Interlinear Bible |
1961 [e] wə·hā·yə·ṯāh וְהָיְתָ֤ה And shall become Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs |
776 [e] ’e·reṣ- אֶֽרֶץ־ the land N‑fsc |
4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַ֙יִם֙ of Egypt N‑proper‑fs |
8077 [e] liš·mā·māh לִשְׁמָמָ֣ה desolate Prep‑l | N‑fs |
– | 2723 [e] wə·ḥā·rə·bāh, וְחָרְבָּ֔ה and waste Conj‑w | N‑fs |
3045 [e] wə·yā·ḏə·‘ū וְיָדְע֖וּ then they will know Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp |
3588 [e] kî- כִּֽי־ that Conj |
589 [e] ’ă·nî אֲנִ֣י I [am] Pro‑1cs |
3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
3282 [e] ya·‘an יַ֧עַן Because Adv |
、 | 559 [e] ’ā·mar אָמַ֛ר he said V‑Qal‑Perf‑3ms |
2975 [e] yə·’ōr יְאֹ֥ר the Nile [is] N‑proper‑fs |
lî לִ֖י mine Prep | 1cs |
589 [e] wa·’ă·nî וַאֲנִ֥י and I Conj‑w | Pro‑1cs |
6213 [e] ‘ā·śî·ṯî. עָשִֽׂיתִי׃ have made [it] V‑Qal‑Perf‑1cs |