x

Biblia Todo Logo
idiomas
Biblical Greek

«

Strong's Greek #1150 - δαμάζω damazó (to tame)


Original Word: δαμάζω
Transliteration: damazó
Definition: to tame
Part of Speech: Verb
Phonetic Spelling: (dam-ad'-zo)
............................................................................................................................

Strong's Exhaustive Concordance

tame, subdue

A variation of an obsolete primary of the same meaning; to tame -- tame.


Thayer's Greek Lexicon

Strong's 1150: δαμάζω

δαμάζω: 1 aorist ἐδάμασα; passive (present δαμάζομαι; perfect δεδάμασμαι; (akin to Latindomo,dominus, Goth.gatamjan; English tame; cf. Curtius, § 260); common from Homer down; to tame: Mark 5:4; James 3:7; to restrain, curb, τήν γλῶσσαν, James 3:8.

Englishman's Concordance (References)

Strong's Greek: 1150. δαμάζω (damazó) — 4 Occurrences

Mark 5:4 - V-ANA
GRK: ἴσχυεν αὐτὸν δαμάσαι
NAS: was strong enough to subdue him.
KJV: neither could any [man] tame him.
INT: was able him to subdue

James 3:7 - V-PIM/P-3S
GRK: καὶ ἐναλίων δαμάζεται καὶ δεδάμασται
NAS: and creatures of the sea, is tamed and has been tamed
KJV: of things in the sea, is tamed, and
INT: and things of the sea is subdued and has been subdued

James 3:7 - V-RIM/P-3S
GRK: δαμάζεται καὶ δεδάμασται τῇ φύσει
NAS: is tamed and has been tamed by the human
KJV: and hath been tamed of mankind:
INT: is subdued and has been subdued by the species

James 3:8 - V-ANA
GRK: γλῶσσαν οὐδεὶς δαμάσαι δύναται ἀνθρώπων
NAS: can tame the tongue;
KJV: no man tame; [it is] an unruly evil,
INT: [the] tongue no one to subdue is able of men

»
Follow us:




Advertisements