x

Biblia Todo Logo
idiomas
Biblical Greek

«

Strong's Greek #4818 - συλλυπέομαι sullupeó (to be moved to grief with (pass.))


Original Word: συλλυπέομαι
Transliteration: sullupeó
Definition: to be moved to grief with (pass.)
Part of Speech: Verb
Phonetic Spelling: (sool-loop-eh'-o)
............................................................................................................................

Strong's Exhaustive Concordance

be grieved.

From sun and lupeo; to afflict jointly, i.e. (passive) sorrow at (on account of) someone -- be grieved.

see GREEK sun

see GREEK lupeo


Thayer's Greek Lexicon

Strong's 4818: συλλυπέω

συλλυπέω:

1. to affect with grief together: Aristotle, eth. Nic. 9, 11, 4, p. 1171b, 7.

2. Passive, present participle συλλυπούμενος (T WH συνλυπουμενος cf. σύν, II. at the end (Tdf. Proleg., p. 76)); to grieve with oneself(see σύν, II. 4 (so Fritzsche, DeWette, others; but others regard the Σιν as 'sympathetic'; cf. Meyer, Weiss, Morison, on Mark as below)), be inwardly grieved (Herodotus, Plato, Polybius, Diodorus): of the pain of indignation, ἐπί τίνι, Mark 3:5.

Englishman's Concordance (References)

Strong's Greek: 4818. συλλυπέω (sullupeó) — 1 Occurrence

Mark 3:5 - V-PPM/P-NMS
GRK: μετ' ὀργῆς συλλυπούμενος ἐπὶ τῇ
NAS: at them with anger, grieved at their hardness
KJV: anger, being grieved for
INT: with anger being grieved at the

»
Follow us:




Advertisements