms
1060 [e]
hab·bə·ḵō·wr
הַבְּכ֖וֹר
the firstborn
Art | N‑ms
7967 [e]
lə·šal·lum
לְשַׁלֻּ֣ם
of Shallum
Prep‑l | N‑proper‑ms



 
7145 [e]
haq·qā·rə·ḥî;
הַקָּרְחִ֑י
the Korahite
Art | N‑proper‑ms
530 [e]
be·’ĕ·mū·nāh
בֶּאֱמוּנָ֕ה
had the trusted office
Prep‑b | N‑fs
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
over
Prep
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֥ה
the things that were baked
N‑msc
2281 [e]
ha·ḥă·ḇit·tîm.
הַחֲבִתִּֽים׃
in the pans
Art | N‑mp


And other of their brethren, of the sons of the Kohathites, were over the shewbread, to prepare it every sabbath. (KJV)

4480 [e]
ū·min-
וּמִן־
And some
Conj‑w | Prep
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֧י
of the sons
N‑mpc



 
6956 [e]
haq·qə·hā·ṯî
הַקְּהָתִ֛י
of the Kohathites
Art | N‑proper‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep



 
251 [e]
’ă·ḥê·hem
אֲחֵיהֶ֖ם
their brothers
N‑mpc | 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
[were] in charge
Prep
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֣חֶם
the show bread
N‑msc



 
4635 [e]
ham·ma·‘ă·rā·ḵeṯ;
הַֽמַּעֲרָ֑כֶת
the showbread
Art | N‑fs
3559 [e]
lə·hā·ḵîn
לְהָכִ֖ין
of preparing
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
7676 [e]
šab·baṯ
שַׁבַּ֥ת
it every
N‑csc
7676 [e]
šab·bāṯ.
שַׁבָּֽת׃
for every Sabbath
N‑cs
 
s
ס
 - 
Punc


And these are the singers, chief of the fathers of the Levites, who remaining in the chambers were free: for they were employed in that work day and night. (KJV)

428 [e]
wə·’êl·leh
וְאֵ֣לֶּה
And these [are]
Conj‑w | Pro‑cp



 
7891 [e]
ham·šō·rə·rîm
הַ֠מְשֹׁרְרִים
the singers
Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp
7218 [e]
rā·šê
רָאשֵׁ֨י
heads
N‑mpc
1 [e]
’ā·ḇō·wṯ
אָב֧וֹת
of the fathers' [houses]
N‑mp



 
3881 [e]
lal·wî·yim
לַלְוִיִּ֛ם
of the Levites
Prep‑l | N‑proper‑mp
3957 [e]
bal·lə·šā·ḵōṯ
בַּלְּשָׁכֹ֖ת
[who lodged] in the chambers
Prep‑b, Art | N‑fp
 
pə·ṭî·rîm
[פטירים]
 - 
N‑mp
6358 [e]
pə·ṭū·rîm;
(פְּטוּרִ֑ים)
[and were] free
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mp
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
[from other duties] for
Conj
3119 [e]
yō·w·mām
יוֹמָ֥ם
day
Adv
3915 [e]
wā·lay·lāh
וָלַ֛יְלָה
and night
Conj‑w | N‑ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֖ם
they were employed
Prep | 3mp
4399 [e]
bam·mə·lā·ḵāh.
בַּמְּלָאכָֽה׃
in [that] work
Prep‑b, Art | N‑fs


These chief fathers of the Levites were chief throughout their generations; these dwelt at Jerusalem. (KJV)

428 [e]
’êl·leh
אֵלֶּה֩
These
Pro‑cp
7218 [e]
rā·šê
רָאשֵׁ֨י
heads
N‑mpc
1 [e]
hā·’ā·ḇō·wṯ
הָאָב֧וֹת
of the fathers' [houses]
Art | N‑mp
3881 [e]
lal·wî·yim
לַלְוִיִּ֛ם
of the Levites
Prep‑l | N‑proper‑mp



 
8435 [e]
lə·ṯō·lə·ḏō·w·ṯām
לְתֹלְדוֹתָ֖ם
throughout their generations
Prep‑l | N‑fpc | 3mp
7218 [e]
rā·šîm;
רָאשִׁ֑ים
[were] heads
N‑mp
428 [e]
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
these
Pro‑cp
3427 [e]
yā·šə·ḇū
יָשְׁב֥וּ
dwelt
V‑Qal‑Perf‑3cp
3389 [e]
ḇî·rū·šā·lim.
בִירוּשָׁלִָֽם׃
at Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
 

פ
 - 
Punc


And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jehiel, whose wife's name was Maachah: (KJV)

1391 [e]
ū·ḇə·ḡiḇ·‘ō·wn
וּבְגִבְע֛וֹן
And at Gibeon
Conj‑w, Prep‑b | N‑proper‑fs
3427 [e]
yā·šə·ḇū
יָשְׁב֥וּ
dwelt
V‑Qal‑Perf‑3cp
1 [e]
’ă·ḇî-
אֲבִֽי־
the father
N‑msc



