Interlinear Bible |
3541 [e] kōh כֹּ֤ה Thus Adv |
559 [e] ’ā·mar אָמַר֙ says V‑Qal‑Perf‑3ms |
3069 [e] Yah·weh יְהוָ֣ה Yahweh N‑proper‑ms |
– | 6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ, צְבָא֔וֹת of hosts N‑cp |
3588 [e] kî כִּ֣י if Conj |
6381 [e] yip·pā·lê, יִפָּלֵ֗א it is marvelous V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
5869 [e] bə·‘ê·nê בְּעֵינֵי֙ in the eyes Prep‑b | N‑cdc |
7611 [e] šə·’ê·rîṯ שְׁאֵרִית֙ of the remnant N‑fsc |
5971 [e] hā·‘ām הָעָ֣ם of people Art | N‑ms |
2088 [e] haz·zeh, הַזֶּ֔ה this Art | Pro‑ms |
、 | 3117 [e] bay·yā·mîm בַּיָּמִ֖ים in days Prep‑b, Art | N‑mp |
1992 [e] hā·hêm; הָהֵ֑ם those Art | Pro‑3mp |
1571 [e] gam- גַּם־ also Conj |
؟ | 5869 [e] bə·‘ê·nay בְּעֵינַי֙ in My eyes Prep‑b | N‑cdc | 1cs |
6381 [e] yip·pā·lê, יִפָּלֵ֔א will it be marvelous V‑Nifal‑Imperf‑3ms |
5002 [e] nə·’um נְאֻ֖ם says N‑msc |
3069 [e] Yah·weh יְהוָ֥ה Yahweh N‑proper‑ms |
6635 [e] ṣə·ḇā·’ō·wṯ. צְבָאֽוֹת׃ of hosts N‑cp |
p̄ פ - Punc |