x

Biblia Todo Logo
idiomas
Online Bible




«

Interlinear Bible
Ruth 3:4


And it shall be, when he lieth down, that thou shalt mark the place where he shall lie, and thou shalt go in, and uncover his feet, and lay thee down; and he will tell thee what thou shalt do.

Copy
×

Rūṯ 3:4




 
1961 [e]
wî·hî
וִיהִ֣י
Then it shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms



 
7901 [e]
ḇə·šā·ḵə·ḇōw,
בְשָׁכְב֗וֹ
when he lies down
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms
3045 [e]
wə·yā·ḏa·‘at
וְיָדַ֙עַתְּ֙
that you shall notice
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּקוֹם֙
the place
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
where
Pro‑r



 
7901 [e]
yiš·kaḇ-
יִשְׁכַּב־
he lies
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8033 [e]
šām,
שָׁ֔ם
there
Adv



 
935 [e]
ū·ḇāṯ
וּבָ֛את
and you shall go in
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
1540 [e]
wə·ḡil·lîṯ
וְגִלִּ֥ית
and uncover
Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf‑2fs



 
4772 [e]
mar·gə·lō·ṯāw
מַרְגְּלֹתָ֖יו
his feet
N‑fpc | 3ms
 
wə·šā·ḵā·ḇə·tî
[ושכבתי]
and
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs



 
7901 [e]
wə·šā·ḵā·ḇət;
(וְשָׁכָ֑בְתְּ)
lie down
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2fs
1931 [e]
wə·hū
וְהוּא֙
and he
Conj‑w | Pro‑3ms
5046 [e]
yag·gîḏ
יַגִּ֣יד
will tell
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
you
Prep | 2fs
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
what
Pro‑r
6213 [e]
ta·‘ă·śîn.
תַּעַשִֽׂין׃‪‬‪‬
you should do
V‑Qal‑Imperf‑2fs | Pn

See the chapter
»

Advertisements


Advertisements