x

Biblia Todo Logo
idiomas
Biblical Greek

«

Strong's Greek #5412 - φορτίζω phortizó (to load)


Original Word: φορτίζω
Transliteration: phortizó
Definition: to load
Part of Speech: Verb
Phonetic Spelling: (for-tid'-zo)
............................................................................................................................

Strong's Exhaustive Concordance

to load, burden

From phortos; to load up (properly, as a vessel or animal), i.e. (figuratively) to overburden with ceremony (or spiritual anxiety) -- lade, by heavy laden.

see GREEK phortos


Thayer's Greek Lexicon

Strong's 5412: φορτίζω

φορτίζω; perfect passive participle πεφορτισμένος; (φόρτος, which see); to place a burden upon, to load: φορτίζειν τινα φορτίον (on the double accusative see Buttmann, 149 (130)), to load one with a burden (of rites and unwarranted precepts), Luke 11:46; πεφορτισμένος 'heavy laden' (with the burdensome requirements of the Mosaic law and of tradition, and with the consciousness of sin), Matthew 11:28. (Ezekiel 16:33; Hesiod, Works, 692; Lucian, navig. 45; Anthol. 10, 5, 5; ecclesiastical writings) (Compare: ἀποφορτίζομαι.)

Englishman's Concordance (References)

Strong's Greek: 5412. φορτίζω (phortizó) — 2 Occurrences

Matthew 11:28 - V-RPM/P-NMP
GRK: κοπιῶντες καὶ πεφορτισμένοι κἀγὼ ἀναπαύσω
NAS: who are weary and heavy-laden, and I will give you rest.
KJV: and are heavy laden, and I
INT: toil and are burdened and I will give rest

Luke 11:46 - V-PIA-2P
GRK: οὐαί ὅτι φορτίζετε τοὺς ἀνθρώπους
NAS: as well! For you weigh men
KJV: for ye lade men
INT: woe for you burden the men

»
Follow us:




Advertisements