1) broad or roomy place, wide, expanses Part of Speech: noun masculine A Related Word by BDB/Strong’s Number: from H7337 Same Word by TWOT Number: 2143c
Brown-Driver-Briggs
מֶרְחָבnoun [masculine]broad, roomy, place; — absolute ׳מ, of pasture Hosea 4:16 (in simile); figurative of freedom from distress and anxiety 2 Samuel 22:20 = Psalm 18:20; Psalm 31:9; Psalm 118:5 (ᵑ0 construct in מֶרְחַבְיָהspacious place of Yah, i.e. extraordinarily spacious, < מֶרְחָב יָהּ, יָהּ being subject of verb); plural construct מֶרְחֲבֵיאֶֿרֶץHabakkuk 1:6expanses of the earth.
רחה (√ of following; meaning unknown; Late Hebrew = Biblical Hebrew; Arabic handmill (compare WetzstSiebe, ZPV xiv (1891), 4); Aramaic רִיחְיָא, ; LagBN 157 BaNB 9, 21).
2 Samuel 22:20 HEB: וַיֹּצֵ֥א לַמֶּרְחָ֖ב אֹתִ֑י יְחַלְּצֵ֖נִי NAS: He also brought me forth into a broad place; He rescued KJV: He brought me forth also into a large place: he delivered INT: brought A broad rescued because
Psalm 18:19 HEB: וַיּוֹצִיאֵ֥נִי לַמֶּרְחָ֑ב יְ֝חַלְּצֵ֗נִי כִּ֘י NAS: He brought me forth also into a broad place; He rescued KJV: He brought me forth also into a large place; he delivered INT: brought A broad rescued because
Psalm 31:8 HEB:אוֹיֵ֑ב הֶֽעֱמַ֖דְתָּ בַמֶּרְחָ֣ב רַגְלָֽי׃ NAS: You have set my feet in a large place. KJV: thou hast set my feet in a large room. INT: of the enemy have set A large my feet
Psalm 118:5 HEB:יָּ֑הּ עָנָ֖נִי בַמֶּרְחָ֣ב יָֽהּ׃ NAS: answered me [and] [set me] in a large place. KJV: answered me, [and set me] in a large place. INT: the LORD answered A large the LORD
Hosea 4:16 HEB:יְהוָ֔ה כְּכֶ֖בֶשׂ בַּמֶּרְחָֽב׃ NAS: them Like a lamb in a large field? KJV: them as a lamb in a large place. INT: the LORD A lamb A large
Habakkuk 1:6 HEB:וְהַנִּמְהָ֑ר הַֽהוֹלֵךְ֙ לְמֶרְחֲבֵי־ אֶ֔רֶץ לָרֶ֖שֶׁת NAS: Who march throughout the earth KJV: which shall march through the breadth of the land, INT: and impetuous march throughout the earth to seize