 
1391 [e]
ḡiḇ·‘ō·wn
גִבְע֖וֹן
of Gibeon
N‑proper‑fs
 
yə·‘ū·’êl
[יעואל]
Jeiel
N‑proper‑ms



 
3273 [e]
yə·‘î·’êl;
(יְעִיאֵ֑ל)
Jeiel
N‑proper‑ms
8034 [e]
wə·šêm
וְשֵׁ֥ם
and name
Conj‑w | N‑msc
802 [e]
’iš·tōw
אִשְׁתּ֖וֹ
of whose wife
N‑fsc | 3ms



 
4601 [e]
ma·‘ă·ḵāh.
מַעֲכָֽה׃
[was] Maacah
N‑proper‑fs


and his firstborn son Abdon, then Zur, and Kish, and Baal, and Ner, and Nadab, (KJV)

1121 [e]
ū·ḇə·nōw
וּבְנ֥וֹ
and His son
Conj‑w | N‑msc | 3ms
1060 [e]
hab·bə·ḵō·wr
הַבְּכ֖וֹר
firstborn
Art | N‑ms



 
5658 [e]
‘aḇ·dō·wn;
עַבְדּ֑וֹן
[was] Abdon
N‑proper‑ms



 
6698 [e]
wə·ṣūr
וְצ֣וּר
then Zur
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
7027 [e]
wə·qîš,
וְקִ֔ישׁ
and Kish
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
1168 [e]
ū·ḇa·‘al
וּבַ֥עַל
and Baal
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
5369 [e]
wə·nêr
וְנֵ֖ר
and Ner
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
5070 [e]
wə·nā·ḏāḇ.
וְנָדָֽב׃
and Nadab
Conj‑w | N‑proper‑ms


and Gedor, and Ahio, and Zechariah, and Mikloth. (KJV)




 
1446 [e]
ū·ḡə·ḏō·wr
וּגְד֣וֹר
and Gedor
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
283 [e]
wə·’aḥ·yōw,
וְאַחְי֔וֹ
and Ahio
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
2148 [e]
ū·zə·ḵar·yāh
וּזְכַרְיָ֖ה
and Zechariah
Conj‑w | N‑proper‑ms
4732 [e]
ū·miq·lō·wṯ.
וּמִקְלֽוֹת׃
and Mikloth
Conj‑w | N‑proper‑ms


And Mikloth begat Shimeam. And they also dwelt with their brethren at Jerusalem, over against their brethren. (KJV)

4732 [e]
ū·miq·lō·wṯ
וּמִקְל֖וֹת
And Mikloth
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
8043 [e]
šim·’ām;
שִׁמְאָ֑ם
Shimeam
N‑proper‑ms
637 [e]
wə·’ap̄-
וְאַף־
And also
Conj‑w | Conj
1992 [e]
hêm,
הֵ֗ם
they
Pro‑3mp
5048 [e]
ne·ḡeḏ
נֶ֧גֶד
alongside
Prep
251 [e]
’ă·ḥê·hem
אֲחֵיהֶ֛ם
their relatives
N‑mpc | 3mp
3427 [e]
yā·šə·ḇū
יָשְׁב֥וּ
dwelt
V‑Qal‑Perf‑3cp



 
3389 [e]
ḇî·rū·šā·lim
בִירֽוּשָׁלִַ֖ם
in Jerusalem
Prep‑b | N‑proper‑fs
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
251 [e]
’ă·ḥê·hem.
אֲחֵיהֶֽם׃
their brothers
N‑mpc | 3mp
 
s
ס
 - 
Punc


And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal. (KJV)

5369 [e]
wə·nêr
וְנֵר֙
And Ner
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
7027 [e]
qîš,
קִ֔ישׁ
Kish
N‑proper‑ms
7027 [e]
wə·qîš
וְקִ֖ישׁ
and Kish
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
7586 [e]
šā·’ūl;
שָׁא֑וּל
Saul
N‑proper‑ms
7586 [e]
wə·šā·’ūl,
וְשָׁא֗וּל
and Saul
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֤יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3083 [e]
yə·hō·w·nā·ṯān
יְהֽוֹנָתָן֙
Jonathan
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
 
mal·kî-
מַלְכִּי־
Malchishua
N‑proper‑ms



 
4444 [e]
šū·a‘,
שׁ֔וּעַ
Malchi-shua
Conj‑w | DirObjM
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and Abinadab
N‑proper‑ms



 
41 [e]
’ă·ḇî·nā·ḏāḇ
אֲבִינָדָ֖ב
and
Conj‑w | DirObjM
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
 - 
DirObjM
792 [e]
’eš·bā·‘al.
אֶשְׁבָּֽעַל׃
Esh-baal
N‑proper‑ms


And the son of Jonathan was Merib-baal: and Merib-baal begat Micah. (KJV)

