Strong's Greek #4784 - συγκατατίθημι sugkatatithémi (to deposit together)
Strong's Exhaustive Concordance consent. Mid from sun and katatithemi; to deposit (one's vote or opinion) in company with, i.e. (figuratively) to accord with -- consent. see GREEK sun see GREEK katatithemi Thayer's Greek LexiconStrong's 4784: συγκατατίθημισυγκατατίθημι (T WH συνκατατιθημι (cf. σύν, II. at the end)): middle, present participle συγκατατιθεμενος or perfect participle συγκατατεθειμένος (see below); to deposit together with another; middle properly, to deposit one's vote in the urn with another (ψῆφον τιθέναι, hence, to consent to, agree with, vote for: τῇ βουλή καί τῇ πράξει τίνος, Luke 23:51 (here L marginal reading T Tr marginal reading WH marginal reading present participle; others have perfect participle). (Exodus 23:1, 32; Plato, Gorgias, p. 501 c., Isaeus, Demosthenes, Polybius, Josephus, Plutarch, others.)Englishman's Concordance (References)Strong's Greek: 4784. συγκατατίθεμαι (sugkatatithémi) — 1 OccurrenceLuke 23:51 - V-RPM/P-NMS |