Interlinear Bible |
5927 [e] way·ya·‘ă·lū וַֽיַּעֲל֞וּ For when they went up Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ to Prep |
5158 [e] na·ḥal נַ֣חַל the Valley N‑msc |
、 | 812 [e] ’eš·kō·wl, אֶשְׁכּ֗וֹל of Eshcol N‑proper‑fs |
7200 [e] way·yir·’ū וַיִּרְאוּ֙ and saw Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ the land Art | N‑fs |
5106 [e] way·yā·nî·’ū וַיָּנִ֕יאוּ and they discouraged Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp |
853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
3820 [e] lêḇ לֵ֖ב the heart N‑msc |
1121 [e] bə·nê בְּנֵ֣י of the sons N‑mpc |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל of Israel N‑proper‑ms |
1115 [e] lə·ḇil·tî- לְבִלְתִּי־ not so that they did Prep‑l |
935 [e] ḇō בֹא֙ go V‑Qal‑Inf |
413 [e] ’el- אֶל־ into Prep |
776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ the land Art | N‑fs |
834 [e] ’ă·šer- אֲשֶׁר־ which Pro‑r |
5414 [e] nā·ṯan נָתַ֥ן had given V‑Qal‑Perf‑3ms |
lā·hem לָהֶ֖ם them Prep | 3mp |
3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |