x

Biblia Todo Logo
idiomas
Biblical Greek

«

Strong's Greek #5605 - ὠδίνω ódinó (to have birth pangs)


Original Word: ὠδίνω
Transliteration: ódinó
Definition: to have birth pangs, to travail
Part of Speech: Verb
Phonetic Spelling: (o-dee'-no)
............................................................................................................................

Strong's Exhaustive Concordance

birth pains

From odin; to experience the pains of parturition (literally or figuratively) -- travail in (birth).

see GREEK odin


Thayer's Greek Lexicon

Strong's 5605: ὠδίνω

ὠδίνω; from Homer down; the Sept. for חוּל, thrice for חִבֵּל; to feel the pains of childbirth, to travail: Galatians 4:27; Revelation 12:2; in figurative discourse, Paul uses the phrase οὖς πάλιν ὠδίνω, i. e. whose souls I am striving with intense effort and anguish to conform to the mind of Christ, Galatians 4:19. (Compare: συνωδίνω.)

Englishman's Concordance (References)

Strong's Greek: 5605. ὠδίνω (ódinó) — 3 Occurrences

Galatians 4:19 - V-PIA-1S
GRK: οὓς πάλιν ὠδίνω μέχρις οὗ
NAS: with whom I am again
KJV: of whom I travail in birth again
INT: of whom again I travail until that

Galatians 4:27 - V-PPA-NFS
GRK: ἡ οὐκ ὠδίνουσα ὅτι πολλὰ
NAS: AND SHOUT, YOU WHO ARE NOT IN LABOR; FOR MORE NUMEROUS
KJV: and cry, thou that travailest not: for
INT: you who not travail because many

Revelation 12:2 - V-PPA-NFS
GRK: καὶ κράζει ὠδίνουσα καὶ βασανιζομένη
NAS: out, being in labor and in pain
KJV: cried, travailing in birth, and
INT: and she cries being in travail and being in pain

»
Follow us:




Advertisements