Interlinear Bible |
2443 [e] hina ἵνα so that Conj |
991 [e] Blepontes Βλέποντες Seeing V-PPA-NMP |
991 [e] blepōsin βλέπωσιν they might see V-PSA-3P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
3708 [e] idōsin ἴδωσιν perceive V-ASA-3P |
2532 [e] Kai Καὶ and Conj |
191 [e] akouontes ἀκούοντες hearing V-PPA-NMP |
191 [e] akouōsin ἀκούωσιν they might hear V-PSA-3P |
2532 [e] kai καὶ and Conj |
3361 [e] mē μὴ not Adv |
4920 [e] syniōsin συνιῶσιν understand V-PSA-3P |
3361 [e] Mē Μή‿ lest Adv |
4219 [e] pote ποτε ever Conj |
1994 [e] epistrepsōsin ἐπιστρέψωσιν they should turn V-ASA-3P |
2532 [e] Kai Καὶ and Conj |
863 [e] aphethē ἀφεθῇ should be forgiven V-ASP-3S |
846 [e] autois αὐτοῖς them PPro-DM3P |