x

Biblia Todo Logo
idiomas
Biblical Greek


«

Strong's Greek #1592 - ἐκμυκτηρίζω ekmuktérizó (to hold up the nose in derision of)


Original Word: ἐκμυκτηρίζω
Transliteration: ekmuktérizó
Definition: to hold up the nose in derision of
Part of Speech: Verb
Phonetic Spelling: (ek-mook-ter-id'-zo)
............................................................................................................................

Strong's Exhaustive Concordance

deride.

From ek and mukterizo; to sneer outright at -- deride.

see GREEK ek

see GREEK mukterizo


Thayer's Greek Lexicon

Strong's 1592: ἐκμυκτηρίζω

ἐκμυκτηρίζω: imperfect ἐξεμυκτήριζον; to deride by turning up the nose, to sneer at, scoff at: τινα, Luke 16:14; Luke 23:35. (For לָעַג, Psalm 2:4; (Psalm 34:16 ()); 2 Kings 19:21 (here the simple verb); 1 Esdr. 1:49 Alex.; Ev. Nicod. c. 10. Secular writings use the simple verb (from μυκτήρ the nose); (cf. Winer's Grammar, 25).)

Englishman's Concordance (References)

Strong's Greek: 1592. ἐκμυκτηρίζω (ekmuktérizó) — 2 Occurrences

Luke 16:14 - V-IIA-3P
GRK: ὑπάρχοντες καὶ ἐξεμυκτήριζον αὐτόν
NAS: these things and were scoffing at Him.
KJV: these things: and they derided him.
INT: being and they derided him

Luke 23:35 - V-IIA-3P
GRK: λαὸς θεωρῶν ἐξεμυκτήριζον δὲ καὶ
NAS: the rulers were sneering at Him, saying,
KJV: them derided [him], saying,
INT: people beholding were deriding moreover also

»
Follow us:




Advertisements