Interlinear Bible |
way·ya·‘aś [ויעש] - Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
6213 [e] way·ya·‘aṭ (וַיַּ֤עַט) And rushed Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5971 [e] hā·‘ām הָעָם֙ the people Art | N‑ms |
413 [e] ’el- אֶל־ on Prep |
šā·lāl [שלל] - N‑ms |
、 | 7998 [e] haš·šā·lāl, (הַשָּׁלָ֔ל) the spoil Art | N‑ms |
3947 [e] way·yiq·ḥū וַיִּקְח֨וּ and took Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
、 | 6629 [e] ṣōn צֹ֧אן sheep N‑cs |
、 | 1241 [e] ū·ḇā·qār וּבָקָ֛ר and oxen Conj‑w | N‑ms |
1121 [e] ū·ḇə·nê וּבְנֵ֥י and Conj‑w | N‑mpc |
、 | 1241 [e] ḇā·qār בָקָ֖ר calves N‑ms |
7819 [e] way·yiš·ḥă·ṭū- וַיִּשְׁחֲטוּ־ and slaughtered [them] Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
– | 776 [e] ’ā·rə·ṣāh; אָ֑רְצָה on the ground N‑fs | 3fs |
398 [e] way·yō·ḵal וַיֹּ֥אכַל and ate [them] Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5971 [e] hā·‘ām הָעָ֖ם the people Art | N‑ms |
5921 [e] ‘al- עַל־ with Prep |
1818 [e] had·dām. הַדָּֽם׃ the blood Art | N‑ms |