x

Biblia Todo Logo
idiomas
Biblical Greek

«

Strong's Greek #3467 - μυωπάζω muópazó (to be shortsighted)


Original Word: μυωπάζω
Transliteration: muópazó
Definition: to be shortsighted
Part of Speech: Verb
Phonetic Spelling: (moo-ope-ad'-zo)
............................................................................................................................

Strong's Exhaustive Concordance

cannot see far off.

From a compound of the base of musterion and ops (the face; from optanomai); to shut the eyes, i.e. Blink (see indistinctly) -- cannot see far off.

see GREEK musterion

see GREEK optanomai


Thayer's Greek Lexicon

Strong's 3467: μυωπάζω

μυωπάζω; (μύωψ, and this from μύειν τούς ὠπας to shut the eyes); to see dimly, see only what is near: 2 Peter 1:9 (some (cf. R. V. marginal reading) would make it mean here closing the eyes; cf. our English blink). (Aristotle, problem. 31, 16, 25.)

Englishman's Concordance (References)

Strong's Greek: 3467. μυωπάζω (muópazó) — 1 Occurrence

2 Peter 1:9 - V-PPA-NMS
GRK: τυφλός ἐστιν μυωπάζων λήθην λαβὼν
NAS: [qualities] is blind [or] short-sighted, having forgotten
KJV: blind, and cannot see afar off, and hath forgotten
INT: blind he is short sighted forgetfulness having reveived

»
Follow us:




Advertisements