Strong's Greek #1329 - διερμηνεύω dierméneuó (to explain thoroughly)
Strong's Exhaustive Concordance expound, interpret. From dia and hermeneuo; to explain thoroughly, by implication, to translate -- expound, interpret(-ation). see GREEK dia see GREEK hermeneuo Thayer's Greek LexiconStrong's 1329: διερμηνεύωδιερμηνεύω; imperfect διηρμηνευον and (without augment cf. Buttmann, 34 (30)) διερμηνευον (Luke 24:27 L Tr marginal reading); 1 aorist (also without augment; so all early manuscripts Hort) διερμήνευσα (Luke, the passage cited T Tr text WH); (present passive διερμηνεύομαι); to interpret (διά intensifying by marking transition (cf. German verdeutlichen); Winer's De verb. comp. etc. Part v., p. 10f);1. to unfold the meaning of what is said, explain, expound: τί, Luke 24:27; absolutely, 1 Corinthians 12:30; 1 Corinthians 14:5, 13, 27. 2. to translate into one's native language: Acts 9:36 (2 Macc. 1:36; Polybius 3, 22, 3, and several times in Philo (cf. Siegfried, Glossar. Phil. under the word)). Englishman's Concordance (References)Strong's Greek: 1329. διερμηνεύω (dierméneuó) — 6 OccurrencesLuke 24:27 - V-AIA-3S Acts 9:36 - V-PPM/P-NFS 1 Corinthians 12:30 - V-PIA-3P 1 Corinthians 14:5 - V-PSA-3S 1 Corinthians 14:13 - V-PSA-3S 1 Corinthians 14:27 - V-PMA-3S |