Interlinear Bible |
、 | 2005 [e] hen- הֶן־ Look Interjection |
5971 [e] ‘ām עָם֙ a people N‑ms |
、 | 3833 [e] kə·lā·ḇî כְּלָבִ֣יא like a lioness Prep‑k | N‑ms |
6965 [e] yā·qūm, יָק֔וּם rises V‑Qal‑Imperf‑3ms |
– | 738 [e] wə·ḵa·’ă·rî וְכַאֲרִ֖י and like a lion Conj‑w, Prep‑k | N‑ms |
5375 [e] yiṯ·naś·śā; יִתְנַשָּׂ֑א lifts itself up V‑Hitpael‑Imperf‑3ms |
3808 [e] lō לֹ֤א not Adv‑NegPrt |
7901 [e] yiš·kaḇ יִשְׁכַּב֙ it shall lie down V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5704 [e] ‘aḏ- עַד־ until Prep |
398 [e] yō·ḵal יֹ֣אכַל it devours V‑Qal‑Imperf‑3ms |
、 | 2964 [e] ṭe·rep̄, טֶ֔רֶף the prey N‑ms |
1818 [e] wə·ḏam- וְדַם־ and the blood Conj‑w | N‑msc |
2491 [e] ḥă·lā·lîm חֲלָלִ֖ים of the slain N‑mp |
8354 [e] yiš·teh. יִשְׁתֶּֽה׃ drinks V‑Qal‑Imperf‑3ms |