Interlinear Bible |
3588 [e] kî- כִּֽי־ Because Conj |
1961 [e] hā·yū הָי֨וּ have V‑Qal‑Perf‑3cp |
1121 [e] ḇə·nê- בְנֵֽי־ the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֜ל of Israel N‑proper‑ms |
1121 [e] ū·ḇə·nê וּבְנֵ֣י and the sons Conj‑w | N‑mpc |
3063 [e] yə·hū·ḏāh, יְהוּדָ֗ה of Judah N‑proper‑ms |
389 [e] ’aḵ אַ֣ךְ only Adv |
6213 [e] ‘ō·śîm עֹשִׂ֥ים done V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
7451 [e] hā·ra‘ הָרַ֛ע evil Art | Adj‑ms |
5869 [e] bə·‘ê·nay בְּעֵינַ֖י before Me Prep‑b | N‑cdc | 1cs |
– | 5271 [e] min·nə·‘u·rō·ṯê·hem; מִנְּעֻרֹֽתֵיהֶ֑ם from their youth Prep‑m | N‑fpc | 3mp |
3588 [e] kî כִּ֣י for Conj |
1121 [e] ḇə·nê- בְנֵֽי־ the sons N‑mpc |
3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֗ל of Israel N‑proper‑ms |
389 [e] ’aḵ אַ֣ךְ only Adv |
3707 [e] maḵ·‘i·sîm מַכְעִסִ֥ים have provoked to anger V‑Hifil‑Prtcpl‑mp |
854 [e] ’ō·ṯî אֹתִ֛י Me Prep | 1cs |
4639 [e] bə·ma·‘ă·śêh בְּמַעֲשֵׂ֥ה with the work Prep‑b | N‑msc |
、 | 3027 [e] yə·ḏê·hem יְדֵיהֶ֖ם of their hands N‑fdc | 3mp |
5002 [e] nə·’um- נְאֻם־ says N‑msc |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |