Strong's Greek #1006 - βόσκω boskó (to feed)
Strong's Exhaustive Concordance feed, keep. A prolonged form of a primary verb (compare bibrosko, bous); to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze -- feed, keep. see GREEK bibrosko see GREEK bous Thayer's Greek LexiconStrong's 1006: βόσκωβόσκω; as in Greek writings from Homer down, to feed: Mark 5:14; Luke 15:15; ἀρνία, πρόβατα, John 21:15, 17 (in a figurative discourse portraying the duty of a Christian teacher to promote in every way the spiritual welfare of the members of the church); ὁ βόσκων a herdsman: Matthew 8:33; Luke 8:34. In the passive and middle (present participle βοσκόμενος, cf. Winers Grammar, § 38, 2 note) of flocks or herds, to feed, graze: Matthew 8:30; Mark 5:11; Luke 8:32. (In the Sept. for רָעָה.)Englishman's Concordance (References)Strong's Greek: 1006. βόσκω (boskó) — 9 OccurrencesMatthew 8:30 - V-PPM/P-NFS Matthew 8:33 - V-PPA-NMP Mark 5:11 - V-PPM/P-NFS Mark 5:14 - V-PPA-NMP Luke 8:32 - V-PPM/P-NFS Luke 8:34 - V-PPA-NMP Luke 15:15 - V-PNA John 21:15 - V-PMA-2S John 21:17 - V-PMA-2S |