x

Biblia Todo Logo
idiomas
Biblical Greek


«

Strong's Greek #4366 - προσρήγνυμι prosrégnumi (to break against)


Original Word: προσρήγνυμι
Transliteration: prosrégnumi
Definition: to break against
Part of Speech: Verb
Phonetic Spelling: (pros-rayg'-noo-mee)
............................................................................................................................

Strong's Exhaustive Concordance

beat vehemently against

From pros and rhegnumi; to tear towards, i.e. Burst upon (as a tempest or flood) -- beat vehemently against (upon).

see GREEK pros

see GREEK rhegnumi


Thayer's Greek Lexicon

Strong's 4366: προσρηγγνυμι

προσρηγγνυμι, and in later writings (Winer's Grammar, 22) προσρήσσω; 1 aorist προσέρρηξα R G L, προσερηξα T Tr WH (see Rho); to break against, break by dashing against: παιδία ἀπολεῖς προσρηγνυς πέτραις, Josephus, Antiquities 9, 4, 6; λέοντα προσρηξας τῇ γῆ, 6, 9, 3; intransitive, (cf. Winers Grammar, § 38, 1; (Buttmann, § 130, 4)): ποταμός τῇ οἰκία, Luke 6:48 (49; Matthew 7:27 L marginal reading): in the passive, τῇ ἄκρα τά κύματα προσρήσσεται, Antoninus 4, 49.

Englishman's Concordance (References)

Strong's Greek: 4366. προσρήγνυμι (prosrégnumi) — 2 Occurrences

Luke 6:48 - V-AIA-3S
GRK: δὲ γενομένης προσέρηξεν ὁ ποταμὸς
NAS: the torrent burst against that house
KJV: the stream beat vehemently upon that
INT: moreover having come burst upon the stream

Luke 6:49 - V-AIA-3S
GRK: θεμελίου ᾗ προσέρηξεν ὁ ποταμός
NAS: and the torrent burst against it and immediately
KJV: the stream did beat vehemently, and
INT: a foundation on which burst the stream

»
Follow us:




Advertisements