1121 [e]
ū·ḇen-
וּבֶן־
And the son
Conj‑w | N‑msc
3083 [e]
yə·hō·w·nā·ṯān
יְהוֹנָתָ֖ן
of Jonathan
N‑proper‑ms
 
mə·rîḇ
מְרִ֣יב
from
Prep



 
4807 [e]
bā·‘al;
בָּ֑עַל
[was] Merib-baal
N‑proper‑ms
 
ū·mə·rî-
וּמְרִי־
and
4810 [e]
ḇa·‘al
בַ֖עַל
Merib-baal
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֥יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4318 [e]
mî·ḵāh.
מִיכָֽה׃
Micah
N‑proper‑ms


And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz. (KJV)

1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֖י
And the sons
Conj‑w | N‑mpc
4318 [e]
mî·ḵāh;
מִיכָ֑ה
of Micah
N‑proper‑ms



 
6377 [e]
pî·ṯō·wn
פִּית֥וֹן
[were] Pithon
N‑proper‑ms



 
4429 [e]
wā·me·leḵ
וָמֶ֖לֶךְ
and Melech
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
8475 [e]
wə·ṯaḥ·rê·a‘.
וְתַחְרֵֽעַ׃
and Tahrea [and Ahaz]
Conj‑w | N‑proper‑ms


And Ahaz begat Jarah; and Jarah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza; (KJV)

271 [e]
wə·’ā·ḥāz
וְאָחָז֙
and Ahaz
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
3294 [e]
ya‘·rāh,
יַעְרָ֔ה
Jarah
N‑proper‑ms
3294 [e]
wə·ya‘·rāh,
וְיַעְרָ֗ה
and Jarah
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֛יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
5964 [e]
‘ā·le·meṯ
עָלֶ֥מֶת
Alemeth
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
5820 [e]
‘az·mā·weṯ
עַזְמָ֖וֶת
Azmaveth
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM



 
2174 [e]
zim·rî;
זִמְרִ֑י
Zimri
N‑proper‑ms
2174 [e]
wə·zim·rî
וְזִמְרִ֖י
and Zimri
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֥יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
4162 [e]
mō·w·ṣā.
מוֹצָֽא׃
Moza
N‑proper‑ms


and Moza begat Binea; and Rephaiah his son, Eleasah his son, Azel his son. (KJV)

4162 [e]
ū·mō·w·ṣā
וּמוֹצָ֖א
and Moza
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205 [e]
hō·w·lîḏ
הוֹלִ֣יד
begat
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM



 
1150 [e]
bin·‘ā;
בִּנְעָ֑א
Binea
N‑proper‑ms
7509 [e]
ū·rə·p̄ā·yāh
וּרְפָיָ֥ה
and Rephaiah
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
1121 [e]
ḇə·nōw
בְנ֛וֹ
his son
N‑msc | 3ms
501 [e]
’el·‘ā·śāh
אֶלְעָשָׂ֥ה
Eleasah
N‑proper‑ms



 
1121 [e]
ḇə·nōw
בְנ֖וֹ
his son
N‑msc | 3ms
682 [e]
’ā·ṣêl
אָצֵ֥ל
and Azel
N‑proper‑ms
1121 [e]
bə·nōw.
בְּנֽוֹ׃
his son
N‑msc | 3ms


And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan: these were the sons of Azel. (KJV)

682 [e]
ū·lə·’ā·ṣêl
וּלְאָצֵל֮
And Azel had
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms
8337 [e]
šiš·šāh
שִׁשָּׁ֣ה
six
Number‑ms



 
1121 [e]
ḇā·nîm
בָנִים֒
sons
N‑mp



 
428 [e]
wə·’êl·leh
וְאֵ֣לֶּה
and [were] these
Conj‑w | Pro‑cp
8034 [e]
šə·mō·w·ṯām,
שְׁמוֹתָ֗ם
whose names
N‑mpc | 3mp



 
5840 [e]
‘az·rî·qām
עַזְרִיקָ֥ם ׀
Azrikam
N‑proper‑ms



 
1074 [e]
bō·ḵə·rū
בֹּ֙כְרוּ֙
Bocheru
N‑proper‑ms



 
3458 [e]
wə·yiš·mā·‘êl
וְיִשְׁמָעֵ֣אל
and Ishmael
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
8187 [e]
ū·šə·‘ar·yāh,
וּשְׁעַרְיָ֔ה
and Sheariah
Conj‑w | N‑proper‑ms



 
5662 [e]
wə·‘ō·ḇaḏ·yāh
וְעֹבַדְיָ֖ה
and Obadiah
Conj‑w | N‑proper‑ms
2605 [e]
wə·ḥā·nān;
וְחָנָ֑ן
and Hanan
Conj‑w | N‑proper‑ms
428 [e]
’êl·leh
אֵ֖לֶּה
These [were]
Pro‑cp
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
N‑mpc
682 [e]
’ā·ṣal.
אָצַֽל׃
of Azel
N‑proper‑ms
 

פ
 - 
Punc



»

Advertisements


Advertisements