Interlinear Bible |
5414 [e] tə·nāh תְּנָ֞ה Give V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ [me] DirObjM |
802 [e] nā·šay נָשַׁ֣י my wives N‑fpc | 1cs |
853 [e] wə·’eṯ- וְאֶת־ and Conj‑w | DirObjM |
、 | 3206 [e] yə·lā·ḏay, יְלָדַ֗י my children N‑mpc | 1cs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֨ר whom Pro‑r |
5647 [e] ‘ā·ḇaḏ·tî עָבַ֧דְתִּי I have served V‑Qal‑Perf‑1cs |
853 [e] ’ō·ṯə·ḵā אֹֽתְךָ֛ you DirObjM | 2ms |
、 | 2004 [e] bā·hên בָּהֵ֖ן for them Prep‑b | Pro‑3fp |
1980 [e] wə·’ê·lê·ḵāh; וְאֵלֵ֑כָה and let me go Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs |
3588 [e] kî כִּ֚י For Conj |
859 [e] ’at·tāh אַתָּ֣ה you Pro‑2ms |
3045 [e] yā·ḏa‘·tā, יָדַ֔עְתָּ know V‑Qal‑Perf‑2ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
5656 [e] ‘ă·ḇō·ḏā·ṯî עֲבֹדָתִ֖י my service N‑fsc | 1cs |
834 [e] ’ă·šer אֲשֶׁ֥ר which Pro‑r |
5647 [e] ‘ă·ḇaḏ·tî·ḵā. עֲבַדְתִּֽיךָ׃ I have done for you V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms |