Interlinear Bible |
3588 [e] kî כִּ֠י For Conj |
3808 [e] lō לֹ֣א no Adv‑NegPrt |
2550 [e] ’eḥ·mō·wl אֶחְמ֥וֹל I will pity V‑Qal‑Imperf‑1cs |
5750 [e] ‘ō·wḏ ע֛וֹד longer Adv |
5921 [e] ‘al- עַל־ on Prep |
3427 [e] yō·šə·ḇê יֹשְׁבֵ֥י the inhabitants V‑Qal‑Prtcpl‑mpc |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֖רֶץ of the land Art | N‑fs |
5002 [e] nə·’um- נְאֻם־ says N‑msc |
– | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
、 | 2009 [e] wə·hin·nêh וְהִנֵּ֨ה but indeed Conj‑w | Interjection |
595 [e] ’ā·nō·ḵî אָנֹכִ֜י I Pro‑1cs |
4672 [e] mam·ṣî מַמְצִ֣יא will give V‑Hifil‑Prtcpl‑ms |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
120 [e] hā·’ā·ḏām, הָאָדָ֗ם the men Art | N‑ms |
376 [e] ’îš אִ֤ישׁ everyone N‑ms |
、 | 3027 [e] bə·yaḏ- בְּיַד־ into hand Prep‑b | N‑fsc |
7453 [e] rê·‘ê·hū רֵעֵ֙הוּ֙ of his neighbor N‑msc | 3ms |
3027 [e] ū·ḇə·yaḏ וּבְיַ֣ד and into the hand Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc |
– | 4428 [e] mal·kōw, מַלְכּ֔וֹ of his king N‑msc | 3ms |
3807 [e] wə·ḵit·tə·ṯū וְכִתְּתוּ֙ and they shall attack Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑3cp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ the land Art | N‑fs |
3808 [e] wə·lō וְלֹ֥א and not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
5337 [e] ’aṣ·ṣîl אַצִּ֖יל I will deliver [them] V‑Hifil‑Imperf‑1cs |
3027 [e] mî·yā·ḏām. מִיָּדָֽם׃ from their hand Prep‑m | N‑fsc | 3mp |